Fermati scellerato!

Opera details:

Opera title:

Don Giovanni

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

Italian

Synopsis:

Don Giovanni Synopsis

Libretto:

Don Giovanni Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Donna Elvira / Zerlina / Don Giovanni

Voice(s):

Soprano / Soprano / Baritone

Act:

1.13

Previous scene: La ci darem la mano
Next scene: Ah! fuggi il traditor!

Libretto/Lyrics/Text:

DONNA ELVIRA
che ferma con atti disperatissimi Don Giovanni
Fermati, scellerato! II ciel mi fece
udir le tue perfidie. Io sono a tempo
di salvar questa misera innocente
dal tuo barbaro artiglio.

ZERLINA
Meschina! Cosa sento!

DON GIOVANNI
(Amor, consiglio!)
piano a Donna Elvira
Idol mio, non vedete
ch'io voglio divertirmi?

DONNA ELVIRA
Divertirti,
è vero? Divertirti... Io so, crudele,
come tu ti diverti.

ZERLINA
Ma, signor cavaliere,
è ver quel ch'ella dice?

DON GIOVANNI
piano a Zerlina
La povera infelice
è di me innamorata,
e per pietà deggio fingere amore,
ch'io son, per mia disgrazia, uom di buon cuore.

English Libretto or Translation:

DONNA ELVIRA
Leave her, thou vile seducer!
By heav'n I'm sent, thy perfidy to witness;
And to prevent thee
From deluding this poor girl's inexperience
With thy treacherous language.

ZERLINA
I wonder says she truly!

DON GIOVANNI
Cupid, inspire me!
softly to Elvira
Can you chide, dear Elvira,
A little harmless pastime?

DONNA ELVIRA
aloud
Harmless pastime? Indeed, Sir!
Harmless pastime! Deceitful man
I know too much of your pastime.

ZERLINA
But, my lord, please to tell me,
Has she the right to say this?

DON GIOVANNI
softly to Zerlina
She's so infatuated!
But I must treat her kindly,
She cannot bear from my side to be parted,
Unfortunately I am too tenderhearted.