ELETTRA Estinto è Idomeneo? …Tutto a' miei danni, Tutto congiura il ciel. Può a suo talento Idamante disporre D'un impero, e dei cor, e a me non resta Ombra di speme? A mio dispetto, ahi lassa! Vedrò, vedrà la Grecia a suo gran scorno Una schiava Troiana di quel soglio, E del talamo a parte… In vano Elettra Ami l'ingrato … e soffre Una Figlia d'un re, ch'ha re vassalli, Che una vil schiava aspiri al grande acquisto?… Oh sdegno! oh smanie! oh duol!… più non resisto.
English Libretto or Translation:
SIXTH SCENE Electra alone
ELECTRA Is Idomeneo dead? … Heaven conspires to cross me in everything. Idamante can, at his will, dispose of an empire and of his heart; and shall no shadow of hope remain for me? Unfortunate and unhappy that I am, I shall see, and Greece will see, to its shame, a Trojan slave share the throne and the bridal bed … In vain, Electra, you love this ingrate … Shall the daughter of a king, who has kings as vassals suffer a lowly slave to aspire to these great honours? Shame! Fury! Grief! I can bear it no more!