ASCANIO (Quanto soavi al core De la tua stirpe, o Dea Sonan mai queste lodi!)
FAUNO guardando da un lato nell'interno della scena: Ecco, Pastori, Il Coro si alza, e si avanza. Ecco lento dal colle Il venerando Aceste; al par di lui Ecco scende la Ninfa...
ASCANIO Oh ciel, qual Ninfa? Parla, dimmi, o Pastor...
FAUNO Silvia, d'Alcide Chiara stirpe divina.
ASCANIO (Ahimè cor mio Frena gli impeti tuoi: L'adorata mia Sposa ecco vicina.)
FAUNO accennando ad Ascanio, il quale pure sta attentamente guardando dallo stesso lato: Mira, o Stranier, come il bel passo move Maestosa, e gentile: a le seguaci Come umana sorride Come tra lor divide I guardi, e le parole. In que' begli atti Non par, che scolta sia L'altezza del pensiero, e di quell'alma La soave armonia?
ASCANIO (È vero, è vero. Più resister non so. Se qui l'attendo, Scopro l'arcano, e al giuramento io manco. Partasi omai.)
FAUNO Garzone, a te non lice Qui rimaner, che la modesta Silvia Non vorria testimon de' suoi pensieri Un ignoto straniere. E se desìo D'ammirarla vicino, e al patrio suolo Fama portar de' pregi suoi t'accese, Là confuso ti cela. Accennando il Coro de' Pastori.
ASCANIO S'adempia il tuo voler, pastor cortese. Si ritira, e si suppone confuso fra il Coro. Il Coro s'avanza da un lato alla volta di Aceste, e di Silvia.
English Libretto or Translation:
ASCANIO (How much you knew at the core De your lineage, o Goddess Sonan never praise them!)
FAUN looking from one side into the interior of the scene: Here, Pastors, The Choir rises, and moves forward. Here is slow from the hill The venerable Aceste; at the par of him Here comes the Nymph ...
ASCANIO Oh heaven, what is Ninfa? Speak, tell me, or Pastor ...
FAUN Silvia, d'Alcide Clear divine lineage.
ASCANIO (Alas, my dear Stop your impulses: My beloved Bride is nearby.)
FAUN hinting to Ascanio, who also is carefully looking at the same side: Mira, or Stranier, like the beautiful move move Majestic, and kind: to the followers As a human he smiles As between lor divide The guards, and the words. In those beautiful deeds Not par, what a shock it is The height of thought, and of that alma The sweet harmony?
ASCANIO (It's true, it's true. More resister I do not know. If I wait here, I discover the arcane, and to the oath I miss you. Partasi omai.)
FAUN Garzone, you are not a lice Here it will remain, that the modest Silvia He will not want to witness his thoughts A foreign unknown. And if you wish To admire it near, and to the patriotic soil Fame to bring back its strength, There is confused there. Hinting the Chorus of Pastors.
ASCANIO Your will is fulfilled, courteous pastor. He retires, and is supposedly confused among the choir. The Chorus advances on one side towards Aceste, and Silvia.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact