New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Scioccherie di poeti

Opera details:

Opera title:

Cosi Fan Tutte

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

Italian

Synopsis:

Cosi Fan Tutte Synopsis

Libretto:

Cosi Fan Tutte Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Don Alfonso / Guglielmo / Ferrando

Voice(s):

Bass / Baritone / Tenor

Act:

1.05

Previous scene: E la fede delle femmine
Next scene: Una bella serenata

Così fan tutte, K. 588: Act 1: Terzetto "È la Fede Delle Femmine" - Recitativo "Scioccherie Di...

Singer: Pietro Spagnoli

Provided to YouTube by harmonia mundi

Così fan tutte, K. 588: Act 1: Terzetto "È la Fede Delle Femmine" - Recitativo "Scioccherie Di Poeti!" · Concerto Köln · Werner Güra · Pietro Spagnoli · René Jacobs · Marcel Boone

Mozart: Così fan tutte

â„— harmonia mundi

Released on: 2007-09-24

Artist: Concerto Köln
Orchestra: Concerto Köln
Artist: Marcel Boone
Soloist: Marcel Boone
Artist: Pietro Spagnoli
Soloist: Pietro Spagnoli
Artist: René Jacobs
Conductor: René Jacobs
Artist: Werner Güra
Soloist: Werner Güra
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Scioccherie di poeti:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Recitativo

FERRANDO
Scioccherie di poeti!

GUGLIELMO
Scempiaggini di vecchi!

DON ALFONSO
Orbene; udite,
Ma senza andare in collera:
Qual prova avete voi che ognor costanti
Vi sien le vostre amanti;
Chi vi fe' sicurtà che invariabili
Sono i lor cori?

FERRANDO
Lunga esperienza...

GUGLIELMO
Nobil educazion...

FERRANDO
Pensar sublime...

GUGLIELMO
Analogia d'umor...

FERRANDO
Disinteresse...

GUGLIELMO
Immutabil carattere...

FERRANDO
Promesse...

GUGLIELMO
Proteste...

FERRANDO
Giuramenti...

DON ALFONSO
Pianti, sospir, carezze, svenimenti.
Lasciatemi un po' ridere...

FERRANDO
Cospetto!
Finite di deriderci?

DON ALFONSO
Pian piano:
E se toccar con mano
Oggi vi fo che come l'altre sono?

GUGLIELMO
Non si può dar!

FERRANDO
Non è!

DON ALFONSO
Giochiam!

FERRANDO
Giochiamo.

DON ALFONSO
Cento zecchini.

GUGLIELMO
E mille se volete.

DON ALFONSO
Parola...

FERRANDO
Parolissima.

DON ALFONSO
E un cenno, un motto, un gesto
Giurate di non far di tutto questo
Alle vostre Penelopi.

FERRANDO
Giuriamo.

DON ALFONSO
Da soldati d'onore?

GUGLIELMO
Da soldati d'onore.

DON ALFONSO
E tutto quel farete
Ch'io vi dirò di far?

FERRANDO
Tutto.

GUGLIELMO
Tuttissimo.

DON ALFONSO
Bravissimi!

FERRANDO E GUGLIELMO
Bravissimo,
Signor Don Alfonsetto!

FERRANDO
A spese vostre or ci divertiremo.

GUGLIELMO
a Ferrando
E de' cento zecchini, che faremo?

English Libretto or Translation:

Recitative

FERRANDO
Poets' nonsense!

GUGLIELMO
Old men's drivel!

DON ALFONSO
Well then, listen,
But without flying into a rage:
What proof have you
That your loves are always true to you?
What makes you so sure
That their hearts are steadfast?

FERRANDO
Long acquaintance.

GUGLIELMO
Their noble upbringing.

FERRANDO
Their sublime thoughts.

GUGLIELMO
Kindred feelings.

FERRANDO
Unselfishness.

GUGLIELMO
Steadfast characters.

FERRANDO
Their promises.

GUGLIELMO
Their protests.

FERRANDO
Their oaths.

DON ALFONSO
Tears and sighs, caresses, swoons.
Excuse me if I laugh!

FERRANDO
Confound you!
Stop taunting us!

DON ALFONSO
Gently, gently; what if I prove
Conclusively to you today
That they're just like the others?

GUGLIELMO
It couldn't be!

FERRANDO
Impossible!

DON ALFONSO
Shall we bet on it?

FERRANDO
We're on!

DON ALFONSO
A hundred sequins.

GUGLIELMO
A thousand, if you like.

DON ALFONSO
My hand on it!

FERRANDO
Both hands!

DON ALFONSO
Swear not to give a sign, a whisper,
A hint of all this
To your Penelopes.

FERRANDO
We swear.

DON ALFONSO
On your honour as soldiers?

GUGLIELMO
On our honour as soldiers.

DONALFONSO
And you'll do
Everything I tell you to?

FERRANDO
Everything!

GUGLIELMO
Even more!

DON ALFONSO
Well done!

FERRANDO AND GUGLIELMO
And well done,
Dear Don Alfonso!

FERRANDO
We'll make merry at your expense.

GUGLIELMO
to Ferrando
What shall we do with the hundred sequins?

Contributors to this page