New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Eccovi il medico signore belle

Opera details:

Opera title:

Cosi Fan Tutte

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

Italian

Synopsis:

Cosi Fan Tutte Synopsis

Libretto:

Cosi Fan Tutte Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Sextet details:

Type:

sextet,finale

Role(s):

Don Alfonso / Ferrando / Guglielmo / Despina / Fiordiligi / Dorabella

Voice(s):

Bass / Tenor / Baritone / Soprano / Soprano / Mezzo-Soprano

Act:

1.37

Previous scene: Si mora si si mora
Next scene: Dove son? Che loco e questo

Così fan tutte, K. 588 (Remastered) : Act I: Scene 16: Eccovi il medico, signore belle

Singer(s): Ezio Flagello Leontyne Price Judith Raskin George Shirley Tatiana Troyanos Sherrill Milnes

Provided to YouTube by Sony Music Entertainment

Così fan tutte, K. 588 (Remastered) : Act I: Scene 16: Eccovi il medico, signore belle · Erich Leinsdorf · Wolfgang Amadeus Mozart · New Philharmonia Orchestra · Leontyne Price · Sherrill Milnes · Tatiana Troyanos · George Shirley · Judith Raskin · Ezio Flagello

Mozart: Così fan tutte, K. 588 (Remastered)

℗ 1968 Sony Music Entertainment

Librettist: Lorenzo da Ponte
Producer: Richard Mohr
Recording Engineer: Anthony Salvatore

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Eccovi il medico signore belle:

Cosi fan tutte K 588 Remastered Act I Scene 16 Eccovi il medico signore belle 35789
1 - Judith Raskin
1 - Leontyne Price
2 - Tatiana Troyanos
5 - George Shirley
6 - Sherrill Milnes
7 - Ezio Flagello
Mozart Cosi fan tutte Eccovi il medico signore belle Act One 35788
1 - Gundula Janowitz
1 - Reri Grist
2 - Brigitte Fassbaender
5 - Peter Schreier
6 - Dietrich Fischer-Dieskau
6 - Hermann Prey

Cosi fan tutte K 588 Scene 16 Eccovi il medico signore belle Don Alfonso Ferrando 35792
1 - Elisabeth Schwarzkopf
1 - Lisa Otto
2 - Nan Merriman
5 - Léopold Simoneau
6 - Rolando Panerai
6 - Sesto Bruscantini
Cosi fan tutte Eccovi il medico Signore belle Here s the doctor Glyndebourne 35782
1 - Miah Persson
2 - Anke Vondung
5 - Topi Lehtipuu
6 - Luca Pisaroni
6 - Nicolas Rivenq

Cosi Fan Tutte 2002 Berlin Staatsoper Part 9 108053
1 - Dorothea Röschmann
5 - Werner Güra
Cosi fan tutte Finale I2 Eccovi il Medico Signore Belle Dammi un bacio o mio tesoro  35783
1 - Dorothea Röschmann
5 - Werner Güra
6 - Roman Trekel

Act I Finale Part 2 Eccovi il medico Signore belle Cosi fan tutte 1975 35784
6 - Thomas Allen

The MET Live in HD 2018 Cosi Fan Tutte Eccovi il medico signore belle 35785
1 - Amanda Majeski
2 - Serena Malfi
6 - Adam Plachetka
6 - Christopher Maltman

Cosi Fan Tutte K 588 Act I Scene 16 Eccovi il medico signore belle 35806
6 - John Brownlee
Cosi Fan Tutte Act 1 Eccovi Il Medico Signore Belle 35804
1 - Emmy Loose
1 - Lisa Della Casa
2 - Christa Ludwig
5 - Anton Dermota
6 - Erich Kunz

Cosi fan tutte K 588 Act II Scene 1 Eccovi il medico signore belle  35797
3 - Annelies Burmeister
5 - Peter Schreier
6 - Theo Adam
Cosi fan tutte K 588 Act I Act I Scene 4 Eccovi il medico Signore belle Don Alfonso 35813
1 - Gundula Janowitz
1 - Olivera Miljaković
2 - Christa Ludwig
5 - Adolf Dallapozza
6 - Walter Berry

Cosi Fan Tutte Act I Eccovi Il Medico Signore Belle 35802
1 - Elisabeth Schwarzkopf
1 - Graziella Sciutti
2 - Nan Merriman
6 - Rolando Panerai

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA SEDICESIMA
Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Guglielmo; Despina travestita da medico e Don Alfonso

DON ALFONSO
Eccovi il medico,
Signore belle!

FERRANDO E GUGLIELMO
fra sé
Despina in maschera:
Che trista pelle!

DESPINA
Salvete, amabiles
Buonae puellae!

FIORDILIGI E DORABELLA
Parla un linguaggio
Che non sappiamo.

DESPINA
Come comandano
Dunque parliamo:
So il greco e l'arabo,
So il turco e il vandalo;
Lo svevo e il tartaro
So ancor parlar.

DON ALFONSO
Tanti linguaggi
Per sé conservi.
Quei miserabili
Per ora osservi;
Preso hanno il tossico,
Che si può far?

FIORDILIGI E DORABELLA
Signor dottore,
Che si può far?

DESPINA
tocca il polso e la fronte all'uno e indi all'altro
Saper bisognami
Pria la cagione,
E quinci l'indole
Della pozione:
Se calda o frigida,
Se poca o molta,
Se in una volta
Bebberla o in più.

FIORDILIGI, DORABELLA E DON ALFONSO
Preso han l'arsenico,
Signor dottore;
Qui dentro il bebbero.
La causa è amore,
Ed in un sorso
Se 'l mandar giù.

DESPINA
Non vi affannate,
Non vi turbate:
Ecco una prova
Di mia virtù.

FIORDILIGI E DORABELLA
Egli ha di un ferro
La man fornita.

DESPINA
tocca con un pezzo di calamita la testa ai finti infermi e striscia dolcemente i loro corpi per lungo
Questo è quel pezzo
Di calamita,
Pietra mesmerica,
Ch'ebbe l'origine
Nell'Alemagna,
Che poi sì celebre
Là in Francia fu.

FIORDILIGI, DORABELLA E DON ALFONSO
Come si muovono,
Torcono, scuotono,
In terra il cranio
Presto percuotono.

DESPINA
Ah, lor la fronte
Tenete su.

FIORDILIGI E DORABELLA
Eccoci pronte!
metton la mano sulla fronte dei due amanti

DESPINA
Tenete forte!
Corraggio; or liberi
Siete da morte.

FIORDILIGI E DORABELLA E DON ALFONSO
Attorno guardano,
Forze riprendono.
Ah, questo medico
Vale un Perù!

English Libretto or Translation:


SIXTEENTH SCENE
The afore?mentioned; Despina disguised as a doctor, Don Alfonso

DON ALFONSO
Here's the doctor,
Gentle ladies!

FERRANDO AND GUGLIELMO
aside
Despina dressed up!
How heavily she's disguised!

DESPINA
"Salvete, amabiles,
Bonae puellae!"

FIORDILIGI AND DORABELLA
He speaks a language
We do not understand.

DESPINA
Let's speak, then,
As you command me.
I know Greek and Arabic,
Turkish and the Vandal tongue;
And I can speak
Swabian and Tartar too.

DON ALFONSO
Keep all these languages
For yourself, sir;
For the moment,
Look at these poor fellows;
They've taken poison;
What can be done?

FIORDILIGI AND DORABELLA
Yes, doctor,
What can be done?

DESPINA
feeling the pulse and forehead of each
First I must know
The nature of this potion
And the reason it was taken;
Whether it was swallowed
Hot or cold,
A little or much,
In one draught
Or in several.

FIORDILIGI, DORABELLA AND DON ALFONSO
They took arsenic,
Good doctor,
And drank it here.
The cause was love
And they swallowed it
In a single gulp.

DESPINA
Don't worry,
Don't be afraid;
Here is an earnest
Of my skill.

FIORDILIGI AND DORABELLA
He's taken a piece
Of iron in his hand.

DESPINA
This is
A piece of magnet,
The stone which the great
Doctor Mesmer discovered
In Germany
And then became
So famous in France.

She touches the heads of the feigned invalids with the magnet and gently draws it the length of their bodies.

FIORDILIGI, DORABELLA AND DON ALFONSO
Look, they're moving,
Twisting, shaking!
They'll hit their heads
On the ground in a moment.

DESPINA
Ah, hold their foreheads
Steady, will you?

FIORDILIGI AND DORABELLA
We're standing ready!

DESPINAHold tight.
Courage! Now they
Are safe from death.

FIORDILIGI, DORABELLA AND DON ALFONSO
They're looking round
And recovering their strength.
Ah, this doctor's
Worth all the gold in Peru!