SILVIA Numi! chi fia Più di me fortunata? Oh Ascanio, oh Sposo! Dunque per te, mio Bene, L'amoroso desìo Si raddoppia così dentro al cor mio? Amo adunque il mio Sposo Quando un bel volto adoro? Amo lui stesso, Quando mille virtù pregio, ed onoro? Come è felice stato, Quello d'un'alma fida, Ove innocenza annida, E non condanna amor! Del viver suo beato Sempre contenta è l'alma: E sempre in dolce calma Va palpitando il cor.
English Libretto or Translation:
SILVIA Numi! who is More lucky than me? Oh Ascanius, O Bridegroom! So for you, my good, The amorous desìo Do you double it in my heart? So I love my Spouse When does a beautiful face adore? I love him, When a thousand virtues valuable, and I honor? How happy is it, That of an alma trusts, Where innocence nests, And he does not condemn love! Of living his blessed Alma is always happy: And always in sweet calm It goes palpitating the heart.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact