New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ma io

Opera details:

Opera title:

L' Orfeo

Composer:

Claudio Monteverdi

Language:

Italian

Synopsis:

L' Orfeo Synopsis

Libretto:

L' Orfeo Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

La messaggera

Voice(s):

Soprano

Act:

2.10

Previous scene: Ahi caso acerbo-2
Next scene: Chi ne consola ahi lassi?

L'Orfeo, favola in musica, SV 318, Act 2: Choro, "Ahi, caso acerbo!" (Pastori, Ninfe) -...

Singer: Guillemette Laurens

Provided to YouTube by Warner Music Group

L'Orfeo, favola in musica, SV 318, Act 2: Choro, "Ahi, caso acerbo!" (Pastori, Ninfe) - Recitativo, "Ma io ch'in questa lingua" (Messagiera) - Sinfonia · London Baroque · Charles Medlam · London Cornett and Sackbut Ensemble · Theresa Caudle · Chiaroscuro · Nigel Rogers

Monteverdi: L'Orfeo

℗ 1984 Erato/Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Balance Engineer: Neville Boyling
Bass Vocals: Stephen Varcoe
Conductor: Charles Medlam
Ensemble: London Baroque
Mezzo-soprano Vocals: Guillemette Laurens
Producer: Gerd Berg
Soprano Vocals: Helena Afonso
Tenor Vocals: John Potter
Tenor Vocals: Mario Bolognesi
Tenor Vocals: Rogers Covey-Crump
Composer: Claudio Monteverdi

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Ma io:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

MESSAGGIERA
Ma io, che in questa lingua
Ho portato il coltello
Ch'ha svenata ad Orfeo l'anima amante,
Odiosa ai pastori et alle ninfe,
Odiosa a me stessa, ove m'ascondo?
Nottola infausta, il sole
Fuggirò sempre e in solitario speco
Menerò vita al mio dolor conforme.

English Libretto or Translation:

MESSENGER
But I, who in my tongue
have borne the knife
that has slain Orpheus's loving heart,
abhorrent to the shepherds and the nymphs,
abhorrent to myself, where shall I hide me?
An ill?omened creature of the night, I will forever
shun the sun, and in a lonely cavern
lead a life in keeping with my sorrow.

Contributors to this page