Manco male e partita

Opera details:

Opera title:

Don Giovanni

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

Italian

Synopsis:

Don Giovanni Synopsis

Libretto:

Don Giovanni Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Don Giovanni / Leporello / Zerlina / Masetto

Voice(s):

Baritone / Bass / Soprano / Bass

Act:

1.09

Previous scene: Giovinette che fate allamore
Next scene: Ho capito Signor si!

Libretto/Lyrics/Text:

DON GIOVANNI
Manco male, è partita. Oh guarda, che
bella gioventù; che belle donne!

LEPORELLO
(Fra tante, per mia fè,
vi sarà qualche cosa anche per me.)

DON GIOVANNI
Cari amici, buon giorno, Seguitate a
stare allegramente, seguite a suonar,
buona gente. C'è qualche sposalizio?

ZERLINA
Sì, signore, e la sposa. son io.

DON GIOVANNI
Me ne consolo. Lo sposo?

MASETTO
Io, per servirla.

DON GIOVANNI
Oh bravo! Per servirmi; questo è vero
parlar da galantuomo.

LEPORELLO
(Basta che sia marito.)

ZERLINA
Oh, il mio Masetto
è un uom d'ottimo core.

DON GIOVANNI
Oh anch'io, vedete!
Voglio che siamo amici. Il vostro nome?

ZERLINA
Zerlina.

DON GIOVANNI
a Masetto
E il tuo?

MASETTO
Masetto.

DON GIOVANNI
O caro il mio Masetto!
Cara la mia Zerlina! v'esibisco
la mia protezione, Leporello?
a Leporello che fa scherzi alle altre contadine
Cosa fai lì, birbone?

LEPORELLO
Anch'io, caro padrone,
esibisco la mia protezione.

DON GIOVANNI
Presto, va con costor; nel mio palazzo
conducili sul fatto. Ordina ch'abbiano
cioccolatta, caffè, vini, prosciutti:
cerca divertir tutti,
mostra loro il giardino,
la galleria, le camere; in effetto
fa che resti contento il mio Masetto.
Hai capito?

LEPORELLO
ai contadini
Ho capito. Andiam!

MASETTO
Signore!

DON GIOVANNI
Cosa c'è?

MASETTO
La Zerlina
senza me non può star.

LEPORELLO
a Masetto
In vostro loco
ci sarà sua eccellenza; e saprà bene
fare le vostre parti.

DON GIOVANNI
Oh, la Zerlina
è in man d'un cavalier. Va pur, fra poco
ella meco verrà.

ZERLINA
Va, non temere.
Nelle mani son io d'un cavaliere.

MASETTO
E per questo...

ZERLINA
E per questo
non c'è da dubitar...

MASETTO
Ed io, cospetto...

DON GIOVANNI
Olà, finiam le dispute! Se subito
senza altro replicar non te ne vai,
mostrandogli la spada
Masetto, guarda ben, ti pentirai.

English Libretto or Translation:

DON GIOVANNI
But softly, see there, in holiday attire,
What pretty faces!

LEPORELLO
(Amongst so many, I, 'pon my faith,
May find something for myself).

DON GIOVANNI
Friends, I bid you good morning,
I am glad to see you so lighthearted,
Pray, continue your singing and your dancing.
This surely is a wedding

ZERLINA
'Tis indeed, Sir, and 'tis I am the bride.

DON GIOVANNI
Much joy I wish you. The bridegroom?

MASETTO
I, at your service

DON GIOVANNI
Oh, charming, at my service;
'Pon my life, that's the word of a true gallant.

LEPORELLO
(Quite like a model husband).

ZERLINA
Yes, my Masetto is always so good natured.

DON GIOVANNI
Just like myself, then; we are good friends already.
How shall I call you?

ZERLINA
Zerlina.

DON GIOVANNI
And you are...

MASETTO
Masetto.

DON GIOVANNI
My very dear Masetto,
My sweetest of Zerlinas!
From this hour you are under my protection.
to Leporello, who is amongst the peasant girls
Leporello! Rascal, what are you doing?

LEPORELLO
I too, my worthy master,
To these charmers am off 'ring my protection.

DON GIOVANNI
These friends of mine you'll conduct straight to my palace,
There with refreshments you will provide them,
With wine, ices, and sweet meats;
Let them all take their pleasure,
Let them roam in the garden,
Shew them the pictures, the furniture,
And above all, let your care be to please my friend Masetto,
You perceive me?

LEPORELLO
I perceive you. Now come.

MASETTO
Your lordship!

DON GIOVANNI
Well, what now?

MASETTO
My Zerlina cannot stay without me.

LEPORELLO
What, not if here instead of you stays his lordship?
You may be sure that he will escort her bravely.

DON GIOVANNI
Oh yes, Zerlina shall be my special care,
Now go, she is in a gentleman's hands.

ZERLINA
Go, and fear nothing,
In a gentleman's hands you can leave me.

MASETTO
And why must I?

ZERLINA
Yes, you must do whatever you are bid.

MASETTO
Not I, confound it!

DON GIOVANNI
Come, come, no more disputing;
At once you go, for if you breathe a word I shall resent it.
touching his sword
Masetto mine, beware, or you'll repent it!