Al fato dan legge

Opera details:

Opera title:

Cosi Fan Tutte

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

Italian

Synopsis:

Cosi Fan Tutte Synopsis

Libretto:

Cosi Fan Tutte Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Ferrando / Guglielmo

Voice(s):

Tenor / Baritone

Act:

1.13

Previous scene: Non piangere idol mio
Next scene: La commedia e graziosa

Così fan tutte, K. 588, Act 1 Scene 4: No. 7, Duettino, "Al fato dan legge queli occhi"...

Singer(s): John Aler Dale Duesing

Provided to YouTube by Warner Music Group

Così fan tutte, K. 588, Act 1 Scene 4: No. 7, Duettino, "Al fato dan legge queli occhi" (Ferrando, Guglielmo) · John Aler/Dale Duesing/London Philharmonic Orchestra/Bernard Haitink

Mozart: Cosi fan tutte

℗ 1987 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Balance Engineer: Stuart Eltham
Baritone Vocals: Dale Duesing
Conductor: Bernard Haitink
Orchestra: London Philharmonic Orchestra
Producer: John Fraser
Tenor Vocals: John Aler
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Al fato dan legge:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

N. 7 - Duettino

FERRANDO E GUGLIELMO
Al fato dan legge
Quegli occhi vezzosi:
Amor li protegge,
Né i loro riposi
Le barbare stelle
Ardiscon turbar.

Il ciglio sereno,
Mio bene, a me gira:
Felice al tuo seno
Io spero tornar.

DON ALFONSO
fra sé
La commedia è graziosa, e tutti due
Fan ben la loro parte.

Si sente un tamburo in distanza

FERRANDO
Oh cielo! Questo
È il tamburo funesto
Che a divider mi vien dal mio tesoro.

DON ALFONSO
Ecco, amici, la barca.

FIORDILIGI
Io manco.

DORABELLA
Io moro.

English Libretto or Translation:

(Partly)

DON ALFONSO
to himself
The comedy is delightful,
And both are playing their parts well.

A drum is heard

FERRANDO
O heavens!
That is the fatal drum that comes
To tear me from my treasure!

DON ALFONSO
Friends, here is the boat.

FIORDILIGI
I'm fainting!

DORABELLA
I'm dying!