Die Zauberflöte - Singspiel in two acts K620 (1987 Remastered Version) , Act II: Tamino, wollen wir nicht speisen? (dialogue: Papageno, Pamina) · Bayerisches Staatsorchester/Wolfgang Sawallisch
Mozart: Die Zauberflöte
℗ 1973 Original 1973 Digital Remaster 1987 The copyright in this sound recording is owned by EMI Music Germany GmbH & Co. KG
Vocals: Andreas Stein Boy Soprano: Anneliese Rothenberger Vocals: Brigitte Fassbaender Lead Vocals: Wolfgang Sawallisch Lead Vocals: Bayerisches Staatsorchester Soprano Vocals: Edda Moser Lead Vocals: Anneliese Rothenberger Soprano Vocals: Anneliese Rothenberger Orchestra: Bayerisches Staatsorchester Soprano Vocals: Olivera Miljakovic Lead Vocals: Walter Berry Bass-baritone Vocals: Walter Berry Soprano Vocals: Leonore Kirschstein Mezzo-soprano Vocals: Ilse Gramatzki Bass: Guenter Wewel Produced by: Helmut Storjohann Choir: Chor D.Bayerischen Staatsoper Muenchen Choir: Chor der Bayerischen Staatsoper München Boy Soprano: Edda Moser Bass: Günter Wewel Producer: Helmut Storjohann Boy Soprano: Ilse Gramatzki Bass: Kurt Moll Boy Soprano: Leonore Kirschstein Boy Soprano: Olivera Miljakovic Vocals: Peter Hinterreiter Vocals: Peter Schreier Bass: Theo Adam Bass- Baritone: Walter Berry Vocals: Walter Gampert Vocals: Wilfried Badorek Vocals: Willi Brokmeier Conductor: Wolfgang Sawallisch Lyricist: Emanuel Schikaneder Composer: Wolfgang Amadeus Mozart
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Tamino wollen wir nicht speisen:
PAPAGENO Blase du nur fort auf deiner Flöte, ich will meine Brocken blasen. - Herr Sarastro führt eine gute Küche. - Auf die Art, ja da will ich schon schweigen, wenn ich immer solche gute Bissen bekomme. er trinkt Nun will ich sehen, ob auch der Keller so gut bestellt ist. - Ha! - Das ist Götterwein! -
die Flöte schweigt
PAMINA freudig Du hier? - Gütige Götter! Dank euch, dass ihr mich diesen Weg führtet. - Ich hörte deine Flöte - und so lief ich pfeilschnell dem Tone nach. - Aber du bist traurig? - Sprichst nicht eine Silbe mit deiner Pamina?
TAMINO seufzt Ah! winkt ihr fortzugehen.
PAMINA Wie? ich soll dich meiden? liebst du mich nicht mehr?
TAMINO seufzt Ah! winkt wieder fort
PAMINA Ich soll fliehen, ohne zu wissen, warum. - Tamino, holder Jüngling! hab ich dich beleidigt? - O kränke mein Herz nicht noch mehr. - Bey dir such ich Trost - Hülfe - und du kannst mein liebevolles Herz noch mehr kränken? - Liebst du mich nicht mehr?
Tamino seufzt
PAMINA Papageno, sage du mir, sag, was ist meinem Freund?
Papageno hat einen Brocken in dem Mund, hält mit beyden Händen die Speisen zu, winkt fortzugehen.
PAMINA Wie? auch du? - Erkläre mir wenigstens die Ursache eures Stillschweigens. - -
PAPAGENO St! er deutet ihr fortzugehen.
PAMINA O das ist mehr als Kränkung - mehr als Tod! Pause Liebster, einziger Tamino! -
English Libretto or Translation:
PAPAGENO Tamino, Tamino, aren't we going to eat? Tamino plays on his flute. Just go on blowing your flute! I'll see if the cellar too is well appointed? He drinks.
PAMINA joining them I hear Tamino's flute! The flute is silent. You're here, Tamino? I heard your flute and ran towards the sound. - But you are sad? Will you not say a word to your Pamina? Tamino motions her to go away. What? I am to keep away from you? Do you love me no more? Oh, this is worse than an offence - worse than death.
External links for Tamino wollen wir nicht speisen