L' Incoronazione di Poppea Libretto
English Translation

The coronation of Poppea
He works in a Prologue and three Acts

Music attributed to Claudio Monteverdi (1567-1643)
and Francesco Sacrati (1605-1650)

Final composed by Francesco Sacrati
and Benedetto Ferrari (1597-1681)

BOOKLET
Giovanni Francesco Busenello

FIRST REPRESENTATION
Carnevale 1643: Venice (Theater of Saints John and Paul - Grimani)

CHARACTERS
LA FORTUNA (S)
LA VIRTU (S)
LOVE (S)
OTTONE, Cavaliero principalissimo (A)
TWO PRETORIAN SOLDIERS (T / T)
POPPEA, Lady noble favorite of Nero,
that he is hired by the empire (S)
NERONE, Roman Imperator (S)
ARNALTA, Old nurse and councilor of Poppea (A)
OTTAVIA, reigning empress, who is repudiated by Nero (S)
NUTRICE of Ottavia empress (A)
SENECA, Philosopher, master of Nero (B)
VALLETTO, page of the empress (S)
PALLADE (S)
DRUSILLA, Court lady in love with Ottone (S)
MERCURY (B)
LIBERTO, Captain of the Guard de 'Praetorians (T)
DAMIGELLA of the empress (S)
LUCANO, Poet familiar of Nerone (T)
LITTORE (B)
VENUS (S)
CHORUS OF FAMILIES of Seneca (A / T / B)
TWO CONSOLES (B / B)
TWO TRIBUNI (T / T)
CHORUS OF LOVE (S / S / S / A)

PLACE
Rome

PERIOD
62 n. Chr.

PROLOGUE
Luck, Virtue, Love

Symphony

FORTUNA
Oh, hide, or virtue,
Already fallen into poverty,
Not believed deity,
Nume who is without a temple,
Diva without devotees, and without altars,
Drawn,
disused,
Abborritta,
Badly welcome,
And in my comparison always dejected.
Already queen, hor plebea, who to buy you
Food and clothing
The privileges and titles sold.
Each of your professors,
If it is divided by me
It looks like a painted fire
What neither warms nor shines,
A buried heat remains
In lack of light.
Those who profess virtue do not ever hope
To possess wealth, or glory,
If protected, it is not from Fortune!

VIRTUE
Ah, submerged, malnata,
Rea chimera of the Gentiles,
Made Goddess of the imprudent.
I am the true scale,
Hence nature at the highest rises.
I'm the tramontana,
That alone I teach humble intellects
The art of sailing to the Olympus.
It can be said, without any adulation,
The pure incorrutibil be mine
Convertible term with God,
That this can not be said of you, Fortune.

LOVE
Believe it, o goddesses,
Divide among all of you in the world
Lordship, e'l government,
Excluding Love,
Nume, which is of you so much greater?
I teach the virtues,
I welcome the domo,
This age girl
Vince of antiquity
Time, and everyone else:
We are twins Eternitade and me.
Give my respects,
Worship me,
And your name is given to you by your sovereign.

FORTUNE and VIRTUE
Uman is not, it is not heavenly core,
What a contender to dare with Love.

LOVE
Today in one certame,
Both of you fell over me,
He will say that the world changes to me.
At a nod of Love the sky fades.


ACT ONE

SCENE I
The scene changes in the palace of Poppea.
Otto, Two Soldiers of the guard of Nero, who sleep.
Ottone, a lover of Poppea at dawn's dawn, visits his beloved's hotel, exaggerating his amorous passions, and seeing Nero's guards sleeping in the street, who in Poppea's house lives in tears, pities his miseries.

Refrain

OTTONE
And yet I come back here, which line in the middle,
What ball focus and what stream to the sea,
And if some light does not appear to me,
Ah '! I know well, that's my sol in here.

Refrain

Dear love roof,
Hotel of my life, and of my good,
The step e'l cor to bow is coming.

Refrain

Open a balcon, Poppea,
With the beautiful face in which my fortunes are,
Prevent, my soul, precorri the die.

Refrain


Arise, and shake again,
From this ciel caligini, and darkness
With the blessed open your eyelids.

Refrain

Dreams, carried on the fly,
Make yourself feel sweet
These sighs to my beloved.
What's wrong, unhappy?
Not already ghosts or even nocturnal larvae,
These are the servants of Nero; ouch, ouch then
To the senseless winds
I spread the laments.
I need the stones to deplore me.
I love these marbles,
Loving with a tear a balcony,
And in the lap of Poppea sleeps Nero.
He led them,
To guard himself from fraud.
O salvation of unhappy Princes:
He deeply sleeps his keepers.
Ah, ah, wicked Poppea,
These are the promises and oaths,
Did they access my heart?
This is faith,
O god, god, god!
I am that Ottonne,
Who followed you,
What did you want,
What did you need, that Otton
Who loved you,
What to bend and soften the core
Tears pray prayers of tears,
The spirits to you sacrificing in votes.
You insured me in the end
You hug in your beautiful bosom
My loving beatitudes;
I believe in the seed scattered, credula
But the air is the sky to 'my damage turned ...


SCENE II
Ottone and two Soldiers, who awaken.
Soldiers of Nero wake up, and from the sufferings suffered in that night they curse the love of Poppaea, and of Nero, and they murmur of the court.

FIRST SOLDIER
Who's talking ?

OTTONE
... Tempestò di ruine ...

FIRST SOLDIER
Who's talking ?

OTTONE
... my harvest.

FIRST SOLDIER
Who goes there ?

SECOND SOLDIER
Comrade?

FIRST SOLDIER
Alas, it is not yet!

SECOND SOLDIER
Comrade, what are you doing?
Par that you speak dreaming.

FIRST SOLDIER
The first rai rise before dawn.

SECOND SOLDIER
Up, awakened soon, ...

FIRST SOLDIER
I have never slept in all night.

SECOND SOLDIER
... Up, awakened soon,
We look at our place.

FIRST SOLDIER
Damn is Amor,
Poppea, Nero,
And Rome, and the militia,
I can not satisfy laziness
One hour, one day only.

SECOND SOLDIER
Our empress
Cut herself into tears,
And Neron for Poppea the vilipende;
Armenia rebels,
And he does not think about it.
Pannonia gives arms, and she laughs,
So, for all I see,
The empire goes from bad to worse.

FIRST SOLDIER
Say that the prence our steals from everyone
To give to some;
Innocence must be afflicted
And the scoundrels are always sent.

SECOND SOLDIER
Sol of the pedant Seneca trusts.

FIRST SOLDIER
Of that old bird of prey?

SECOND SOLDIER
Of that volpon sagacious!

FIRST SOLDIER
Of that courtly king
That founds his income
On betraying the partner!

SECOND SOLDIER
Of that impious architect
Making itself home on the tomb of others!

FIRST SOLDIER
Do not laugh at anything we say.
In trusting you must be shrewd;
If their eyes do not trust each other
And yet in the guardar van always together.

SECOND and FIRST SOLDIER
Let's learn from the eyes,
Not to be silly.

FIRST SOLDIER
But, the dawn is already whitened, and the day comes;

FIRST and SECOND SOLDIER
Taciam, Neron 'is here.
SCENE III
Poppea, Nero.
Poppea, and Nero leave
in the daytime lovingly embraced,
taking leave of each other
with affectionate tenderness.

POPPEA
Mr., do not leave,
Sostien that these arms
You surround the neck,
Like your beauties
My heart surrounds me.

NERONE
Poppea, let me leave.

POPPEA
Do not leave, Mr., do not leave.
Just dawn, and you are
The sun my skin,
My palpable light,
And the love day of my life,
Do you want so repent to make me play?
I would not say de partir,
What a bitter voice to a single accent,
Ahi perir, ouch this spirit I feel.

NERONE
The nobility of your births
It does not allow Rome
Know that we are united,
In the early hours ...

POPPEA
Since ...

NERONE
... in sin that Octavia does not remain excluded ...

POPPEA
It does not stay ...

NERONE
... in sin that Octavia does not remain excluded
With repudiation from me: vanne, vanne ben mio;

SYMPHONY
In a sigh that comes
From the depths of the sen,
I include a kiss, or darling, and a goodbye:
It will be seen again very soon, my idol.

SYMPHONY

POPPEA
Mr., you always see me,
Indeed you never see me,
Because it's true, that in your heart I am,
Within your sen hidden,
I can not help you be focused.

NERONE
Adored my rai,
Deh, remain omai!
Remains, or my Poppea,
Cor, habit, and my light ...

POPPEA
Deh, do not say
From partir,
What a bitter voice to a single accent,
Ahi perir, ouch this spirit I feel.

NERONE
... Do not be afraid, you stay with me at all hours,
Splendor negl'occhi, and deity in the core.

POPPEA
Will you come back?

NERONE
If I go well
Even with you I am.

POPPEA
Will you come back?

NERONE
... The cor from your stars
Never do not deviate; ...

POPPEA
Will you come back?

NERONE
... I can not live from you
If the point unit is not dismantled.

POPPEA
Will you come back?

NERONE
I'll come back.

POPPEA
When ?

NERONE
Soon.

POPPEA
Soon,
Do you promise me?

NERONE
I swear.

POPPEA
And will you watch it?

NERONE
And if I do not come to you, you will come to me.

POPPEA
Goodbye...

NERONE
Goodbye...

POPPEA
Nerone, Nero, goodbye ...

NERONE
Poppea, Poppea, goodbye ...

POPPEA
... goodbye, Nero, goodbye.

NERONE
... goodbye, Poppea, my dear.
SCENE IV
Poppea, Arnalta.
Poppea with his old councilor Arnalta
he speaks of his hope for greatness;
Arnalta documents it, and teaches it
not to trust so much of the big ones,
ne to trust so much in Fortune.

REFRAIN

POPPEA
Hope, you go me
The heart caressing,

REFRAIN

POPPEA
Hope, you go me
The flattering genius,
And you surround me in the meantime
Of regio yes, but imaginary mantle.
I promise you, to your promises,
I already have the crowns on my head,
And already 'l star Nero
Consort desbramatissimo possedo,
But if I search for the truth
Regina I am with simple thought.
No, I do not fear, no, no boredom,
For me, Amor wars, and Fortune.

SYMPHONY

Arnalta
Ah baby, want heaven,
What these hugs
One day not your cliffs.

POPPEA
No, I'm not afraid of boredom.

Arnalta
The empress Octavia has penetrated
Love loves Neron
Ond'io pavento and I fear
Every day, every point
Be of your life the day, the extreme point.

POPPEA
For me, Amor wars, and Fortune.

Arnalta
Practicing with the regi is perilous,
Love and hate do not have strength in them,
It is the affects of their pure interests.

REFRAIN
If Neron loves you, it is mere courtesy,
If you leave, you can not hurt.
For less evil it will be better to silence you.

POPPEA
No, I'm not afraid of boredom.

Arnalta
The great spire honors with presence,
Leave, while the house blows with wind,
Reputation and smoking in payment.

REFRAIN
You lose the honor with dir:
Neron enjoys me.
Ambitious vices are useless!
I like fruitful sins more.

REFRAIN
With him you can never treat one another,
And if the wedding you have for object and end,
By begging you go your ruin.

POPPEA
No, I'm not afraid of boredom.

Arnalta
Mira, aims Poppea,
Where the lawn is more pleasant and enjoyable,
Stassi the ascetic snake.
Of the cases the vicissitudes are deadly;
Calmness is prophecy of storms.

POPPEA
No, I do not fear, no, no boredom,
For me, Amor wars, and Fortune.

Arnalta
You're crazy, if you believe
That they can make you happy and save
A blind garzon and a bald woman.
You're crazy if you believe ...


SCENE V
The scene changes in the city of Rome.
Octavia, Nutrice.
Octavia Empress exaggerates her worries
with the nurse, detesting the failures
of Nero his consort.
La Nutrice jokes with new loves
to get her to 'gloomy thoughts;
Octavia constantly resisting
perseveres in afflictions.

OCTAVIA
Despised queen,
Of the Roman monarch afflicted wife,
What do I do, where am I thinking?
Or women's miserabil sex:
If nature is heaven
Free produces us,
The marriage encases us.
If we conceive of man,
Or women's miserable sex,
At our example, we form our members,
We nurse the cruel executioner
That is thin and unleashes us,
And we are forced by unworthy fate
We ourselves will give birth to death.
Nero, impious Nero,
Nero, husband, or god, husband
Always blasphemed
And cursed by my cordolas,
Where, oh, where are you?
In the arm of Poppea,
You live happy and enjoy, and in the meantime
The frequent fall of my tears
Even it is almost forming
A deluge of mirrors, in which you aim,
My martyrs are inside your delights.
Destin, if you're up there,
Jupiter, listen to me,
If to punish Nero
You do not have lightning
Of impotence I accuse you,
I inculcate you with justice;
Ah, I transpire too much and I regret it,
I suppress and seppelisco
My torment in taciturne angescie.

NURSE
Octavia, Octavia ...

OCTAVIA
O heaven, deh, your wrath s'estinguishes,
Do not try your penalties my phallus, ...

NURSE
Octavia, or you of the universe people
Unique Empress; ...

OCTAVIA
... He erred the surface, the bottom is pious,
Innocent was the cor, he sinned the tongue.

NURSE
... hate, hate
Of your trustworthy trust, you hate the accents.
If Neron lost he has talent,
Of Poppea in the enjoyments, choose any, that of you worthy,
To embrace you, please.
If the injury to Neron so beloved,
You still like it
In revenge.

REFRAIN
And if even sour remorse
Of honor t'arreca boredom,
It reflects my speech,
Every day there will be joy.

OCTAVIA
So filthy arguments
You never hear from you again, nurse!

NURSE
Does ... it reflects my speech,
Every day there will be joy.
The infamy is to deal with it,
And it consists of the honor in revenge.
Han then this advantage
Of the queens, the loving mistakes,
If you know the idiot, do not believe them,
If the astute penetrates them, he keeps them silent,
It is a sin that is silent and not believed
It's secret and safe in every part,
How'd you speak in the middle a deaf, and a dumb.

OCTAVIA
No, my dear nurse:
The woman fucked by her husband
for adultere brame,
Stay outraged yes, but not infamous!
On the contrary, it remains
the inonated groom,
If the marital bed is stained.

NURSE
Daughter and my lady, you do not understand
The main arcane of revenge.
The offense over the face
Of only one cheek
It takes revenge with iron and with death.
Who punishes you in the sense,
Pung it in honor,
If well to tell you the truth,
Nor will you be well avenged;
In the living sense, you steal Nero,
And you will sting the opinion in him.
It reflects my speech,
Every day there will be joy.

OCTAVIA
If there were neither honor nor god,
I would be number to myself, and my faults
With my own man I would castigate,
And yet lunge from mistakes in the meantime
I share the heart between innocence and crying.


SCENE VI
Seneca, Ottavia, Valletto.
Seneca consoles Ottavia to be constant.
Valletto page of Ottavia for detention
of the Empress prank Seneca
to which Octavia is recommended,
and goes to pray the temple.

SENECA
Here is the disconsolate
Woman, hired by the empire
To suffer the servant: o glorious
Of the empress world,
Over the top titles
From the distinguished among your conspicuous and great,
The vanity of crying
Degl 'imperial eyes is an unworthy office.
Thanks luck,
What with his blows
The ornaments are growing.
The cote is not beaten
He can not send sparks;
You from the affected destination
Produce yourself with high splendor
Of vigor, of fortress,
Greater glories much, than beauty.
The vagueness of the face, the features,
With an illustrious appearance
They shine colorful, and delicate,
From a few thieves there are stolen.
But constant virtue
Use bravar the stars, fate, and'l case,
Giammai does not see occasion.

OCTAVIA
You are promising me
Balsam from the poison,
And glories from torments.
Excuse me, these are,
My Seneca,
Specious vanities,
Studied artifices,
Unnecessary remedies for the unhappy.

VALET
Madame, with your peace,
I want to vent the annoyance that moves me
The astute philosopher, the gabba Jupiter.
It also kindles me to indignation,
This miniator of beautiful concepts.
I can not stand the mark,
While he enchants others with golden sayings.
These of his brains mere inventions,
He sells them for mysteries and they are songs!
Madam, s'ei ... sneezed or you're yawning ...
He presumes to teach moral things,
And so much the thinning,
That would move the rice to my boots.
Shrewd philosophy where he reigns,
Always on the contrary, it does what it teaches.
He always found the pedant
On the ignorance of others his gain,
And shrewdly arguing
It does not have Jupiter for God, but for a companion,
And its rules of way intrica,
That's why he knows that, as far as he says.

OCTAVIA
Neron tries the repudiation
Of my person
For isposar Poppea.
Have fun,
If you enjoy it, you can be an unworthy example.
You for me pray the popol e'l senato,
I reduce myself, to give vows to the temple.

VALET
If you do not help
To our queen, in my faith,
That I will light the fire,
And in the toga, and in the bookshop ... in my faith.


SCENE VII
Seneca.
Seneca makes consideration
above the transitory magnitudes of the world.

SENECA
The royal pomp and empresses,
Of acute thorns and tribbles contests,
In the form of a garment
They are martyrdom with unhappy princes.
the eminent crowns
They only serve to indiademar torments.
Greatness
The pumps and the splendors are seen,
But the pains are always invisible.


SCENE VIII
Pallade, Seneca.
Pallas in the air predicts death in Seneca,
promising them that if it must certainly die
he will let him know by mouth
of Mercury, and this to be
as a virtuous man, his dear and beloved;
coming highly thanked by Seneca.

PALLAS
Seneca, I aim in heaven unhappy
That threaten you with high ruins;
The end of your life will come today,
Pria da Mercurio certain notices you will have.

SENECA
Death comes though; steady and strong,
I will win the accidents and the fears;
After the turning of the dark days
Death is infinite in the day.


SCENE IX
Nerone, Seneca.
Nero with Seneca talks,
saying he wants to fulfill his cravings.
Seneca morally and politically
he replies, dissuading him, Nero scorns,
and drives him out of his presence.

NERONE
In short, I am resolute
O Seneca, or master,
Of Ottavia remover
From the place of consort,
And to marry Poppea.

SENECA
Mr., at the bottom of the greatest sweetness
Repentance is often hidden.
A nefarious adviser is the feeling
Cheating the laws and the reason he despises.

NERONE
The law is for those who serve, and if I want,
I can abolish the ancient
And hardly nine o'clock;
The empire has left, è'l ciel di Giove,
But of the earthly world the scepter is mine.

SENECA
Desperate wanting is not to want,
But (I will say with your peace) he is furious.

NERONE
Reason is a rigorous measure
For those who obey and not for those who command.

SENECA
Indeed the unreasonable command
It destroys obedience.

NERONE
Leave the speeches, I want my way.

SENECA
Do not irritate the people and the senate.

NERONE
I do not care about the senate and the people.

SENECA
At least care for yourself, and your fame.

NERONE
I will take the language to those who want to blame me.

SENECA
The more silent you are, the more they will talk.

NERONE
Octavia is frigid and barren.

SENECA
Who is not right, look for pretexts.

NERONE
To those who can what reason is not lacking.

SENECA
The safety of unjust opts is lacking.

NERONE
The most powerful will always be more just.

SENECA
But those who can not always reign can not.

NERONE
Force is law in peace ...

SENECA
The force ignites the hatreds ...

NERONE
... and sword in war,

SENECA
and disturbs the blood; ...

NERONE
... And need has no reason.

SENECA
Reason rules men and gods.

NERONE
You force me to anger; to your spite,
And of the people in shame and the senate
And of Octavia, and of the sky, and of the abyss,
My cravings are right or unjust,
Today Poppea will be my wife!

SENECA
The royal ones are innocent
Either they aggravate only illustrious faults;
Innocence is lost,
Lost alone to earn the kingdoms,
What a sin committed
To agrandir the empire
He absolves himself;
But that a feminine has power
To lead you to mistakes,
It is not guilt by rege or semide:
It is a plebeian misdeed.

NERONE
Levites before,
Naughty teacher
Insolent philosopher!

SENECA
The worst party always dominates
When the force to reason contrasts.


SCENE X

Poppea, Nero, Ottone aside.
Poppea with Nerone talk of past pastimes,
remaining Nerone prey of the beauties of Poppea,
promising to want her to create empress,
and from Poppea being disgraced him Seneca,
Angry Nero decrees death,
Poppea vows to Love
for the exaltation of its quantities,
and from Ottone, who is on the sidelines,
the whole is understood and observed.
This passage refers to the final text
of Poppea not musiced.

POPPEA
Like sweets, sir, how sweet you were
The night went on
Kisses from this mouth?

NERONE
The more expensive the more biting.

POPPEA
The knobs of this breast?

NERONE
Mertan the mothers your sweetest names.

POPPEA
The close embraces of these arms?

NERONE
My idol, still in my arms,
in your arms you still had!

POPPEA
Tell me, Sir, and how you get to the core
So many tenderness in love?

NERONE
Gioconde, or lascive, or delicate.

POPPEA
So many sighs of mine?

NERONE
Comfort them, or beloved, every hor I would like.

POPPEA
The fervors of the inflamed soul,
Transhumanated in loving ecstasy?

NERONE
Or welcome, my light, or dilettosi.

POPPEA
I still languid,
It is my dead spirit.
Inside your sweets,
Resurrected to die again
My dear Neron tightens, and adores.
Poppea breath just;
Miro your lips,
And aiming for recovery with the eyes
That inflamed spirit,
That in the bacciarti, or dear, in you diffuse.
My destiny is no longer in heaven
But it is your lips in the beautiful ruby.

POPPEA
Sir, your words are so sweet,
I am in my soul
I laugh at myself,
And the interior, to redeem them, requires the lover to swoon.
As words I hear them,
Like kisses I enjoy them;
They are of your dear sayings
The senses are so sweet and so lively,
That, not content to blandir the hearing,
They pass me to print kisses on my heart.

NERONE
That exalted diadem on top of me
Degl'uomini, and de reigns to fortune,
Teco divider I want,
And then I'll be happy
When the titol you will have of empress;
What am I saying, or Poppea!
Rome is too small for your merts,
Italy is too cramped for your praise,
And your beautiful face is a low comparison
Being called the consort of Nero;
And you have this disadvantage your begl'occhi,
Which, transcending the natural examples,
And for modesty, by not trying the skies,
I do not receive a tribute of another honor,
What of silence and amazement.

POPPEA
At the sublime hopes the heart rises
Because you command it,
And my modesty receives strength;
But too much is traversed and prevents
The sovereign promises of the royalties.
Seneca, your Master,
That stoic shrewd,
That clever philosopher,
Which always tries to persuade others
That your scepter depends only on him ...

NERONE
That ? that ?

POPPEA
That your scepter depends only on him ...

NERONE
That crazy decrepit ...

POPPEA
That, that!

NERONE
... does he dare so much?

POPPEA
He has so much daring.

NERONE
Olà, go one of you
In Seneca flying, and impose on him,
Ch'in this day and the blackberries.
I want my will to depend on me,
Not from concepts and sophisms of others;
I would give up for a while
The powers of the alma, if I believed
Which servically unworthy
They never moved with the motion of others.
Poppea, is of good core,
Today you will see what he knows how to make love.

POPPEA
If you lead me, Amor,
At Regia Maestra,
At my temple my heart,
Vote will be learned
Spiral everything in sen
Source of all mine well,
To the Throne raises me,
Amor, my every hope I place in you.
The wonders, Amor,
Son opre of your man,
It transcends the stupor
Your can sovran.
Consol my sighs,
Fulfill my desir,
To the Throne raises me,
Amor, my every hope I place in you.


SCENE XI
Ottone, Poppea, Arnalta on the sidelines.
Ottone with Poppea palesa
his death hopes with her,
and from the loving passion the reproach,
Poppea disdains himself, and scorns him
part saying being subject to Nero.

REFRAIN

OTTONE
To others, lots of it
Drink the licor, look at the vase to me,
Doors are open
A Neron, and Otton out has remained;
He sits at table with his wishes,
In bitter fast I die of hunger.

REFRAIN

POPPEA
Who is born unlucky
Of himself he grieves, and not of others;
Of your painful state
Aspra cagion,
Otton, neither son nor hero; the recipient throws the dice and the points awaits:
The event, whether good or guilty, depends on him.

REFRAIN

OTTONE
The sighed harvest
From my hopes, from my desires,
In the other hand it went,
And it does not allow Love to aspire to you more;
Neron happy the sweet pomi touches,
And only the weeping wets me in the mouth.

REFRAIN

POPPEA
To you the bald temples,
To others the horsehair fortune gave;
The other desires fulfill
He had more lucky foot than you.
Your adventure is not my fault,
Only then is your destiny blamed.

REFRAIN

OTTONE
I hoped that that boulder,
Bella Poppea, which surrounds you the core,
Benevolent pits of love
Tightened to pro of my pain,
Or of your white, the hard flint
Of mine death hopes is burial.

REFRAIN

POPPEA
Oh, no more reproach me,
Door, deh brings the hammer in peace,
Stop trying,
At the imperial nod Poppea underlies;
It strengthens the fire omai, hardening the disdain;
I leave you to get to the kingdoms.

OTTONE
And so the ambition
The monarchy is over every vice.

POPPEA
So, so my reason
Blame your madcaps.

OTTONE
Is this of my love the guiderdone?

POPPEA
Modesty, olà ...

OTTONE
Is this of my love the guiderdone?

POPPEA
... olà, not anymore, ...

OTTONE
Is this of my love the guiderdone?

POPPEA
... no more, I am from Nero.

OTTONE
Ahi, ouch, who trusts
In a beautiful face,
Factory in the air, and above the vacuous foundation,
Try to touch the wind,
And real estate claims smoke, and the wave.

Arnalta
Unhappy boy
I move compassion to compassion;
Poppea has no brain
Not to have mercy on him,
When I was in another age
I did not want lovers
In tears destroyed,
For compassion I satisfied everyone.


SCENE XII
Ottone.
Desperate lover's Ottone is raging
with the soul against Poppea

OTTONE
Otton, come back to yourself,
The most imperfect sex
It does not have by its nature
Other of human in itself than the figure.
Otton, come back to yourself,
She thinks about the command, and if she gets there
My life is lost, ...
Otton, come back to yourself, ... fearful
That resurrects Nero
My past loves,
He will order threats to my innocence,
He will force a man to accuse me
Of lese majà of felony,
The slander, from 'big favorite,
It destroys the innocent honor and life.
I will prevent her
With iron or with poison,
I will no longer feed the snake in my bosom.
For this purpose
So come dovea
Your love, very treacherous Poppea!


SCENE XIII
Drusilla, Otto.
A former lover of Drusilla, court lady,
seeing himself despised by Poppea
renews them with their love, promising them loyalty.
Drusilla remains consoled of his restored affection,
and provide the first act.

DRUSILLA
Still of Poppea,
Or with the language, or with pensier.

OTTONE
Disconnected from the heart it comes to the tongue,
And from the tongue it is delivered to the winds
The name of she
Ch'infedele betrayed my affections.

DRUSILLA
The tribunal d'Amor
Such justice does:
You do not have mercy on me,
Others laugh, Otton, of your pain.

OTTONE
To you of what I am,
Beautiful damsel
Or fo free don;
To others, I consider myself
And only yours will I be, my Drusilla.
Forgive, O God, forgive
The rude past my costume;
Though you do not recover from my error,
I confess the fouls gone,
Here is my alma ready for the issue.
As long as I live
he will always love you, oh beautiful
this alma that was raw and rubella
already repented by the ancient error
you consecrate me, servant and friend.

DRUSILLA
Already the forgetfulness buried
Do you love loves?
It's ver, Otton, it's ver,
What do you trust yours?

OTTONE
It is ver, Drusilla, it is ver, yes, yes.

DRUSILLA
I'm afraid you tell me the lie.

OTTONE
No, no, Drusilla, no.

DRUSILLA
Otton, I do not know, I do not know.

OTTONE
Teco can not lie my faith.

DRUSILLA
Do you love me?

OTTONE
I crave you.

DRUSILLA
And how in a moment?

OTTONE
Amor is a fire, and immediately lights up.

DRUSILLA
Yes, you suffer sweets
My heart is happy, but he does not understand it.
Do you love me?

OTTONE
I crave you.
My love tells you my love.
For you in the heart, I have an imprinted form,
Your miracles believe in yourself.

DRUSILLA
I am happy to go:
Otton, remains happy;
I send the empress to the riverir.

OTTONE
The storms of the cor, all quiet;
Of Otton he will only be of Drusilla;
And despite my spite, unjust Love,
Drusilla I have in my mouth, and I have Poppea in the core.


SECOND ACT

SCENE I
The scene changes in the Seneca villa.
Seneca, Mercury.
Mercury in earth sent by Pallas
he announced to Seneca that he must surely die
on that day, which without a point lost
of the horrors of death,
he gives thanks to Heaven, and Mercury
after having done the embassy it flies to the Sky.

SENECA
Loved solitude,
Hermitage of the mind,
Romance to 'thoughts,
Delights to the intellect
Which talks and contemplates
The celestial images
Under the ignoble, earthly forms
To you my soul gladly comes,
And lunge from the court,
It is insolent and superb
It makes my patience anatomy
Here between the fronds, and the herbe,
I take myself in the lap of my peace.

MERCURY
True friend of Heaven
Exactly in this solitary cloister
I wanted to visit you.

SENECA
And when, and when ever
Did the divine visits I deserve?

MERCURY
The sovereign virtue of which you are full
Deify mortals,
And therefore I am well deserved by you
The heavenly embassies.
Pallas to you sends me,
And you announce it near the last hour
Of this frivolous life,
It is the passage to eternal and infinite.

SENECA
Oh me happy, then
I've lived so far
Giving life to him,
I will live after death
The life of the gods.
Dear court, do you die annoy me?
Or I confirm my writings,
I authenticate my studies;
The coming out of life is a blessed fate,
If death comes out of the divine mouth.

MERCURY
So glad you are going
To the heavenly journey,
At the sublime passage,
I will teach you the way,
Which leads to the Stellato Polo;
Seneca or colà up I fly the flight.


SCENE II
Seneca, Liberto.
Seneca receives from Liberto, Captain of the Guard
of Nero, the announcement of Nero's death;
Constant Seneca prepares to get out of life.

LIBERTO
The tyrant command
It excludes every reason,
And it only treats or violence, or death.
I have to report it, and I do not want to
Innocent Relator
I seem to be part of the evil,
What I'm going to report.
Seneca, I very much grow to find you
While I'm looking for you.
Oh, do not look at me with a grim eye
If to you I will be of unfortunate announce the crow.

SENECA
Friend, it's already a long time,
I carry the armed breast
Against the blows of Fate.
The news of the century in which I live,
Forestiera does not reach my mind;
If I take my death,
Do not ask me for forgiveness:
I laugh, while you bring me a nice gift.

LIBERTO
Nero ...

SENECA
No more, no more ...

LIBERTO
... send me to you

SENECA
No more, I heard you, and I obey now.

LIBERTO
And how do you understand me first I express?

SENECA
The form of your dir and the person
Ch'a sends me to you, are two marks
Menacing and cruel
Of my fatal destiny;
Yeah, I already guess.
Nero sends me to you
To bring death to me,
And I'm so long
I try to obey him
Just enough to form thanks
At his courtesy, that while he sees
Forgotten the Ciel de 'casi miei,
He wants to make it happen again that I still live,
To free air and nature
From the pagar the very serious angora
De 'wind and the days to my old one.
But of my life the end
Nerone will not be satisfied;
The food of one vice to another is hungry,
The gap to an excess of one thousand is road,
And it's up there prefixed,
What a hundred chasms call a single abyss

LIBERTO
Sir, you guessed;
Mori, and he died happy,
How the days go
At the beginning of the sun
To fall out of light,
So to your scriptures
Verran to shed light on the writings of others.
Our emperors
Diventan after death eternal gods,
And triumphant Rome,
When a prince loses, he acquires a god.
But you dying, or happy Seneca,
You will have the deitade.
Nero will never have it,
Which is not admitted in Ciel, nume felon.
Mori, he died happy.

SENECA
Vanne, get out of it,
And if you talk to Nero in the evening,
I am dead, and buried you will tell him.


SCENE III
Seneca, Family.
Seneca comforts her family,
which dissuade him from dying,
and order those to prepare them
the bathroom to receive death.

SENECA
Friends is now
To practice in fact
That virtue, which you so celebrated.
Brief anguish is death;
A peregrine sigh comes out of the core,
Where it has been many years,
Almost in hospice, as a forastiero,
And if it flies to Olympus,
Of happiness stay true.

FAMILIES
Do not die, Seneca, no.
I will not die for myself.

REFRAIN
I °: This life is too sweet,
II °: This sky is too clear,
III °: Every bitter, every poison

THE THREE
Finally it is a slight hitch.

REFRAIN
I °: If I run to a light sleep,
II °: I wake up in the morning,
III °: But an avel of marble up,

THE THREE
Never does he give what he receives.
I will not die for myself.
Do not die, Seneca.

REFRAIN

SENECA
Suppose the sobs,
Postponed those cries
From the channels of the eyes
To the sources of the soul, or my dear ones.
Go that water omai
To wash you from the choirs
Of inconvience vil unworthy stains.
Other searches,
What a painful moan
Seneca moriente.
It is all, to prepare the bath,
What if life runs
Like the flowing stream,
In a warm stream
This innocent blood I want it to go to
blaze me of morir the road.


SCENE IV
Seneca, Chorus of Virtue

CHORO of Virtue
Lieto, and laughing
At the end, Hes waiting for
you.

SENECA
Short knife,
Iron minute
It will be the key
That will open the
veins in the earth,
And in Heaven the doors of eternity.

CHORO
Happy, and laughing ... etc.

SENECA
To God quantities,
Glass pumps
Glories of powders
Larva d 'error
That in a moment
Charmed, assassinate the cor.

CHORO
Happy, and laughing ... etc.

SENECA
Already, I already deploy the flight
From this my decrepit mortal
And toward your choro
, Adorate virtues, I inhale the wings.
Scene IV
The scene changes in the city of Rome.
Valletto, Damigella.
Valletto, page, and the empress's
damsel joking lovingly together.

VALLETTO
I hear a certain I do not know,
Who pinches me, and beloved,
Tell me what he is,
Damienella amorosa.
I would do it, I would tell you,
but I do not know what I would like.

REFRAIN
If I am with you the heart beats me,
If you leave, I am melancholy,
To your sen of alive milk,
I always aspire and always think.
I would do it, I would tell you,
but I do not know what I would like.

CHORUS

BRIDESMAID
Astutello, lad,
Bamboleggia love in you.
If you become a lover, an affer, you
will soon lose your brain.
But thirsty love, and you two marauders.

VALLETTO
So does Amor start?
Is it a very sweet thing?
I would give to enjoy your beloved
Circus, pear, and candy.
But if bitter became
this honey, yes, I like it, would
you sweeten it?
Tell me my life, tell me, tell me?

DAMIGELLA
I would sweeten it, yes, yes.

DAMIGELLA and VALLETTO
O dear, let's enjoy! / O dear, let's sing!
We enjoy, sing, let's
go enjoy.
Lengthen the dying.
Who delays pleasure.
We enjoy, sing, let's
go enjoy.
O dear, let's enjoy! / O dear, let's sing!

VALLETTO
So Amor starts this way?
Is it a very sweet thing?
I would give to enjoy your beloved
The circuses, the pears, and the candy.
But if bitter became
this honey that yes I like it, would you sweeten it?
Tell me my life, tell me about it!

LADY
If it may please you, like so
I would sweeten it, yes, yes.

VALLETTO
But how, how would you do?

DAMIGELLA
What, so, you do not know?

VALLETTO
I do not know, dear, I do not know.
Tell me, how do you do it;
Let me know how to express it,
Because if pride should arise
On the grave of goodwill
I know how to soften myself.
It seems to me that for now,
if you tell me, that you love me,
I will be contented.
Tell me, tell me then, oh dear, dear
And if I live you want me, do not say no.

DAMIGELLA
T'amo dear, dear Valletto,
And in the middle of the heart I will always have you.

VALLETTO
And if you live, you want me, do not say no.
I would not, my hope, stay in the core,
I would like to stay more up.
I do not know, if my desire or wise, or foolish,
I would, that'l my heart should nest
in the beautiful, delicate dimples,
Which stan little away, to your mouth.

LADY
If you then you bit?

LADY
You lagneresti in tears All of a day.

VALLETTO Bite me
as much as you know, bite me yes.
Main never complained;
Bite so sweet
I would like to enjoy them all the time,
As long as I kiss you both from your rubies
I shed the pearls.
Bite me as much as you know, bite me yes.


SCENE V
Nerone, Lucano.
Nero understands the death of Seneca,
sings lovingly with Lucan,
his family poet, deliriously in Poppea's love.

NERONE
Now that Seneca is dead,
Let us sing, let us sing Lucanus,
Loving songs
In praise of a beautiful face,
Which of his hand Amor in the heart has engraved me.

LUCANO
Let us sing, Lord, let us sing,

NERONE and LUCANO
Of that laughing face,
That sparks glories, and influences loves; sing
of that blessed face,

LUCANO
In which the idea of ​​Amor posed herself,

NERONE and LUCANO
And knew on the snow
With nova marvel,
Animar, enchant the granatiglia.
Let's sing, of that mouth
To which India and Arabia
The pearls consecrated, donated the smells.

LUCANO
Bocca, who thinks or laughs,
With invisibil arme stings, and at
Donna Donna happiness while killing her.
Mouth, which if it offers me
Leaving the tender ruby
M'inebria the cor of divine nectar.

NERONE
Bocca, ouch, destiny!

LUCANO
You go, mister , you go
Into the ecstasy of love, Delighting,
And it rains down your eyes.
Stille of tenderness,
Tears of sweetness.

NERONE
My
idol , to celebrate you I would like to,
But they are small torches, and falling, I have
my sayings in front of you.

RETURNEL
Son precious rubin
Your loving lips,
My constant core
It is of diamond balance,
So your beauties, and my core
Of dear gems has made Love.

RITORNELLO

LUCANO
Or happy Poppea
Signor in your praises.
O happy Nero
in the lap of Poppea.

LUCANO and NERONE
Di Neron, of Poppea,
we sing the boast.

NERONE
Open the cataracts the heaven of love.

LUCANO
And diluvi , and flood all hours

NERONE and LUCANO
Happiness over the beloved lovers.

RETURN

NERONE
Son rose without thorns
Your divine cheeks,
lilies, and ligustri exceeds
The candor of my faith,
So between your beautiful face, and my heart
Spring divides Love.
I am happy men alive or among lovers.

TIGELLINO
O happy Poppea
Signor in your praises.

PETRONIO
Or happy Nerone
In the womb of Poppea.

TIGELLINO e PETRONIO
Di Neron, of Poppea,
we sing the boast.

LUCANO
Open the cataracts the heaven of love.

PETRONIO and TIGELLINO
And diluvi, and flood all hours

ALL
Happiness over the beloved lovers.

RETURN IN

NERONE
Son rose without thorns
Your divine cheeks,
lilies, and privet exceeds
The candor of my faith,
So between your beautiful face, and my heart
Spring divides Love.


SCENE VII
Nerone, Poppea.

NERONE
Ò how, as if in time,
my beloved Bella, come to me.
I was contemplating
your face
with thought, Hor, with idolatrous eyes, I vague him;
Dear eyes, Sweet eyes,
To whose loving negro
He yields the light of the dearest day,
From you the strale came out,
Which tenderly wounded my heart,
Nerone lives for you, and for you more.

POPPEA
And I do not find day,
Where you do not shine,
And do not want my heart , That
any air from me be breathed,
If it is not from your enlightened face,
Face that surrounded
Of love majesty,
Passing for this eyes to the heart He entered me,
Ond 'I will always havrò,
Of your divin sembliante, ò my Lord,
A portrait negl' eyes, et un in the core.

NERONE
Deh because I am not
Thin, and breathless element,
To enter my beloved
In that beloved mouth,
That I would pass through the ruby ​​out
A 'secretly kiss a divine heart.

POPPEA
Oh, because I am not
the shadow of your beautiful body, or my Lord,
To always assist you
In the company of love,
Deh face Heaven, to console my grief
Of you, of me, Lord, one body.

NERONE and POPPEA
Let's start,
we will soon be united .
Neither the right will melt, it is the core;
You from there,
I from here.
Ah, I cried the lights full of horror,
But soon there will be a serene hore.


SCENE VI (1st version)
Octavia alone.

OTTAVIA
Here I am almost devoid
of the Empire and the consort,
But, lassa me, not without
Repudiation, and death.
Martyrs, om 'kill,
O hopes to the end do not afflict me.
Neron, Nero mine
Who takes you away from me, oh god,
How, how I lose you, oh my God,
your affection falls, I missed my father.
Poppea crudel,
Poppea, raw Poppea,
If the state you take away from me,
If of my kingdoms, and of all mine stripped
me I do not care, no, no, take it in peace,
I give them to you, believe, that are
Fuor of every torment, devoid of mourning,
Nothing I demand, and I grant you everything.
But do not deny me, no,
My
dear husband, Give me back, make me my husband.
Leave me alone, suffer rightly,
If you take away the imper, give me Nero.
Hopes, and what you ask,
If you are desperate, no, do not afflict me.
Dehumanated cor, barbarian breast;
Neron, Poppea tyrants,
Cagioni de 'my damages,
I will make the iron come
To cut the stamen
Of a shameless affection, an infamous breast,
So, so fia, that rest, and not delirious,
That avenged offense
To whom of to open it or to treat it is vague, to
disrupt the wound , to mitigate the
duol, and out of an ascetic insult,
makes the scar more glorious:
But what am I talking about? what am I talking about? what am I trying?
Kill me torment;
Laceratemi or penis;
Strace me martyrs;
Smother me, warm sighs.
Memories, memories, and what do you want?
Either leave your thoughts or kill me.


SCENE VI (2nd version)
Ottone.
Otto is angry with himself
of the thoughts he had of wanting to offend Poppea
in the desperate affection
of which he is content to live the subject.

OTTONE
My disdained disdain,
My politics already little did they lead
me to think
of Killing Poppea?
O mind cursed,
Because if you immortal, I can not
Svenarti, and punish you?
I thought, I talked about killing you, my good?
My perverse genius,
Rinnegati affections,
Once you gave me
, Piegò, fell,cried
In a thoughtful manner, so detesting, and guilty?
Change this deformed soul,
Give me another less impure spirit
For your mercy, or gods!
I refuse an intellect,
That speaks unmerciful
Who thought bloody, and infernal To
offend my good, and to faint it.
Come on, stunned,
wicked memory, in remembering it.

RETORNELLO
Despise
me as much as you know, Hate me as much as you want,
I want to be Clizia to the sun of your lights.

RITORNELLO
I will love without
spite In spite of Fate,
my delight to love you desperate.

RETURNED I will
bind my torments,
born of your beautiful face,
I'll be damned, yes, but in heaven.

RETURNING


SCENE VII
Ottavia, Ottone.
Octavia empress commands Ottone,
who kills Poppea under pain of his indignation,
and that for his salvation he puts himself in a woman's dress,
Ottone everything is contrite and partly confused.

OTTAVIA
You who have given me
greatness from my ancestors ,
If memory you keep
the benefits you had, or give me aita.

OTTONE
Maestade, who prays
It is a destiny that needs: I am ready
To obey you, O queen,
When you need to
sacrifice my ruin to you.

OTTAVIA
I want your sword
Write my obligations
with the blood of Poppea; he wants to kill her.

OTTONE
Who kills who?
Who ?

OTTAVIA
Poppea.

OTTONE
Who kills, who kills who?

OTTAVIA
Poppea.

OTTONE
Poppea? Poppea?
What kills Poppea?

OTTAVIA
Poppea, Poppea, why?
So you excuse
what you already promised?

OTTONE
I promised?
Urbanity of humble compliment,
Modesty of costumed words,
What a mortal sentence you condemn me!

OTTAVIA
What are you talking about?

OTTONE I
discuss the way
More cautious, and safer than
a company so big.
O Ciel, oh gods,
In this horrible point
Take my days back, and my spirits.

OTTAVIA
What are you whispering?

OTTONE
Fo vows to Fortune,
That you give me the ability to serve you.

OTTAVIA
And why do you do it?
How much longer do you pay more dear,
Precipitate the induce.

OTTONE
Yes, I have to die soon?

OTTAVIA
But what frequent
Soliloquists are these? The imperial my anger
protests You
,
that if you do not go fast to the greatest sign,
You will pay laziness with your head.

OTTONE
If Neron will know?

OTTAVIA
changes his clothes. Womanly dress overwhelms
you,
And with opportune fraud
Sagacious performer t'accingi all'opra.

OTTONE
Give me time, give me time,
whence I can inferocir my feelings,
Dehumanize the core ...

OTTAVIA
Precipitates the induce.

OTTONE
Give me time, give me time, so I can deal with
my hand;
Assuefar I can not in a moment
The genius in love
In the art of the ruthless executioner.

OTTAVIA
If you do not obey me, I will
accuse you of Nero,
Ch'abbi wanted to use me
inhomogeneous Violence,
And I will do yes, that you will get tired around
The torment, and death on this day.

OTTONE
To obey you, empress, I go.
O Ciel,
O gods,
In this horrible point
Take back my days and my spirits.

OTTAVIA
Go away, go away; revenge is a food,
which is seasoned with the enemy's blood.
Of the extinct Poppea on the monument
Almost happy table
I will take such noble food.
Mora, la mora la rea,
Mora, mora Poppea,
Yeah, already the tip of the coltel the faint-nosed
, wicked Poppaea
Will come with you in my grave every sorrow,
Risanarà my duolo,
Only one sip of your hated blood;
I will enjoy revenge,
My serenity will be born from your death.
And killed you, or maligned,
My spouse will no longer be tyrants!
And the
people will return , the senate and Rome, and the world.


SCENE VIII
Drusilla, Valletto, Nutrice.
Drusilla lives consoled by the amorous promises of Otto,
and Valletto jokes with the Nurse on his old age.

DRUSILLA
Happy my heart
Celebrate in the bosom,
After the clouds, and the horror will enjoy the serene.
Today I hope that Ottone will
reconfirm my promised love,
Felice Cor mio
Celebrate in my bosom,
Celebrate in the sen, happy my heart.

VALLETTO Nutrice
, how much would you pay a day
of happy youth, like Drusilla?

NUTRICE
All the gold in the world I would pay.
The envy of the well of others,
The hatred of the self,
The fiazza of the alma,
The infirmity of the sense,
There are four ingredients,
Indeed the four elements
of this miserable old age,
Which canuta, and trembling, Of the
bone own is a going cemetery.

DRUSILLA
Do not complain like that, you're still fresh;
It is not the sun set
If well is the vermilion aurora.

RETURN

NURSE
Feminine day
Find her evening in the middle of the day.
From half a day in there
the beauty fades.
With time it becomes sweet
The fruit unripe, and hard,
But in bad hours comes that which is ripe.

RETORNELLO
Believe me too,
O fresh young girls in the morning;
Spring is the age of
Ch'Amor with you;
Do not let it go
The green april o'l May
It sweats too much in July to travel.

VALLETTO
Go to Octavia omai
Madam my lady, ...

FEED
I will give you a cheek!

VALLETTO
... Venerable ancient, ...

NUTRICE
Liar!

VALLETTO
... Of the good Charon idolized friend.

NUTRICE
That yes,
insolent liar, that yes.

VALLETTO
Andiam, that
half-night has passed in you , as well as the middle of the day.


SCENE IX
Ottone, Drusilla.
It was obvious to Drusilla that he had to kill Poppea
for the commission of Octavia, the empress,
and asked that the
habit of her be unknown to the enterprise , which promises
not less the habit of secrecy and help.

OTTONE
I do not know where I go;
The palpitar of the core
And the motion of the foot does not agree.
The air that enters my bosom, when I breathe,
Find my heart so afflicted,
Ch'ella change in sudden crying;
And so while I peno, the
air for compassion cries in my breast

DRUSILLA
And where my lord?

OTTONE
Drusilla, Drusilla!

DRUSILLA
Where, where, my dear?

OTTONE
Only I seek.

DRUSILLA
Here I am to your pleasures.

OTTONE
Drusilla, I trust you
A very serious secret; promise
And silence and rescue?

DRUSILLA
What of my blood, not of gold,
It can benefit you, is to serve you,
It is already yours more than mine.
Palesami the secret,
Which of silence then
I give you the soul in pledge, and my faith.

OTTONE
No longer jealous
of Poppea ...

DRUSILLA
No, no.

OTTONE
... of Poppea.

DRUSILLA
Happy my heart,
Celebrate in my bosom.

OTTONE
Listen, listen.

DRUSILLA
Celebrate in the bosom ...

OTTONE
Listen, listen, I must
now now for terrible command
Immergerle in this my brando sen.
To cover myself
in such a huge misdeed
I would like your clothes.

DRUSILLA
And the clothes and the veins I will give you ...

OTTONE
If I can hide, I will live then
United always in amorous loves;
If I die, let me converge,
In the idiom of a pitiable cry
Tell me funeral, Oh Drusilla,
If I'll have to escape
The wrath of those who command,
Rescue to my fortunes.

DRUSILLA
And the garments and the veins
I will gladly give you;
But circumspect, be careful, proceed.
In the remainder know
that the fortunes, and my riches
will be taxed in every place;
And you will try Drusilla
Noble lover, and such,
that never, the ancient age did not have the same.
Come on, let's go.
Happy my heart,
Celebrate in the bosom.
Come on, let's go, I'll undress,
And of my man dress up I want.
But you want to know more from within, and at the bottom
of this horrible undertaking the cause.

OTTONE
Andiam, andianne omai,
Which you will hear with great amazement.


SCENE X
The scene changes in the garden of Poppea.
Poppea, Arnalta.
Poppea, enjoying the death of Seneca, disturbed
by his greatness, prays Amor,
who thrives on his fortunes,
and promises to Arnalta his nursing continued affection,
and is seized by sleep
if he puts rest in the garden,
where Arnalta with sweet sleep is abated.

POPPEA
Now that Seneca is dead,
Amor, I turn to you,
Guide my hope in port, make
me marry my king.

ARNALTA
Still on the wedding
Canzoneggiando vai.

POPPEA
To another, Arnalta mia, I never think.

ARNALTA
The most restless affection
is the crazy ambition;
But if you arrive at the sceptres, and at the crowns,
Do not forget me,
Keep me close to you,
Nor can you trust courtiers,
Because in two things only
Jupiter is rendered impotent: He
can not let death enter Heaven,
Nor that faith never finds itself in court.

POPPEA
Do not doubt, that I will
always be the same,
And never let it be
Other than you my secretary.
Amor, I turn to you,
Guide my hope in port,
Make me marry ...
As long as I sleep, I will have to
close my eyes to the stillness in my lap.
Here in the garden, or Arnalta,
Let me prepare to rest the way,
Ch'alla fresh air fall asleep I enjoy.

ARNALTA
Udiste, maidservants, olà!

POPPEA
If I am carried away by sleep
Beyond the spaces used,
To awaken me I come,
Nor to grant entry into the garden
Fuor ch'a Drusilla, or to other confidants.

ARNALTA Adagiati
, Poppea,
Acquietati, my soul:
You will be well guarded.
Oblivion suave
Sweet feelings
In you, daughter, fall asleep.
Posatevi eyes thieves,
Open deh that you do,
If closed even stolen?
Poppea, rhyming in peace;
Dear and welcome lights,
sleep or sleep.
Lovers dreamed '
The new miracle:
It is bright the day, yes as soles,
And yet you see the sun asleep.


SCENE XI
Love.
Love falls from Heaven while Poppea sleeps
to prevent death, and hides next to her.

LOVE It
sleeps, the incautious sleeps,
She does not know,
It will come
The deadly point;
So humanity lives in the dark
And when he has closed his eyes
He thinks he's from a bad place.

AIR
Or fools, or fralms
Deadly senses
As you fall into drowsy oblivion
On your sleep is watchful god.

RETURNING
You remained
Game of the cases,
Subjects to the risk, and of the prey prey,
If Love, genius of the world, does not provide.

RETURN TO
Sleep, or Poppea,
Terrena Goddess;
It will save you from other people's rubella,
Amor, who moves the sun and the other stars.

RITORNELLI
Gia ruina is approaching
;
But it will not harm you strange accident,
Ch'Amor petiole is yes, but omnipotent.


SCENE XII
Ottone, Love, Poppea, Arnalta
Ottone disguised as Drusilla happens in the garden
where Poppea is sleeping to kill her,
and Amor forbids it. Poppea in fact wakes up,
and pursued (Ottone believed Drusilla)
by the servants of Poppea flees.
Amor, protesting to want over Poppea's defense to
crown her on that day Empress,
flew to Heaven, and provided the Second Act.

OTTONE
Here I am transformed,
D'Otton in Drusilla,
But d'uom in the snake, to whose poison, and anger
He did not see the world, and he will not see it similar.
What an unhappy sight?
You sleep my soul?
Would you close your eyes so as
not to open them again?
Dear pupils,
Sleep clenched you
So you do not see
these strange prodigies:
Your death will come out of my hands.
Alas, the thought trembles, the motion languishes, oh,
It is out of its site
Ranger through the trembling bowels
Search for a dark recess, to hide,
Or wrapped in a sob,
And try to escape from myself,
For not participate in a great deal of excess.
What late? What am I doing?
She haunts me, and despises me, and I still love her?
I have promised Octavia: if I regret it I
accelero to my fateful day the end.
Court bait who wants to be pious.
The one who looks at you,
With his interest, he must be blind.
The fact remains hidden, the
stained conscience
It is washed with oblivion.
Poppea, Poppea, you kill yourself;
Love, respect: goodbye, goodbye.

LOVE
Forsennato, scoundrel, the
enemy of my number,
so much so is presumed?
Fulminate me, I should,
But do not deserve to die
For the hand of the gods.
Unharmed goes from these acute strings,
I do not take the tributes to the manigoldo.

POPPEA
Drusilla, this way?
With the naked arms in hand,
While in my giardin I sleep alone?

ARNALTA
Come on, come,
O servants, or bridesmaids,
Inseguir Drusilla, dalli, dalli,
So much monster to hurt is not who fakes,
dalli, dalli, dalli, dalli.

LOVE
I have defense Poppea,
Vuo 'to make her empress,
I defense Poppea.
Final of the Scene

LOVE
Hor to the sky I go,
O beautiful Dame, or Cavalieri,
I go, and between d 'hora to you return.
If perhaps you were impatient
of the mansions you would like to find me,
Seek me for the footsteps of the beloved beauties,
In the cor de Cavalieri, in the eyes of the Ladies,
If you look well,
Always with arms in hand you will find me.

RETURN OR SYNOPHONY


ACT THIRD

SCENE I
The scene changes in the city of Rome.
Drusilla.
Drusilla rejoices, hoping soon to understand
Poppea's death as his rival
to enjoy the love of Otto.

DRUSILLA
O happy Drusilla, or what I hope, what I hope;
The fatal hour now runs for me,
Perira, my rival will die,
And Otton will finally be mine.
Or what I hope, what I hope!
If my garments
Avran served
A well cover it,
With your peace, or gods,
I will adore my will.
O happy Drusilla, or what I hope, what I hope!


SCENE II
Arnalta, Drusilla, Littore with many similar.
Arnalta nurse of Poppea,
with Littore, with many others, he takes Drusilla,
who suffers from himself.

ARNALTA
Here is the villain
Who thinking to hide, Dress
has changed.

DRUSILLA
And what a pity, what, what sin ...

LITTORE
Stop, you're dead.

DRUSILLA
And what sin leads me to death?

LITTORE Do you
still infect yourself, unworthy bloody?
Sleeping Poppea You have
died.

DRUSILLA
Ahi dear friend, ahi fate, fate,
O my innocent clothes!
Of me dolermi worse, and not of others;
Believe too much, and too much, I was too incautious.


SCENE III
Arnalta, Nero, Drusilla, Littore with many similar ones.
Nero interrogates Drusilla of the attempted murder,
she to save from Nero's wrath,
Otto his lover, confessed by ancient
(though innocent) hatred, having wanted to kill Poppea,
where Nero sentenced her to death.

ARNALTA
Sir, here is the rea.
That trafigger tempted
The matron Poppea;
The innocent slept
In his own garden,
she came upon her with the naked iron,
If not waking up
Your devoted maid,
Above her the raw blow fell.

NERONE
So much daring?
And who brought
Rubella to betrayal?

DRUSILLA
I am innocent,
my conscience knows, and God knows it.

NERONE
No, no, he confesses now,
You hate or hate the
authority, or the gold to the great misdeed.

DRUSILLA
I am innocent,
my conscience knows, and God knows it.

NERONE
Torments, ropes and foci
Cavino da donna
The mandante, and correi.

DRUSILLA
Miserable, rather
than an atrocious torment,
I strive to say what
I would like to
remain silent. On top of myself I take the
sentence of mortality , it is the monument.
O you, who call you friends in the world, look
at me in me:
These are true friends of the true friend.

ARNALTA
What do you chirp?

LITTORE
What do you fancy assasin?

NERONE
What do you say you are a traitor?

DRUSILLA
Contrast in myself
With proud competition
Amor and innocence.

NERONE
Before ch'aspri torments
I do hear my disdain,
Or persuade stubborn ingenuity
Of gl'orditi confess betrayals.

DRUSILLA
Sir, I was the rea, that killing wanted
The innocent Poppea.
This alma, and this hand
Fur the sun accomplices;
This led to an ancient occult hatred;
Look no further, the truth I tell you.

NERONE
Lead her to the
executioner omai,
Let him find again,
With a timeless death,
Some long, very bitter agony,
Let death exalt at this ria.

DRUSILLA
My beloved adore
Love me also buried,
And on my sepulcher My
mandolin your only sol once
from the sources of the core
Tears of mercy if not of love;
I am going to trust my friend and true lover
Among angry
wraths To cover my sins with my blood.

NERONE
That is late, or ministers,
With a terrible end
Try it, you try this
Thousand dead today never, a thousand ruins.


SCENE IV
Ottone, Nero, Drusilla, Littore with many similar.
Otto seeing the innocent innocent Drusilla
himself, guilty of the fact
confessing to have committed the crime
by commission of Octavia empress,
Nerone understood that it saves them the life, giving them the exile,
and stripping him of fortune, Drusilla asks in favor
of 'going into exile with him and leaving consuls,
Nero decrees the repudiation of Octavia empress,
and that in addition to exile is placed
in a boat in the sea at the discretion of the events.

OTTONE
No, no, this sentence
falls on me that I am worthy of.

DRUSILLA
I was the
one to kill
The inocent Poppea.

OTTONE
Be it witnesses, or heavens, or gods,
Innocent is this.

DRUSILLA
This alma , and this hand
Fur the only accomplices;
This led to an ancient occult hatred;
Look no further, the truth I tell you.

OTTONE
Innocent, innocent is she.
With the clothes of Drusilla I went,
By order of Octavia empress
To attack the death of Poppea.
Give me sir, with your man death.

DRUSILLA
I was the rea, that killing wanted
The innocent Poppea.

OTTONE
Jupiter, Nemesis, Astrea
Lightning my head,
That for fair revenge
I wait for the horrible gallows.

DRUSILLA
He waits for me.

OTTONE
It awaits me.

DRUSILLA
To me.

OTTONE
To me.

DRUSILLA
To me.

OTTONE
It awaits me.
Give me, Mr., with your man death;
And if you do not want your hand to adorn
My end of decoration,
While of your grace I remain devoid of unhappiness
leave me alive.
If you want to torment
me My conscience will give you the scourges;
S'a lions, and to see what you want to expose me,
give me a prey to the thought of my guilt,
which will devour my bones and pulp.

NERONE
Live, but go in the most remote places
of stripped titles, and of fortunes,
And serve you, mendicant, and derelict,
Of scourge, and cavern your crime.
And you who are so ardent,
O noble matron,
To cover this man To
make salutary lies
Live to the fame of my clemency,
Live to the glories of your fortress,
And be of your sex in our century
Your constancy an adorable monster.

DRUSILLA
In exile with him
Deh, my lord, allow me, Let me
take the laughing days.

NERONE
Vanne as you like.

OTTONE
Mr., I am not punished, but rather blessed;
The virtue of this woman
It will be wealth, and glory to my days.

DRUSILLA
I live, or blackberry with you: I do not want anything else.
Gift to my fortune
Everything he gave me,
Provided you recognize
a constant faith in your heart.

LITTORE
Orsù, come on, go to hell.

NERONE
Deliberation and resolve
With solemn edict
The repudiation of Octavia,
And with perpetual exile
From Rome I proscribed it.
Let it be conducted
to the nearest beach.
You take them in moments,
some smeared wood,
and be committed to the target of the events.
I agree rightly to resent myself.
Fly to obey me.


SCENE V
Poppea, Nero.
Nero swears to Poppea,
who will be his bride on that day.

POPPEA
Mr., today renounced,
and the first winds
of this new life,
I want them to sigh to
make you believe
that, reborn for you, I languish and dark,
And dying and living each one I love you.

NERONE
It was not, it was not Drusilla, no,
Ch'ucciderti tried.

POPPEA
Who was it, who was the fellon?

NERONE
Our friend Ottone.

POPPEA
Himself?

NERONE
D'Ottavia was the thought.

POPPEA
Or you have the right cause
to pass away.

NERONE
Today, as I promised,
My wife you will be.

POPPEA
Yes, dear, to see I never hope.

NERONE
For the name of Jupiter, and for mine,
Oggia you will be, I swear,
Di Roma empress,
In word regal te n'asside.

POPPEA
In word, in word ...

NERONE
In word regal.

POPPEA
In word regal?

NERONE
In word, I give you my assurance.

POPPEA
Idol of my heart, now is the hour that
I will enjoy well of mine.

NERONE and POPPEA The
more we will interfere with boredom or abode.
Cor in the chest I have not:
Me'l you stole, yes, yes,
From me he kidnapped him
De 'your begl'occhi the clear serene,
For you, my dear , I have no more core in the bosom, I will
hold in his arms in love
Who pierced me ... ohimè,
Not interrupted I will have the blessed hour,
If I am lost in you,
I will seek you in you, I will find
you in you,
and I will return to repay myself mine,
That always in you lost / I will find myself,
in you lost / to be vogl'io.


SCENE VI
Ottavia.
Octavia repudiated by Nero deposed the imperial garment
only part miserably crying
in abandoning the country and relatives.

OTTAVIA
Goodbye Rome, goodbye homeland, goodbye friends.
Innocent from you I will start to agree.
I go to suffer exile in bitter cries,
Navigo desperate the deaf seas.
The air, which from hour to hour
Will receive my breaths, It
will bring them, by my heart's name,
To see, to kiss the homeland walls,
And I, I will be solingen,
Alternating moves to the tears, to the steps,
Teaching pietade to the trunks, and to the stones.
Nowadays you are never perverse people, move
away from your beloved ones.
Ah, sacrilegious
duel , You interrupt my tears
As I leave my country,
Nor can I drop a tear from myself
As I say to the relatives and to Rome: farewell.

Here he enters the boat.


SCENE VII
Arnalta.
Arnalta, nurse and councilor of Poppea,
enjoys being seen as a confidant
of an empress, and jubilant of her contentment.

ARNALTA
Today it will be Poppea
Di Roma empress;
I, who are the nurse, I will
ascend the greatness of the degrees:
No, no, with the vulgar I do not lower myself;
Who gave me you,
Or with new harmony
Gorgheggierammi "Your Lordship"
Who meets me on the street
Tells me: "fresh woman and beautiful still",
And I, although I know that I seem to be
the legendary ancient Sibyls;
But each one so adores me,
Believing to earn me
To intercede thanks from Poppea:
And I pretending not to understand the frauds,
In the cup of a lie I drink the praises.
I was born servant, and I will die matron.
Mal volentier I die;
If I were born again,
I would like to be a matron, and to die a servant.
Who leaves the grandeur
Weeping to death goes;
But, but who is serving,
With happier fate,
How finite loves death.


SCENE VIII
The scene changes in the palace of Nero.
Nerone, Poppea, Consoli, Tribuni, Love,
Venus in Heaven and Chorus of Love
Nero greets at the Coronation of Poppea,
which in the name of the people, of the Roman senate
is indiademated by Consuls and Tribunes,
Love likewise falls from Heaven with Venus,
Graces and Love, and likewise
crowns Poppea as the goddess of the beauties
on earth, and furnishes the work.

NERONE
Ascendi, oh my beloved,
Of the sovereign height
At the sublime apex, my beloved one,
Blandita from the glories
Who are serving you as handmaids,
Acclaimed by the world and by the stars;
Write about your triumph
Among the dearest trophies,
Adorata Poppea, my affections.

POPPEA
My mind confused,
Al not used light,
Almost loses the custom,
Mr., to thank you.
On this excellent peak,
where you placed me,
To fully venerate you,
I do not have enough body.
It owed nature,
Al more than the excessive affects,
A core apart from manufacturing breasts. NERONE
Passacaglio To understand you in the eyes The sun is bothered , To lodge you in the dawn Dawn from heaven, Passacaglio And to make you sovereign to women and goddesses, Jupiter, in your beautiful face, I will star the stars and consumed the ideas. POPPEA Gives permission to my spirto , Ch'esca from the amorous laberinto Of so many praises and many, And that you humble yourself to you, as it should, My king, my husband, my signor, my good. NERONE



















Here come the consuls and the tribunes
To reverend you, oh dear
In just looking at you,
The popul e'l senato
Now it begins to become blessed.

RETURN TO SINFONIA
CONSOLI
To you sovrana augusta,

CONSOLI and TRIBUNI
With the universal consent of Rome,
Indiademiam the hair.

CONSOLE
To you, Asia, Africa will fall to you;

TRIBUNI
To you Europe, e'l mar that surrounds and hothouse

CONSOLI and TRIBUNI
This happy empire ,
Now consecrates and donates
This of the imperial crown world.

RETURNING or SINFONIA

CHORUS OF

LOVE LOVE
Let's descend, descend,
Winged companions.

LOVE II °, LOVE III ° and LOVE
We fly, we fly, to the beloved spouses.

LOVE
At our flight,
Assistants shine, the high stars.

LOVE III °, LOVE II ° and LOVE
From the high pole
Si veggian will flame rays more alive.

LOVE
If the consuls and tribunes,
Poppea, have crowned you
Over the provinces and kingdoms,
Or crown you Amor, a happy woman,
As above the beautiful empress.
Mother, mother, be with your peace
In heaven you are Poppea,
This is Venus on earth.

VENUS
I am pleased, O son
Of what pleases you;
Give yourself to Poppea
The title of goddess.

POPPEA and NERONE
Su, Venus and Amor, up,
Lodi l 'alma, and jump the heart.
No one escapes the golden face
Ben, who always delights in love.
Up, Venus and Love, up,
Lodi the alma, and jump the heart.

CHORUS OF

LOVE LOVE, LOVE I °, LOVE II ° and LOVE III °
Let us sing joyously,
On earth, and in Heaven
Rejoice overflowing,
And in every climate, in every region Feel reverberate
"Poppea and Nero".

CHORUS

POPPEA and NERONE
I gaze at you
I tighten closer to you
I delight in you
I am bound to you
I no longer suffer
I no longer die
Oh my life, Oh my treasure.
I am yours
You are mine
My hope, say it, say,
The idol of mine, Yes, my love,
You are mine, tell me so
The idol of mine,
Yes, my love,
Yes, my heart, my life, yes.
I gaze at you
I tighten closer to you
I delight in you
I am bound to you
I no longer suffer
I no longer die
Oh my life, Oh my treasure.