New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Signor ecco la rea

Opera details:

Opera title:

L' Incoronazione di Poppea

Composer:

Claudio Monteverdi

Language:

Italian

Synopsis:

L' Incoronazione di Poppea Synopsis

Libretto:

L' Incoronazione di Poppea Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Arnalta / Nerone / Drusilla

Voice(s):

Contralto or Tenor / CounterTenor or Soprano / Soprano

Act:

3.03

Previous scene: Ecco la scelerata
Next scene: No no questa sentenza

L'Incoronazione di Poppea, SV 308, Act 3 Scene 3: "Signor, ecco la rea" (Arnalta, Nerone, Drusilla)

Singer(s): Elizabeth Bainbridge Frances Bible Hugues Cuénod Oralia Domínguez Magda László Richard Lewis John Shirley-Quirk Gerald English

Provided to YouTube by Warner Music Group

L'Incoronazione di Poppea, SV 308, Act 3 Scene 3: "Signor, ecco la rea" (Arnalta, Nerone, Drusilla) · Magda László/Richard Lewis/Oralia Dominguez/Lidia Marimpietri/Walter Alberti/Carlo Cava/Frances Bible/Duncan Robertson/Soo-Bee Lee/John Shirley-Quirk/Hugues Cuénod/Dennis Wicks/Dennis Brandt/Gerald English/Elizabeth Bainbridge/Annon Lee Sil

Monteverdi: L'incoronazione di Poppea (Realised by Raymond Leppard; Abridged Version)

℗ 1964 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 2000 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Balance Engineer: Robert J. Gooch
Conductor: Sir John Pritchard
Mezzo-soprano Vocals: Oralia Dominguez
Orchestra: Royal Philharmonic Orchestra
Producer: Peter Andry
Producer: Ronald Kinloch Anderson
Remastering Engineer: Simon Gibson
Soprano Vocals: Lydia Marimpietri
Tenor Vocals: Richard Lewis
Arranger: Raymond Leppard
Composer: Claudio Monteverdi

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Signor ecco la rea:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA III
Arnalta, Nerone, Drusilla, Littore con molti simili.
Nerone interroga Drusilla del tentato omicidio,
lei per salvar dall'ira di Nerone,
Ottone suo amante, confessa per odio antico
(benché innocente) aver voluto uccider Poppea,
ove da Nerone vien sentenziata a morte.

ARNALTA
Signor, ecco la rea
Che trafigger tentò
La matrona Poppea;
Dormiva l'innocente
Nel suo proprio giardino,
Sopraggiunse costei col ferro ignudo,
Se no si risvegliava
La tua devota ancella,
Sopra di lei cadeva il colpo crudo.

NERONE
Onde tanto ardimento ?
E chi t'indusse
Rubella al tradimento ?

DRUSILLA
Innocente son io,
Lo sa la mia coscienza, e lo sa dio.

NERONE
No, no, confessa ormai,
S'attentasti per odio o ti spinse
L'autoritade, o l'oro al gran misfatto.

DRUSILLA
Innocente son io,
Lo sa la mia coscienza, e lo sa dio.

NERONE
Tormenti, funi e fochi
Cavino da costei
Il mandante, e i correi.

DRUSILLA
Misera me, piuttosto
Ch'un atroce tormento
Mi sforzi a dir quel
che tacer vorrei,
Sopra me stessa toglio
La sentenza mortal, e'l monumento.
O voi, ch'al mondo vi chiamate amici,
Deh specchiatevi in me:
Questi del vero amico son gl'uffici.

ARNALTA
Che cinguetti ribalda ?

LITTORE
Che vaneggi assasina ?

NERONE
Che parli traditrice ?

DRUSILLA
Contrastano in me stessa
Con fiera concorrenza
Amor e l'innocenza.

NERONE
Prima ch'aspri tormenti
Ti facciano sentir il mio disdegno,
Or persuadi all'ostinato ingegno
Di confessar gl'orditi tradimenti.

DRUSILLA
Signor, io fui la rea, ch'uccider volli
L'innocente Poppea.
Quest'alma, e questa mano
Fur le complici sole;
A ciò m'indusse un odio occulto antico;
Non cercar più, la verità ti dico.

NERONE
Conducete costei
Al carnefice omai,
Fate ch'egli ritrovi,
Con una morte a tempo,
Qualche lunga, amarissima agonia,
Ch'inasprisca la morte a questa ria.

DRUSILLA
Adorato mio bene
Amami anche sepolta,
E sul sepolcro mio
Mandino gl'occhi tuoi sol una volta
Dalle fonti del core
Lacrime di pietà se non d'amore;
Ch'io vado fida amica e vera amante
Tra i manigoldi irati
A coprir col mio sangue i tuoi peccati.

NERONE
Che si tarda, o ministri,
Con una atroce fine
Provi, provi costei
Mille morti oggi mai, mille ruine.

English Libretto or Translation:


SCENE III
Arnalta, Nero, Drusilla, Littore with many similar ones.
Nero interrogates Drusilla of the attempted murder,
she to save from Nero's wrath,
Otto his lover, confessed by ancient
(though innocent) hatred, having wanted to kill Poppea,
where Nero sentenced her to death.

ARNALTA
Sir, here is the rea.
That trafigger tempted
The matron Poppea;
The innocent slept
In his own garden,
she came upon her with the naked iron,
If not waking up
Your devoted maid,
Above her the raw blow fell.

NERONE
So much daring?
And who brought
Rubella to betrayal?

DRUSILLA
I am innocent,
my conscience knows, and God knows it.

NERONE
No, no, he confesses now,
You hate or hate the
authority, or the gold to the great misdeed.

DRUSILLA
I am innocent,
my conscience knows, and God knows it.

NERONE
Torments, ropes and foci
Cavino da donna
The mandante, and correi.

DRUSILLA
Miserable, rather
than an atrocious torment,
I strive to say what
I would like to
remain silent. On top of myself I take the
sentence of mortality , it is the monument.
O you, who call you friends in the world, look
at me in me:
These are true friends of the true friend.

ARNALTA
What do you chirp?

LITTORE
What do you fancy assasin?

NERONE
What do you say you are a traitor?

DRUSILLA
Contrast in myself
With proud competition
Amor and innocence.

NERONE
Before ch'aspri torments
I do hear my disdain,
Or persuade stubborn ingenuity
Of gl'orditi confess betrayals.

DRUSILLA
Sir, I was the rea, that killing wanted
The innocent Poppea.
This alma, and this hand
Fur the sun accomplices;
This led to an ancient occult hatred;
Look no further, the truth I tell you.

NERONE
Lead her to the
executioner omai,
Let him find again,
With a timeless death,
Some long, very bitter agony,
Let death exalt at this ria.

DRUSILLA
My beloved adore
Love me also buried,
And on my sepulcher My
mandolin your only sol once
from the sources of the core
Tears of mercy if not of love;
I am going to trust my friend and true lover
Among angry
wraths To cover my sins with my blood.

NERONE
That is late, or ministers,
With a terrible end
Try it, you try this
Thousand dead today never, a thousand ruins.

Contributors to this page