Idomeneo KV 366, Act 1, Scene IX: Recitativo: Oh voi, di Marte e di Nettuno all'ire (Idomeneo) · Sir Charles Mackerras/Scottish Chamber Orchestra/Ian Bostridge
Mozart: Idomeneo
℗ 2002 Warner Classics, Warner Music UK Ltd
Tenor Vocals: Ian Bostridge Mezzo-soprano Vocals: Lorraine Hunt Lieberson Lead Vocals: Sir Charles Mackerras Soprano Vocals: Lisa Milne Lead Vocals: Scottish Chamber Orchestra Soprano Vocals: Barbara Frittoli Performed by: Dunedin Consort Tenor Vocals: Paul Charles Clarke Tenor Vocals: Anthony Rolfe Johnson Librettist: Giambattista Varesco Bass: John Relyea (Bass) Soprano Vocals: Lorraine Hunt Choir: Dunedin Consort (Felicity Hammond. Louise Innes, James Gilchrist, Matthew Brook) 1.Cd [8] & [20] Performed by: Lisa Milne Lead Vocals: Lisa Milne Choir: Edinburgh Festival Chorus Choir: David Jones Performed by: C. Clarke Concert Master Conductor: Alexander Janiczek Performed by: John Relyea Harpsichord, Musicians: Ian Page Conductor: Sir Charles Mackerras Musicians, Violoncello: Ursula Smith Producer: John Fraser Tonmeister: Arne Akselberg Tonmeister: Philip Hobbs Assistant Engineer: Calum Malcolm Editor: Julia Thomas Orchestra: Scottish Chamber Orchestra Composer: Wolfgang Amadeus Mozart
Auto-generated by YouTube.
Libretto/Lyrics/Text/Testo:
SCENA IX Idomeneo con seguito
IDOMENEO ai suo seguito Oh voi, di Marte, E di Nettuno all'ire, Alle vittorie, ai stenti Fidi seguaci miei, Lasciatemi per poco Qui solo respirar, e al ciel natio Confidar il passato affanno mio.
Il seguito si ritira, e Idomeneo solo s'inoltra sul lido, contemplando.
Tranquillo è il mar, aura soave spira Di dolce calma, e le cerulee sponde Il biondo Dio indora, ovunque io miro, Tutto di pace in seri riposa, e gode. Io sol, io sol su queste aride spiagge D'affanno, e da disagio estenuato Quella calma, oh Nettuno, in me non provo, Che al tuo regno impetrai.
Oh voto insano, atroce! Giuramento crudel! ah qual de' Numi Mi serba ancora in vita, Oh qual di voi mi porge almen aita?
English Libretto or Translation:
NINTH SCENE Idomeneo and followers
IDOMENEO to his followers O you who, braving the wrath of Mars and Neptune, followed me loyally in victory and hardship, leave me here alone a while to breath, and to confide to my native sky the anguish I have suffered. Exeunt followers, and Idomeneo alone wanders pensively on the shore. The ocean is calm, the sweet breeze blows gently, and the blond god gilds the shores of the blue sea. Wherever I look, everything is pleasant and peaceful. I alone on these barren shores, faint with anguish and want, o Neptune, only I do not feel within me that calm I attained in your kingdom. O insane, hateful vow! Cruel oath! Ah, which of the gods preserved my life? Which of you will help me?