New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Der Vogelfänger bin ich ja

Opera details:

Opera title:

Die Zauberflöte

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

German

Synopsis:

Die Zauberflöte Synopsis

Libretto:

Die Zauberflöte Libretto

Translation(s):

English

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Papageno

Voice(s):

Baritone

Act:

1.04

Previous scene: Wo bin ich? Ist es Phantasie
Next scene: He da! Was da!

Anton Scharinger - Der Vogelfänger (The Birdcatcher's Song) 1991

Singer: Anton Scharinger

Anton Scharinger - Der Vogelfänger (The Birdcatcher's Song) 1991

Aria 'The Birdcatcher's Song' from the opera 'The Magic Flute' by Wolfgang Amadeus Mozart

Arie aus der Oper 'Die Zauberflöte' von Wolfgang Amadeus Mozart

Der Vogelfänger bin ich ja,
Stets lustig, heissa hoppsassa!
Ich Vogelfänger bin bekannt
Bei Alt und Jung im ganzen Land.

Weiss mit dem Locken umzugeh'n
Und mich aufs Pfeifen zu versteh'n.
Drum kann ich froh und lustig sein,
Denn alle Vögel sind ja mein!

Der Vogelfänger bin ich ja,
Stets lustig, heissa hoppsassa!
Ich Vogelfänger bin bekannt
Bei Alt und Jung im ganzen Land.

Ein Netz für Mädchen möchte ich.
Ich fing sie dutzendweis' für mich.
Dann sperrte ich sie bei mir ein,
Und alle Mädchen wären mein!

Wenn alle Mädchen wären mein,
So tauschte ich brav Zucker ein.
Die, welche mir am liebsten wär',
Der gäb' ich gleich den Zucker her.

Und küsste sie mich zärtlich dann,
wär sie mein Weib und ich ihr Mann.
Sie schlief an meiner Seite ein,
Ich wiegte wie ein Kind sie ein.

Watch videos with other singers performing Der Vogelfänger bin ich ja:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

PAPAGENO
Der Vogelfänger bin ich ja,
Stets lustig, heissa! hopsasa!
Der Vogelfänger ist bekannt
Bey Alt und Jung im ganzen Land.
Weiss mit dem Locken umzugeh'n,
Und mich aufs Pfeifen zu versteh'n.
Drum kann ich froh und lustig seyn;
Denn alle Vögel sind ja mein.

Der Vogelfänger bin ich ja,
Stets lustig, heissa! hopsasa!
Der Vogelfänger ist bekannt,
Bey Alt und Jung im ganzen Land.
Ein Netz für Mädchen möchte ich;
Ich fing' sie dutzendweis für mich.
Dann sperrte sie bey mir ein,
Und alle Mäd en wären mein.

English Libretto or Translation:

PAPAGENO
The bird-catcher, that's me,
always cheerful, hip hooray!
As a bird-catcher I'm known
to young and old throughout the land.
I know how to set about luring
and how to be good at piping.
That's why I can be merry and cheerful,
for all the birds are surely mine.

The bird-catcher, that's me,
always cheerful, hip hooray!
As a bird-catcher I'm known
to young and old throughout the land.
I'd like a net for girls,
I'd catch them for myself by the dozen!
Then I'd lock them up with me,
and all the girls would be mine.

Sheetmusic in our database with this aria

G. Schirmer Opera Anthology: Arias for BaritoneG. Schirmer Opera Anthology: Diction Coach - Arias for BaritoneOperatic Anthology: BaritoneStandard Vocal Literature: BaritoneMozart Arias: Baritone/BassMozart Opera Arias: Baritone/Bass

Contributors to this page