BEYDE Schnelle Füsse, rascher Muth, Schützt vor Feindes List und Wuth; Fänden wir Taminen doch! Sonst erwischen sie uns noch.
PAMINA Holder Jüngling!
PAPAGENO Stille, stille! ich kanns besser!
er pfeift Tamino antwortet von innen mit seiner Flöte.
BEYDE Welche Freude ist wohl grösser, Freund Tamino hört uns schon; Hieher kam der Flöten Ton, Welch' ein Glück, wenn ich ihn finde! Nur geschwinde! Nur geschwinde!
wollen gehen
MONOSTATOS Ha, hab ich euch noch erwischt! Nur herbey mit Stahl und Eisen; Wart, man will euch Mores weisen. Den Monostatos berücken! Nur herbey mit Band und Stricken; He, ihr Sclaven kommt herbey!
Die Sclaven kommen mit Fesseln.
PAMINA UND PAPAGENO Ach nun ists mit uns vorbey.
PAPAGENO Wer viel wagt, gewinnt oft viel, Komm du schönes Glockenspiel! Lass die Glöckchen klingen, klingen, Dass die Ohren ihnen fingen.
Er schlägt auf sein Instrument, sogleich singt Monostatos und die Sclaven, und gehen unter dem Gesang marschmässig ab.
MONOSTATOS UND SCLAVEN Das klinget so herrlich, das klinget so schön! Tralla lala la Trallalala! Nie hab ich so etwas gehört und geseh'n! Trallalalala Tralla lalala.
ab
English Libretto or Translation:
PAMINA, PAPAGENO Swift steps, ready courage, guard against the enemy's cunning and fury. If only we could find Tamino! Otherwise they will catch us yet.
PAMINA Dear young man!
PAPAGENO Quiet, quiet, I can do better! He plays the pipes, Tamino answers from within on his flute.
PAMINA, PAPAGENO What greater joy could there be? Our friend Tamino can hear us already. The sound of the flute has reached here. What happiness if I find him! Just hurry! Just hurry!
They try to leave. Enter Monostatos.
MONOSTATOS Just hurry! Just hurry! Aha! I've caught you yet! Here with the steel and irons; wait, I'll teach you manners. Deceiving Monostatos! Here with the ropes and cords! Hey there, you slaves, come here!
PAMINA, PAPAGENO Ah, now it's all over for us!
MONOSTATOS Hey there, you slaves, come here!
Slaves bring chains.
PAPAGENO Nothing ventured, nothing gained! Come, you pretty chimes, make the little bells ring, ring, till their ears are singing. He plays on his glockenspiel. Immediately Monostatos and the slaves dance and sing.
MONOSTATOS, SLAVES That sounds so splendid, that sounds so pretty! Lalala la la lalala! I've never heard or seen the like! Lalala la la lalala! They dance off.