Seneca io miro in ciel

Opera details:

Opera title:

L' Incoronazione di Poppea

Composer:

Claudio Monteverdi

Language:

Italian

Synopsis:

L' Incoronazione di Poppea Synopsis

Libretto:

L' Incoronazione di Poppea Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Pallade / Seneca

Voice(s):

Soprano / Bass

Act:

1.10

Previous scene: Le porpore regali e imperatrici
Next scene: Son risoluto in somma

L'Incoronazione di Poppea, SV 308, Act 1 Scene 8: "Seneca io miro in cielo infausti rai"...

Singer(s): Elizabeth Bainbridge Frances Bible Oralia Domínguez Magda László John Shirley-Quirk

Provided to YouTube by Warner Music Group

L'Incoronazione di Poppea, SV 308, Act 1 Scene 8: "Seneca io miro in cielo infausti rai" (Pallade, Seneca) · Magda László/Richard Lewis/Oralia Dominguez/Lidia Marimpietri/Walter Alberti/Carlo Cava/Frances Bible/Duncan Robertson/Soo-Bee Lee/John Shirley-Quirk/Hugues Cuénod/Dennis Wicks/Dennis Brandt/Gerald English/Elizabeth Bainbridge/Annon Lee Sil

Monteverdi: L'incoronazione di Poppea (Realised by Raymond Leppard; Abridged Version)

℗ 1964 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 2000 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Balance Engineer: Robert J. Gooch
Bass Vocals: Carlo Cava
Conductor: Sir John Pritchard
Orchestra: Royal Philharmonic Orchestra
Producer: Peter Andry
Producer: Ronald Kinloch Anderson
Remastering Engineer: Simon Gibson
Soprano Vocals: Josephine Allen
Arranger: Raymond Leppard
Composer: Claudio Monteverdi

Auto-generated by YouTube.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA VIII
Pallade, Seneca.
Pallade in aria predice la morte a Seneca,
promettendoli che se doverà certo morire
glielo farà di novo intender per bocca
di Mercurio, e ciò per esser
come uomo virtuoso suo caro e diletto;
venendo ringraziata sommamente da Seneca.

PALLADE
Seneca, io miro in cielo infausti rai
Che minacciano te d'alte ruine;
S'oggi verrà della tua vita il fine,
Pria da Mercurio avvisi certi avrai.

SENECA
Venga la morte pur; costante e forte,
Vincerò gli accidenti e le paure;
Dopo il girar delle giornate oscure
È di giorno infinito alba la morte.

English Libretto or Translation:


SCENE VIII
Pallade, Seneca.
Pallas in the air predicts death in Seneca,
promising them that if it must certainly die
he will let him know by mouth
of Mercury, and this to be
as a virtuous man, his dear and beloved;
coming highly thanked by Seneca.

PALLAS
Seneca, I aim in heaven unhappy
That threaten you with high ruins;
The end of your life will come today,
Pria da Mercurio certain notices you will have.

SENECA
Death comes though; steady and strong,
I will win the accidents and the fears;
After the turning of the dark days
Death is infinite in the day.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact