Poppea, Nerone, Ottone in disparte. Poppea con Nerone discorrono de' contenti passati, restando Nerone preda delle bellezze di Poppea, promettendoli volerla crear imperatrice, e da Poppea venendo messo in disgrazia di lui Seneca, Nerone adirato gli decreta la morte, Poppea fa voto ad Amore per l'esaltazione delle sue grandezze, e da Ottone, che se ne sta in disparte, viene inteso e osservato il tutto. Questo passaggio, si riferisce al testo finale di Poppea non musicato.
POPPEA Come dolci, signor, come soavi Riuscirono a te la notte andata Di questa bocca i baci ?
NERONE Più cari i più mordaci.
POPPEA Di questo seno i pomi ?
NERONE Mertan le mamme tue più dolci nomi.
POPPEA Di queste braccia gli stretti amplessi ?
NERONE Idolo mio, deh in braccio ancor, in braccio ancor t'avessi !
POPPEA Dimmi, Signor, e come t' arrivano al' core Tante mie tenerezze innamorate ?
NERONE Gioconde, o lascive, o delicate.
POPPEA Tanti sospiri miei ?
NERONE Consolarli, o diletta, ogn' hor vorrei.
POPPEA I fervori dell' anima infiammata, Transhumanata in estasi amorosa ?
NERONE O graditi, mia luce, o dilettosi.
POPPEA Languida ancora io sono, E' l mio spirto morto. Dentro alle tue dolcezze, Resuscitato per morire ancora Il mio caro Neron stringe, et adora. Poppea respiro appena; Miro le labbra tue, E mirando recupero con gl'occhi Quello spirto infiammato, Che nel bacciarti, o cara, in te diffusi. Non è più in cielo il mio destino, Ma sta dei labbri tuoi nel bel rubino.
POPPEA Signor, le tue parole son sì dolci, Ch'io nell'anima mia Le ridico a me stessa, E l'interno ridirle necessita al deliquio il cor amante. Come parole le odo, Come baci io le godo; Son de' tuoi cari detti I sensi sì soavi e sì vivaci, Che, non contenti di blandir l'udito, Mi passano al stampar sul cor i baci.
NERONE Quell'eccelso diadema ond'io sovrasto Degl'uomini, e de regni alla fortuna, Teco divider voglio, E allor sarò felice Quando il titol avrai d'imperatrice; Ma che dico, o Poppea! Troppo picciola è Roma ai merti tuoi, Troppo angusta è l'Italia alle tue lodi, E al tuo bel viso è basso paragone L'esser detta consorte di Nerone; E han questo svantaggio i tuoi begl'occhi, Che, trascendendo i naturali esempi, E per modestia non tentando i cieli, Non ricevon tributo d'altro onore, Che di silenzio e di stupore.
POPPEA A speranze sublimi il cor innalzo Perché tu lo comandi, E la modestia mia riceve forza; Ma troppo s'attraversa e impedisce Delle regie promesse il fin sovrano. Seneca, il tuo Maestro, Quello stoico sagace, Quel filosofo astuto, Che sempre tenta persuader altrui Ch'il tuo scettro dipende sol da lui...
NERONE Che ? che ?
POPPEA Ch'il tuo scettro dipende sol da lui...
NERONE Quel decrepito pazzo...
POPPEA Quel, quel!
NERONE ...ha tanto ardire ?
POPPEA Ha tanto ardire.
NERONE Olà, vada un di voi A Seneca volando, e imponga a lui, Ch'in questo giorno ei mora. Vo' che da me l'arbitrio mio dipenda, Non da concetti e da sofismi altrui; Rinnegherei per poco Le potenze dell'alma, s'io credessi Che servilmente indegne Si movessero mai col moto d'altre. Poppea, sta di buon core, Oggi vedrai ciò che sa far Amore.
POPPEA Se mi conduci, Amor, A Regia Maestra, Al tuo tempio il mio cor, Voto si apprenderà Spirami tutto in sen Fonte d' ogni mio ben, Al Trono innalza me, Amor, ogni mia speme io pongo in te. Le meraviglie, Amor, Son opre di tua man, Trascende gli stupor Il tuo poter sovran. Consola i miei sospir, Adempi i miei desir, Al Trono innalza me, Amor, ogni mia speme io pongo in te.
English Libretto or Translation:
SCENE X
Poppea, Nero, Ottone aside. Poppea with Nerone talk of past pastimes, remaining Nerone prey of the beauties of Poppea, promising to want her to create empress, and from Poppea being disgraced him Seneca, Angry Nero decrees death, Poppea vows to Love for the exaltation of its quantities, and from Ottone, who is on the sidelines, the whole is understood and observed. This passage refers to the final text of Poppea not musiced.
POPPEA Like sweets, sir, how sweet you were The night went on Kisses from this mouth?
NERONE The more expensive the more biting.
POPPEA The knobs of this breast?
NERONE Mertan the mothers your sweetest names.
POPPEA The close embraces of these arms?
NERONE My idol, still in my arms, in your arms you still had!
POPPEA Tell me, Sir, and how you get to the core So many tenderness in love?
NERONE Gioconde, or lascive, or delicate.
POPPEA So many sighs of mine?
NERONE Comfort them, or beloved, every hor I would like.
POPPEA The fervors of the inflamed soul, Transhumanated in loving ecstasy?
NERONE Or welcome, my light, or dilettosi.
POPPEA I still languid, It is my dead spirit. Inside your sweets, Resurrected to die again My dear Neron tightens, and adores. Poppea breath just; Miro your lips, And aiming for recovery with the eyes That inflamed spirit, That in the bacciarti, or dear, in you diffuse. My destiny is no longer in heaven But it is your lips in the beautiful ruby.
POPPEA Sir, your words are so sweet, I am in my soul I laugh at myself, And the interior, to redeem them, requires the lover to swoon. As words I hear them, Like kisses I enjoy them; They are of your dear sayings The senses are so sweet and so lively, That, not content to blandir the hearing, They pass me to print kisses on my heart.
NERONE That exalted diadem on top of me Degl'uomini, and de reigns to fortune, Teco divider I want, And then I'll be happy When the titol you will have of empress; What am I saying, or Poppea! Rome is too small for your merts, Italy is too cramped for your praise, And your beautiful face is a low comparison Being called the consort of Nero; And you have this disadvantage your begl'occhi, Which, transcending the natural examples, And for modesty, by not trying the skies, I do not receive a tribute of another honor, What of silence and amazement.
POPPEA At the sublime hopes the heart rises Because you command it, And my modesty receives strength; But too much is traversed and prevents The sovereign promises of the royalties. Seneca, your Master, That stoic shrewd, That clever philosopher, Which always tries to persuade others That your scepter depends only on him ...
NERONE That ? that ?
POPPEA That your scepter depends only on him ...
NERONE That crazy decrepit ...
POPPEA That, that!
NERONE ... does he dare so much?
POPPEA He has so much daring.
NERONE Olà, go one of you In Seneca flying, and impose on him, Ch'in this day and the blackberries. I want my will to depend on me, Not from concepts and sophisms of others; I would give up for a while The powers of the alma, if I believed Which servically unworthy They never moved with the motion of others. Poppea, is of good core, Today you will see what he knows how to make love.
POPPEA If you lead me, Amor, At Regia Maestra, At my temple my heart, Vote will be learned Spiral everything in sen Source of all mine well, To the Throne raises me, Amor, my every hope I place in you. The wonders, Amor, Son opre of your man, It transcends the stupor Your can sovran. Consol my sighs, Fulfill my desir, To the Throne raises me, Amor, my every hope I place in you.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact