New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Dorme l'incauta dorme

Opera details:

Opera title:

L' Incoronazione di Poppea

Composer:

Claudio Monteverdi

Language:

Italian

Synopsis:

L' Incoronazione di Poppea Synopsis

Libretto:

L' Incoronazione di Poppea Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Amore

Voice(s):

Soprano

Act:

2.11

Previous scene: Or che Seneca e morto 2
Next scene: Eccomi trasformato

Monteverdi - L'Incoronazione di Poppea - Dorme l'incauta dorme - Act 2

Singer(s): Lena Lootens Jennifer Larmore Guillemette Laurens

Monteverdi - L'Incoronazione di Poppea - Dorme l'incauta dorme - Act 2

Libretto : Gian Francesco Busenello
Réalisation musicale René Jacobs

Poppea, Danielle Borst
Nerone, Guillemette Laurens
Ottavia, Jennifer Larmore
Ottone, Axel Köhler
Seneca, Michael Schopper
Drusilla, Lena Lootens
Nutrice, Dominique Visse
Arnalta, Christoph Homberger
Lucano, Guy de Mey
Amore, Martina Bovet

Arnalta
She sleeps, ususpecting she sleeps; she knows not that just now approaches the fatal moment; thus mortals live in ignorance, and when they have closed their eyes they believe they are safe from danger. O foolish, o frail mortal senses, you slip into sleep's oblivion whils a vigilant god watches over you. Sleep on, Poppea, earthly goddess; you will be saved from the arms of others' plots by Love who moves the sun and the other stars. Already draws near your destruction; but no untoward event will trouble you, for Love is small but omnipotent.

Watch videos with other singers performing Dorme l'incauta dorme:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA XI
Amore.
Amore scenda dal Cielo mentre Poppea dorme
per impedirli la morte, e si nasconde vicino a lei.

AMORE
Dorme, l'incauta dorme,
Ella non sa,
Ch'or or verrà
Il punto micidiale;
Così l'umanità vive all'oscuro
E quando ha chiusi gl'occhi
Crede essersi dal mal posta in sicuro.

ARIA
O sciocchi, o frali
Sensi mortali
Mentre cadete in sonnacchioso oblio
Sul vostro sonno è vigilante dio.

RITORNELLO
Siete rimasi
Gioco dei casi,
Soggetti al rischio, e del periglio prede,
Se Amor, genio del mondo, non provvede.

RITORNELLO
Dormi, o Poppea,
Terrena dea;
Ti salverà dall'armi altrui rubelle,
Amor che move il sol e l'altre stelle.

RITORNELLI
Gia s'avvicina
La tua ruina;
Ma non ti nuocerà strano accidente,
Ch'Amor picciolo è sì, ma onnipotente.

English Libretto or Translation:


SCENE XI
Love.
Love falls from Heaven while Poppea sleeps
to prevent death, and hides next to her.

LOVE It
sleeps, the incautious sleeps,
She does not know,
It will come
The deadly point;
So humanity lives in the dark
And when he has closed his eyes
He thinks he's from a bad place.

AIR
Or fools, or fralms
Deadly senses
As you fall into drowsy oblivion
On your sleep is watchful god.

RETURNING
You remained
Game of the cases,
Subjects to the risk, and of the prey prey,
If Love, genius of the world, does not provide.

RETURN TO
Sleep, or Poppea,
Terrena Goddess;
It will save you from other people's rubella,
Amor, who moves the sun and the other stars.

RITORNELLI
Gia ruina is approaching
;
But it will not harm you strange accident,
Ch'Amor petiole is yes, but omnipotent.

Contributors to this page