Scene 2 - Song and Duet from 1988 Royal Opera Covent Garden presentation of Mozarts "Die Entführung aus dem Serail". Belmonte - Deon van der Walt, Osmin - Kurt Moll. Conductor - Georg Solti
Uploading this to praise stellar performance of magnificent Kurt Moll :)
Watch videos with other singers performing Wer ein Liebchen hat gefunden:
OSMIN Wer ein Liebchen hat gefunden, Die es treu und redlich meynt, Lohn' es ihr durch tausend Küsse, Mach' ihr all das Leben süsse, Sey ihr Tröster, sey ihr Freund. Trallalera, trallalera!
BELMONTE Vielleicht dass ich durch diesen Alten etwas erfahre. - He, Freund! Ist das nicht das Landhaus des Bassa Selim?
OSMIN singt wie zuvor, während der Arbeit Doch sie treu sich zu erhalten, Schliess' er Liebchen sorglich ein: Denn die losen Dinger haschen Jeden Schmetterling, und naschen Gar zu gern von fremdem Wein. Trallalera, trallalera!
BELMONTE He, Alter, he! hört ihr nicht? - Ist hier des Bassa Selim Palast?
OSMIN sieht ihn an, dreht sich herum, und singt wie zuvor Sonderlich bey'm Mondenscheine, Freunde, nehmt sie wohl in Acht! Oft lauscht da ein junges Herrchen, Kirrt und lockt das kleine Närrchen, Und dann, Treue, gute Nacht! Trallalera, trallalera!
English Libretto or Translation:
OSMIN He who has found a sweetheart Who is faithful and true, Must reward her with a thousand kisses; Must make her life a delight, Must be her comforter and friend. Trallalera, trallalera.
BELMONTE Maybe I can discover something by questioning this old fellow. ? Hey there, friend! Am I right in thinking that this is the country estate of Pasha Selim?
OSMIN carries on singing, while he continues to work. But to ensure that she remains faithful He had better lock up his sweetheart with care; Since the mischievous young things try to capture Every passing butterfly, and are All too fond of eating stolen fruit. Trallalera, trallalera.
BELMONTE Hey there, old fellow! Are you deaf? Is this the palace of Pasha Selim?
OSMIN looks at him, turns back and continues singing as before By the light of the moon in particular, Friends, watch them well! Oft young gentlemen are lurking, Whispering sweet nothings to the little fools And then you can say good?night to fidelity! Trallalera, trallalera.