New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Il tutto deponete

Opera details:

Opera title:

Cosi Fan Tutte

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

Italian

Synopsis:

Cosi Fan Tutte Synopsis

Libretto:

Cosi Fan Tutte Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Fiordiligi / Dorabella / Guglielmo / Ferrando / Don Alfonso / Despina

Voice(s):

Soprano / Mezzo-Soprano / Baritone / Tenor / Bass / Soprano

Act:

2.06

Previous scene: Secondate aurette amiche
Next scene: La mano a me date

Mozart: Così fan tutte, K.588 / Act 2 - "Il tutto deponete" (Live)

Singer(s): Frank Lopardo Anne Sofie von Otter

Provided to YouTube by Universal Music Group

Mozart: Così fan tutte, K.588 / Act 2 - "Il tutto deponete" (Live) · Michele Pertusi · Olaf Bär · Renée Fleming · Anne Sofie von Otter · Frank Lopardo · Adelina Scarabelli · David Syrus · Chamber Orchestra Of Europe · Sir Georg Solti

Mozart 225 - The Late Operas

â„— 1996 Decca Music Group Limited

Released on: 2017-06-01

Producer: Michael Woolcock
Producer: Christopher Pope
Studio Personnel, Balance Engineer: Neil Hutchinson
Studio Personnel, Balance Engineer: James Lock
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart
Author: Lorenzo Da Ponte

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Il tutto deponete:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Recitativo

DON ALFONSO
ai servi che portano bacili con fiori
Il tutto deponete
Sopra quei tavolini, e nella barca
Ritiratevi, amici.

FIORDILIGI E DORABELLA
Cos'è tal mascherata?

DESPINA
a Ferrando e Guglielmo
Animo, via, coraggio: avete perso
L'uso della favella?

La barca s'allontana dalla sponda

FERRANDO
Io tremo e palpito
Dalla testa alle piante.

GUGLIELMO
Amor lega le membra a vero amante.

DON ALFONSO
alle donne
Da brave, incoraggiateli.

FIORDILIGI
agli amanti
Parlate.

DORABELLA
agli amanti
Liberi dite pur quel che bramate.

FERRANDO
Madama...

GUGLIELMO
Anzi, madame...

FERRANDO
a Guglielmo
Parla pur tu.

GUGLIELMO
a Ferrando
No, no, parla pur tu.

DON ALFONSO
Oh cospetto del diavolo,
Lasciate tali smorfie
Del secolo passato. Despinetta,
Terminiam questa festa,
Fa' tu con lei quel ch'io farò con questa.

English Libretto or Translation:

Recitative

DON ALFONSO
to the servants carrying baskets of flowers
Set all those down
On these tables, my lads,
And then return to the barge.

FIORDILIGI AND DORABELLA
What is this masquerade?

DESPINA
Come now, courage!
Have you lost your tongues?

The barge leaves the shore.

FERRANDO
I tremble and quake
From head to foot.

GUGLIELMO
Love binds the limbs of a true lover.

DON ALFONSO
Give them a word of encouragement.

FIORDILIGI
to the suitors
Speak then.

DORABELLA
Say frankly what it is you want.

FERRANDO
My lady!

GUGLIELMO
Rather, my ladies!

FERRANDO
You do the talking.

GUGLIELMO
No, no, you do it.

DON ALFONSO
The devil take it!
Do stop this absurd
Old?fashioned nonsense.
Despina, let's get this over;
You act for one side while I act for the other.

Contributors to this page