Andate la che siete due

Opera details:

Opera title:

Cosi Fan Tutte

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

Italian

Synopsis:

Cosi Fan Tutte Synopsis

Libretto:

Cosi Fan Tutte Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Despina / Fiordiligi / Dorabella

Voice(s):

Soprano / Soprano / Mezzo-Soprano

Act:

2.01

Previous scene: Dammi un bacio o mio tesoro
Next scene: Una donna a quindici anni

Mozart: Cosi fan tutte: Andate la, che siete due bizzarre ragazze! (Act Two)

Singer(s): Reri Grist Gundula Janowitz Brigitte Fassbaender

Provided to YouTube by The Orchard Enterprises

Mozart: Cosi fan tutte: Andate la, che siete due bizzarre ragazze! · Wolfgang Amadeus Mozart · Karl Bohm · Reri Grist · Gundula Janowitz · Brigitte Fassbaender

Cosi fan tutte

℗ 2006 Opera d'Oro

Released on: 2006-04-11

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Andate la che siete due:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

SCENA PRIMA
Camera.
Fiordiligi, Dorabella e Despina.


Recitativo

DESPINA
Andate là, che siete
Due bizzarre ragazze!

FIORDILIGI
Oh, cospettaccio!
Cosa pretenderesti?

DESPINA
Per me nulla.

FIORDILIGI
Per chi dunque?

DESPINA
Per voi.

DORABELLA
Per noi?

DESPINA
Per voi:
Siete voi donne, o no?

FIORDILIGI
E per questo?

DESPINA
E per questo
Dovete far da donne.

DORABELLA
Cioè?

DESPINA
Trattar l'amore en bagatelle;
Le occasioni belle
Non negliger giammai; cangiar a tempo,
A tempo esser costanti;
Coquettizzar con grazia;
Prevenir la disgrazia, sì comune
A chi si fida in uomo;
Mangiar il fico e non gittare il pomo.

FIORDILIGI
fra sé
Che diavolo!
a Despina
Tai cose
Falle tu, se n'hai voglia.

DESPINA
Io già le faccio.
Ma vorrei che anche voi
Per gloria del bel sesso,
Faceste un po' lo stesso. Per esemplo,
I vostri Ganimedi
Son andati alla guerra? Infin che tornano
Fate alla militare: reclutate.

DORABELLA
Il cielo ce ne guardi!

DESPINA
Eh, che noi siamo in terra, e non in cielo!
Fidatevi al mio zelo: già ché questi
Forastieri v'adorano,
Lasciatevi adorar. Son ricchi, belli,
Nobili, generosi, come fede
Fece a voi Don Alfonso; avean coraggio
di morire per voi; questi son merti
Che sprezzar non si denno
Da giovani qual voi belle e galanti,
Che pon star senza amor, non senza amanti.
fra sé
Par che ci trovin gusto.

FIORDILIGI
Per Bacco, ci faresti
Far delle belle cose!
Credi tu che vogliamo
Favola diventar degli oziosi?
Ai nostri cari sposi
Credi tu che vogliam dar tal tormento?

DESPINA
E chi dice che abbiate
A far loro alcun torto?
fra sé
Amiche, siamo in porto!

DORABELLA
Non ti pare che sia torto bastante
Se noto si facesse
Che trattiamo costor?

DESPINA
Anche per questo
C'è un mezzo sicurissimo:
Io voglio sparger fama
Che vengono da me.

DORABELLA
Chi vuoi che il creda?

DESPINA
Oh bella! Non ha forse
Merto una cameriera
D'aver due cicisbei? Di me fidatevi.

FIORDILIGI
No, no; son troppo audaci,
Questi tuoi forastieri.
Non ebber la baldanza
Fin di chieder dei baci?

DESPINA
fra sé
Che disgrazia!
alle padrone
Io posso assicurarvi
Che le cose che han fatto
Furo effetti del tossico che han preso:
Convulsioni, deliri,
Follie, vaneggiamenti.
Ma or vedrete come son discreti,
Manierosi, modesti e mansueti.
Lasciateli venir.

DORABELLA
E poi?

DESPINA
E poi...
Caspita, fate voi!
fra sé
L'ho detto che cadrebbero.

FIORDILIGI
Cosa dobbiamo far?

DESPINA
Quel che volete:
Siete d'ossa e di carne, o cosa siete?

English Libretto or Translation:

FIRST SCENE
A room
Fiordiligi, Dorabella and Despina


Recitative

DESPINA
Upon my word, you're
The strangest pair of creatures!

FIORDILIGI
You jade!
What are your after?

DESPINA
For me, nothing.

FIORDILIGI
For whom, then?

DESPINA
For you.

DORABELLA
For us?

DESPINA
For you.
Are you women or not?

FIORDILIGI
What do you mean?

DESPINA
I mean,
You should act like women, then.

DORABELLA
And how is that?

DESPINA
Treat love lightly.
Never neglect an opportunity;
Change at the right moment,
Sometimes be constant,
Flirt with charm,
Foresee the misfortune so common
To those who trust in men,
Have your cake and eat it too.

FIORDILIGI
You minx! That's what
You'd do if you had the chance.

DESPINA
That's what I do now.
But I wish that you too
Would do the same
For the glory of the fair sex;
For example, your gallants
Have gone off to the wars: till they return,
Act like the army: go recruiting!

DORABELLA
Heaven protect us.

DESPINA
Oh, we're on earth and not in heaven!
Trust in my zeal.
Since these strangers adore you,
Let them do so. They're rich, handsome,
Well?born, generous, as Don Alfonso
Guaranteed you; they had the courage
To die for you; these are virtues
Not to be despised by ladies
Such as you, of beauty and fashion,
Who can do without love but not without lovers.
to herself
I think they're coming round.

FIORDILIGI
Indeed, you'd have us
Acting very strangely.
Do you think we want to be
The talk of all the gossips?
Do you think we want to cause
Such anguish to our loved ones?

DESPINA
And who says
You'd he doing them any harm?

DORABELLA
Don't you consider
It would be harm enough
If word got round
That we were entertaining them?

DESPINA
As for that, there's
A perfectly safe method;
I'll spread it abroad
That they're after me.

DORABELLA
Who'd believe that?

DESPINA
Oh thank you! Hasn't a maid
The right to have a couple of followers?
You can trust in me.

F1ORDILIGI
No, no; these strangers of yours
Are too bold.
Didn't they even go so far
As to ask for kisses?

DESPINA
to herself
How shocking!
aloud
I can assure you
That all the things they did
Were the fault of the poison which they took:
Convulsions, deliriums,
Delusions, ravings:
But now you'll see how mild they are,
Well?behaved, modest and gentle.
Let them come back.

DORABELLA
And then?

DESPINA
And then?
Bless us, get on with it.
to herself
I said they'd fall!

FIORDILIGI
What should we do?

DESPINA
Whatever you want.
Are you flesh and blood,
Or what?