New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Viva pur la Giardiniera

Opera details:

Opera title:

La Finta giardiniera


Wolfgang Amadeus Mozart




La Finta giardiniera Synopsis


La Finta giardiniera Libretto


English Deutsch

Septet details:




Don Anchise / Violante / Arminda / Contino Belfiore / Cavalier Ramiro / Serpetta / Roberto


Tenor / Soprano / Soprano / Tenor / Mezzo-Soprano / Soprano / Bass



Previous scene: Ma nipote mia cara
Next scene: Viva amore che fa tutti rallegrar

Mozart : La finita giardiniera : Act 3 "Viva pur la Giardiniera" [Sandrina, Serpetta, Arminda,...

Singer(s): Dawn Upshaw Thomas Moser Charlotte Margiono Edita Gruberová Anton Scharinger

Provided to YouTube by Warner Music Group

Mozart : La finita giardiniera : Act 3 "Viva pur la Giardiniera" [Sandrina, Serpetta, Arminda, Ramiro, Il Contino, Il Podestà, Nardo] · Nikolaus Harnoncourt

Mozart : Operas Vol.2 (La finta giardiniera, Lucio Silla, Il re pastore, Thamos, Der Schauspieldirektor)

℗ 1992 Teldec Classics International GMBH

Bass Vocals: Anton Scharinger
Conductor: Nikolaus Harnoncourt
Engineer: Michael Brammann
Mezzo-soprano Vocals: Monica Bacelli
Orchestra: Concentus Musicus Wien
Producer: Helmut Mühle
Soprano Vocals: Charlotte Margiono
Soprano Vocals: Dawn Upshaw
Soprano Vocals: Edita Gruberová
Tenor Vocals: Thomas Moser
Tenor Vocals: Uwe Heilmann
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Viva pur la Giardiniera:


N. 28 - Finale III (Coro)

Molto allegro (re maggiore)

Archi, 2 oboe, 2 corni.


Viva pur la giardiniera

che serbò fedele il core;
viva il Conte, viva amore,
che fa tutti rallegrar.

English Libretto or Translation:

No. 28 - Finale III (Coro)

Very cheerful (D major)

Archi, 2 oboe, 2 horns.


Even the gardener

lives that kept the core faithful;
Alive the Count, long live love,
which makes everyone rejoice.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page