Die Zauberflöte - Singspiel in two acts K620 (1987 Remastered Version) , Act II: Nur stille... Die Strahlen der Sonne (Königin, Monostatos, Damen, Sarastro, Priester) · Bayerisches Staatsorchester/Wolfgang Sawallisch
Mozart: Die Zauberflöte
℗ 1973 Original 1973 Digital Remaster 1987 The copyright in this sound recording is owned by EMI Music Germany GmbH & Co. KG
Bass: Guenter Wewel Bass: Günter Wewel Bass: Kurt Moll Bass: Theo Adam Bass- Baritone: Walter Berry Bass- Baritone Vocals: Walter Berry Boy Soprano: Anneliese Rothenberger Boy Soprano: Edda Moser Boy Soprano: Ilse Gramatzki Boy Soprano: Leonore Kirschstein Boy Soprano: Olivera Miljakovic Choir, Featured Vocalist: Chor D.Bayerischen Staatsoper Muenchen Choir: Chor der Bayerischen Staatsoper München Conductor: Wolfgang Sawallisch Lead Vocals: Wolfgang Sawallisch Lead Vocals: Bayerisches Staatsorchester Lead Vocals: Kurt Moll Lead Vocals: Edda Moser Lead Vocals: Leonore Kirschstein Lead Vocals: Ilse Gramatzki Mezzo-soprano Vocals: Ilse Gramatzki Orchestra: Bayerisches Staatsorchester Produced by: Helmut Storjohann Producer: Helmut Storjohann Soprano Vocals: Edda Moser Soprano Vocals: Anneliese Rothenberger Soprano Vocals: Olivera Miljakovic Soprano Vocals: Leonore Kirschstein Vocals: Andreas Stein Vocals: Brigitte Fassbaender Vocals: Peter Hinterreiter Vocals: Peter Schreier Vocals: Walter Gampert Vocals: Wilfried Badorek Vocals: Willi Brokmeier Composer: Wolfgang Amadeus Mozart Lyricist: Emanuel Schikaneder
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Nur stille! stille!:
MOHR Nur stille! stille! stille! stille! Bald dringen wir in Tempel ein.
ALLE WEIBER Nur stille! stille! stille! stille! Bald dringen wir in Tempel ein.
MOHR Doch, Fürstinn, halte Wort! - Erfülle - Dein Kind muss meine Gattinn seyn.
KÖNIGINN Ich halte Wort; es ist mein Wille.
ALLE WEIBER Mein / Ihr Kind soll deine Gattin seyn.
Man hört dumpfen Donner, Geräusch von Wasser.
MOHR Doch still, ich höre schrecklich rauschen, Wie Donnerton und Wasserfall.
KÖNIGINN, DAMEN Ja, fürchterlich ist dieses Rauschen, Wie fernen Donners Wiederhall.
MOHR Nun sind sie in des Tempels Hallen:
ALLE Dort wollen wir sie überfallen, - Die Frömmler tilgen von der Erd Mit Feuersgluth und mächt'gem Schwert. Dir, grosse Königinn der Nacht, Sey unsrer Rache Opfer gebracht.
Man hört den stärksten Accord, Donner, Blitz, Sturm. Sogleich verwandelt sich das ganze Theater in eine Sonne. Sarastro steht erhöht; Tamino, Pamina, beyde in priesterlicher Kleidung. Neben ihnen die ägyptischen Priester auf beyden Seiten. Die drey Knaben halten Blumen.
MOHR, KÖNIGINN Zerschmettert, zernichtet ist unsere Macht, Wir alle gestürzet in ewige Nacht. sie versinken
English Libretto or Translation:
MONOSTATOS Just keep quiet, quiet, quiet, quiet! Soon we shall be making our way into the temple.
QUEEN OF THE NIGHT, THE THREE LADIES Just keep quiet, quiet, quiet, quiet! Soon we shall be making our way into the temple.
MONOSTATOS But, Sovereign Lady, keep your word! Fulfil ... Your daughter must be my wife.
QUEEN OF THE NIGHT I'll keep my word! It is my will. My daughter shall be your wife.
THE THREE LADIES Her child shall be your wife.
MONOSTATOS Quiet though! I hear a terrible roaring, like the sound of thunder and a waterfall.
QUEEN OF THE NIGHT, THE THREE LADIES Yes, this roaring is terrible, like the echo of distant thunder.
MONOSTATOS Now they are in the temple halls,
ALL There let us surprise them, wipe the bigots from the face of the earth with burning fire and strong sword.
THE THREE LADIES, MONOSTATOS To you, great Queen of the Night, we make our offering of vengeance!
thunder, lightning, tempest
ALL Our strength is shattered, destroyed, we are all plunged into eternal night!
They disappear.
Scene change. Temple of the Sun. Sarastro, Tamino and Pamina in priestly apparel, the priests and the three boys appear.