New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Misera che faro

Opera details:

Opera title:

Ascanio in Alba

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

Italian

Synopsis:

Ascanio in Alba Synopsis

Libretto:

Ascanio in Alba Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Silvia / Aceste

Voice(s):

Soprano / Tenor

Act:

1.20

Previous scene: Per la gioia in questo seno
Next scene: Si ma d'un altro amore

Ascanio in Alba, K. 111: Act I Scene 4: Recitativo - Misera! che faro?

Singer(s): Michael Chance Rosa Mannion

Provided to YouTube by NAXOS of America

Ascanio in Alba, K. 111: Act I Scene 4: Recitativo - Misera! che faro? · Raphael Boulay

Mozart: Ascanio in Alba

℗ 1995 Naxos

Released on: 1995-05-15

Artist: Raphael Boulay
Artist: Michael Chance
Artist: Jill Feldman
Artist: Rosa Mannion
Artist: Howard Milner
Artist: Lorna Windsor
Choir: Paris Sorbonne University Choir
Conductor: Jacques Grimbert
Orchestra: Concerto Armonico Budapest
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Misera che faro:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

SILVIA
(Misera! che farò?) Narrami Aceste,
Onde sai tutto ciò?

ACESTE
La Dea me 'l disse.

SILVIA
Quando?

ACESTE
Non bene ancora
Si tingevan le rose
De la passata aurora.

SILVIA
E che t'impose?

ACESTE
D'avvertirne te stessa,
D'avvertirne i Pastori: e poi disparve
Versando dal bel crin divini odori.

SILVIA
(Ah che più far non so. Taccio...? mi scopro...?)

ACESTE
(Ma la Ninfa si turba...?
Numi! Che sarà mai...?)

SILVIA
(No, che non lice
In simil uopo all'anime innocenti
Celar gli affetti loro.) Odimi Aceste...

ACESTE
Cieli! Che dir mi vuoi?
Qual duol ti opprime in sì felice istante?

SILVIA
Padre... Oh Numi..! Che pena..!
Io sono amante.

ACESTE
(Ahimè, respiro alfine.)
E ti affanni perciò? Non è d'amore
Degno il tuo Sposo? O credi
Colpa l'amarlo?

English Libretto or Translation:

SILVIA
(Miserable! What will I do?) Narrami Aceste,
So you know all this?

aceste
The Goddess told me.

SILVIA
When?

aceste
Not good yet
Roses were tinged
De la passata aurora.

SILVIA
And what did you impose?

aceste
To warn you of yourself,
To warn the Pastors: and then disappeared
Pouring from the beautiful crin divine smells.

SILVIA
(Ah, what more do I do not know.) I ... I find myself ...?)

aceste
(But the Nymph is disturbed ...?
Numi! What will it ever be ...?)

SILVIA
(No, that is not a lice
In simil uopo to the innocent soul
Celar their affections.) Odimi Aceste ...

aceste
Heavens! What do you want me to say?
What duol oppresses you in so happy instant?

SILVIA
Father ... Oh Numi ..! Such a pity..!
I am a lover.

aceste
(Alas, breath at last.)
And do you worry about it? It is not of love
Worth your Spouse? Or believe
Guilt love it?

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact