New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Non fuggirmi spietata

Opera details:

Opera title:

La Finta giardiniera

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

Italian

Synopsis:

La Finta giardiniera Synopsis

Libretto:

La Finta giardiniera Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Cavalier Ramiro / Arminda

Voice(s):

Mezzo-Soprano / Soprano

Act:

2.01

Previous scene: Numi! Che incanto e questo
Next scene: Vorrei punirti in degno

Watch videos with other singers performing Non fuggirmi spietata:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

ATTO SECONDO

Scena prima

Atrio del palazzo del Podestà.
Ramiro e Arminda.

Recitativo

RAMIRO

Non fuggirmi spietata
ingratissima donna, arresta il passo.

ARMINDA

Che ardire è il tuo, che vuoi,
che pretendi da me?

RAMIRO

Barbara infida,

che pretendo, che voglio?
E hai cor di mirarmi?
Se immaginar potea, che tu nipote
fossi del Podestà, no, non avrei,
a te data la pena
di vedermi, e arrossir.

ARMINDA

Ma se la sorte

tua non mi vuol...

RAMIRO

Troppo legger pretesto:

il tuo fasto, l'orgoglio,
e l'ambizion t'indusse
a lasciar l'amor mio; ma il ciel spergiura,
che mille volte in testimon chiamasti
di tue promesse, il cielo
farà le mie vendette.

ARMINDA

Olà, che troppo

or t'avanzi con me; sì lo confesso,
ti tradii, t'ingannai;
conosco il fallo mio,
ma non so detestarlo; è troppo bello
il mio Contino...

RAMIRO

Ah frena

gl'accenti, audace, e non vantarmi in faccia
l'odiato rival; no, non godrai
de' torni miei, che quell'indegno core
la vittima parte del mio furore.

(parte)

ARMINDA

Eppur mi fa pietà: comprendo appieno,
che mi sgrida a ragion; ma no, che all'arco
non ritorna lo stral; son nell'impegno
di sposare il Contino,
sarà questo in capriccio, oppur destino.

Scena seconda

Il Contino Belfiore, Arminda.

CONTINO

(agitato senza accorgersi di Arminda)

Ah che son disperato!
Dacché vidi Sandrina non ho pace.
Non so più che mi fare...
La voglio ritrovare... da per tutto
l'ho cercata finora...

(smaniando s'incontra con Arminda alla quale s'inchina)

Adorata signora...

ARMINDA

Piano, piano;

ditemi, son curiosa di sapere
chi sia colei, che ricercando andate?

CONTINO

(si va scostando)

Dirò...

ARMINDA

Non vi scostate.

CONTINO

Venni... ma mi credea...
(Bisogna usar franchezza.)
Voi ricercavo, o bella...

ARMINDA

Ma sentite.

CONTINO

(si va sempre scostando)

(Costei mena le mani.) Dite, dite!

ARMINDA

Ma non posso in distanza.

CONTINO

Anima mia,

smanio, moro per voi.

ARMINDA

Taci bugiardo,

va' a' piedi di colei...

CONTINO

Ma udite almeno

il fatto come sta...

ARMINDA

Che dir potrai?

(con ironia agitata)

«Dacché vidi Sandrina non ho pace...»
Perfido, e in faccia mia?
Nel giorno stesso, oh numi
che meco unir si deve,
mi tradisce così, così m'inganna
un amante infedel? Sorte tiranna!

English Libretto or Translation:

SECOND ACT

Scene before

Atrium of the Palazzo del Podestà.
Ramiro and Arminda.

Recitative

RAMIRO

Do not flee ruthless
ungrateful woman, stop the step.

ARMINDA

What an ardor is yours, what do you want,
what do you expect from me?

RAMIRO

Barbara trusts,

that I claim, what do I want?
And did you have to look at me?
If you could imagine, that you nephew
ditches of the Podestà, no, I would not have,
you're worth it
to see me, and blush.

ARMINDA

But if fate

yours does not want me ...

RAMIRO

Too much light excuse:

your pomp, pride,
and the ambition led you
to leave my love; but heaven perjured,
that a thousand times in witness you called
of your promises, the sky
he will do my revenge.

ARMINDA

Olà, that too much

or come forward with me; yes I confess it,
I betrayed you, I hindered you;
I know my phallus,
but I can not detest him; it's too good
my Contino ...

RAMIRO

Ah brakes

the accents, bold, and do not boast in my face
the hated rival; no, you will not enjoy
de 'come back mine, that unworthy core
the victim part of my fury.

(part)

ARMINDA

And yet it makes me pity: I fully understand,
that scolds me reason; but no, that to the arc
the stral does not return; I am in commitment
to marry the Contino,
this will be on a whim, or destiny.

Second scene

Il Contino Belfiore, Arminda.

CONTINO

(agitated without noticing Arminda)

Ah, I'm desperate!
Since I saw Sandrina I have no peace.
I do not know what to do ...
I want to find her again ... for everything
I've searched for it so far ...

(faining meets with Arminda to whom he bows)

Adorable lady ...

ARMINDA

Slowly;

tell me, I'm curious to know
who is she, what are you looking for?

CONTINO

(it goes away)

I will say...

ARMINDA

Do not move away.

CONTINO

I came ... but believe me ...
(We must use frankness.)
You were looking for, or beautiful ...

ARMINDA

But listen.

CONTINO

(it always goes away)

(She runs her hands.) Say, say!

ARMINDA

But I can not in the distance.

CONTINO

My soul,

smanio, dark for you.

ARMINDA

Taci liar,

go 'to the feet of the ...

CONTINO

But at least listen

the fact how is ...

ARMINDA

What can you say?

(with agitated irony)

"Since I saw Sandrina, I have no peace ..."
Perfidious, and in my face?
On the same day, oh gods
that meco unir is due,
he betrays me like that, so he deceives me
an infidel lover? Tiranna!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page