Il core vi dono
Opera details:
Duet details:
Mozart: "Cosî fan tutte." Dúo Dorabella-Guglielmo ("Il core vi dono")
Singer:
Sophie Koch Sophie Koch (Dorabella) y Stéphane Degout (Guglielmo), Orquesta Filarmónica de Viena dirigida por Manfred Honek. Salzburgo, 2006.
Sophie Koch es puro fuego, manando erotismo por los poros, como es habitual en ella; Stéphane Degout está magnÃfico en canto y elegancia. Una versión digna de Mozart, el tercer compositor más erótico de la historia...
Watch videos with other singers performing Il core vi dono:
Libretto/Lyrics/Text/Testo:
N. 23 - Duetto
GUGLIELMO
Il core vi dono,
Bell'idolo mio;
Ma il vostro vo' anch'io,
Via, datelo a me.
DORABELLA
Mel date, lo prendo,
Ma il mio non vi rendo:
Invan mel chiedete,
Più meco ei non è.
GUGLIELMO
Se teco non l'hai,
Perché batte qui?
DORABELLA
Se a me tu lo dai,
Che mai balza lì?
DORABELLA E GUGLIELMO
È il mio coricino
Che più non è meco:
Ei venne a star teco,
Ei batte così.
GUGLIELMO
Vuol metterle il core dov'ha il ritratto dell'amante
Qui lascia che il metta.
DORABELLA
Ei qui non può star.
GUGLIELMO
T'intendo, furbetta.
DORABELLA
Che fai?
GUGLIELMO
Non guardar.
Le torce dolcemente la faccia dall'altra parte, le cava il ritratto e vi mette il core
DORABELLA
fra sé
Nel petto un Vesuvio
D'avere mi par.
GUGLIELMO
fra sé
Ferrando meschino!
Possibil non par.
a Dorabella
L'occhietto a me gira.
DORABELLA
Che brami?
GUGLIELMO
Rimira
Se meglio può andar.
DORABELLA E GUGLIELMO
Oh cambio felice
Di cori e d'affetti!
Che nuovi diletti,
Che dolce penar!
Partono abbracciatiEnglish Libretto or Translation:
No. 23 - Duet
GUGLIELMO
This heart I give you,
My adored one;
But I want yours in return;
Come, give it me.
DORABELLA
You've given it and I take it,
But mine I cannot give;
In vain you ask it of me,
It is no longer mine.
GUGLIELMO
If you no longer own it,
Why does it beat here?
DORABELLA
If you gave me it,
What is still beating there?
DORABELLA AND GUGLIELMO
It is my own dear heart
That is no longer mine;
It's come to lodge with you,
And that's what's beating so.
GUGLIELMO
trying to put the heart where she has the miniature of her lover
Let me put it here.
DORABELLA
There it cannot stay.
GUGLIELMO
I understand, you little rogue.
He gently turns her face away, takes out the miniature and puts in the heart.
DORABELLA
What are you doing?
GUGLIELMO
You're not to look.
DORABELLA
to herself
I feel I have
A volcano in my bosom!
GUGLIELMO
to himself
Poor Ferrando!
It doesn't seem possible.
aloud
Now turn your pretty eyes on me.
DORABELLA
What do you want?
GUGLIELMO
See,
Doesn't that look better?
DORABELLA AND GUGLIELMO
Oh happy exchange
Of hearts and affections!
What new delights!
What sweet pain!
They go out arm in arm.External links for Il core vi dono
Contributors to this page