New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ottone torna a te stesso

Opera details:

Opera title:

L' Incoronazione di Poppea

Composer:

Claudio Monteverdi

Language:

Italian

Synopsis:

L' Incoronazione di Poppea Synopsis

Libretto:

L' Incoronazione di Poppea Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Ottone

Voice(s):

Mezzo-Soprano

Act:

1.14

Previous scene: Ad altri tocca in sorte
Next scene: Pur sempre di Poppea

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA XII
Ottone.
Ottone amante disperato imperversa
con l'animo contro Poppea

OTTONE
Otton, torna in te stesso,
Il più imperfetto sesso
Non ha per sua natura
Altro d'uman in sé che la figura.
Otton, torna in te stesso,
Costei pensa al comando, e se ci arriva
La mia vita è perduta,...
Otton, torna in te stesso,...ella temendo
Che risappia Nerone
I miei passati amori,
Ordirà insidie all'innocenza mia,
Indurrà colla forza un che m'accusi
Di lesa maestà di fellonia,
La calunnia, da' grandi favorita,
Distrugge agl'innocenti onor e vita.
Vo' prevenir costei
Col ferro o col veleno,
Non mi vo' più nutrir il serpe in seno.
A questo fine
Dunque arrivar dovea
L'amor tuo, perfidissima Poppea!

English Libretto or Translation:


SCENE XII
Ottone.
Desperate lover's Ottone is raging
with the soul against Poppea

OTTONE
Otton, come back to yourself,
The most imperfect sex
It does not have by its nature
Other of human in itself than the figure.
Otton, come back to yourself,
She thinks about the command, and if she gets there
My life is lost, ...
Otton, come back to yourself, ... fearful
That resurrects Nero
My past loves,
He will order threats to my innocence,
He will force a man to accuse me
Of lese majà of felony,
The slander, from 'big favorite,
It destroys the innocent honor and life.
I will prevent her
With iron or with poison,
I will no longer feed the snake in my bosom.
For this purpose
So come dovea
Your love, very treacherous Poppea!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact