New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ah! tutti contenti

Opera details:

Opera title:

Le Nozze di Figaro

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

Italian

Synopsis:

Le Nozze di Figaro Synopsis

Libretto:

Le Nozze di Figaro Libretto

Translation(s):

English

Septet details:

Type:

ensemble,septet,finale

Role(s):

Count Almaviva / Rosina / Susanna / Figaro / Cherubino / Marcellina / Bartolo / Basilio

Voice(s):

Baritone / Soprano / Soprano / Bass-Baritone / Mezzo-Soprano / Soprano / Bass

Act:

4.15d

Previous scene: Contessa perdono

Finale ''Pian pianin, le andrò più presso'' Part II - Le Nozze di Figaro

Singer(s): Marie McLaughlin Dorothea Röschmann Anna Netrebko Bo Skovhus

Le Nozze di Figaro - Mozart
Conductor.: Harnoncourt
Susanna: Anna Netrebko
Figaro: Ildebrando d´Arcangelo
Cherubino: Christine Schäffer
Conte: Bo Skovhus
Contessa: Dorothea Röschmann
Marcelina: Marie McLaughlin
Bartolo: Franz Josef Seelig

FIGARO
13 Pace, pace, mio dolce tesoro:
io conobbi la voce che adoro,
e che impressa ognor serbo nel cor.
SUSANNA
La mia voce?
FIGARO
La voce che adoro.
SUSANNA, FIGARO
Pace, pace, mio dolce tesoro!
Pace, pace, mio tenero amor.
(Rientra il Conte.)
CONTE
Non la trovo, e girai tutto il bosco.
SUSANNA, FIGARO
Questi è il Conte
alla voce il conosco.
CONTE
Ehi, Susanna! Sei sorda, sei muta?
SUSANNA
Bella, bella! Non lha conosciuta!
FIGARO
Chi?
SUSANNA
Madama.
FIGARO
Madama?
SUSANNA
Madama!
SUSANNA, FIGARO
La commedia, idol mio, terminiamo,
consoliamo il bizzarro amator, ecc.
(Figaro singinocchia ai piedi di Susanna.)
FIGARO
Sì, Madama, voi siete il ben mio.
CONTE
La mia sposa?
Ah, senzarme son io!
FIGARO
Un ristoro al mio cor concedete?
SUSANNA
Io son qui, fate quel che volete.
CONTE
Ah, ribaldi, ribaldi!
SUSANNA, FIGARO
Ah, corriamo, corriamo mio bene
e le pene compensi il piacer.
(Vanno al padiglione a sinistra. Figaro è arrestato
dal Conte.)
CONTE
Gente, gente, allarmi, allarmi!
FIGARO (con finto spavento)
Il padrone!
CONTE
Gente, gente, aiuto, aiuto!
(Entrano Antonio, Basilio, Bartolo e Curzio.)
FIGARO
Son perduto!
BASILIO, CURZIO, ANTONIO, BARTOLO
Cosavvenne? Cosavvenne?
CONTE
Il scellerato
mha tradito, mha infamato,
e con chi state a veder.
BASILIO, CURZIO, ANTONIO, BARTOLO
Son stordito, sbalordito,
non mi par che ciò sia ver!
FIGARO
Son storditi, sbalorditi,
oh che scena, che piacer!
(Dal padiglione a sinistra escono in rapida
successione Cherubino, Barbarina, Marcellina e
Susanna.)
CONTE
Invan resistete,
uscite, Madama;
il premio ora avrete
di vostra onestà.
...Il paggio!
ANTONIO
Mia figlia!
FIGARO
Mia madre!
BASILIO, CURZIO, ANTONIO, BARTOLO
Madama!
CONTE
Scoperta è la trama,
la perfida è qua!
SUSANNA (inginocchiandosi)
Perdono, perdono!
CONTE
No, no! Non sperarlo!
FIGARO (inginocchiandosi)
Perdono, perdono!
CONTE
No, no, non vo darlo!
TUTTI SALVO IL CONTE
(inginocchiandosi)
Perdono! ecc.
CONTE
No!
(La Contessa esce dal padiglione a destra.)
CONTESSA
Almeno io per loro perdono otterrò.
BASILIO, CURZIO, CONTE, ANTONIO, BARTOLO
Oh cielo! Che veggio!
Deliro! Vaneggio!
Che creder non so.
CONTE (inginocchiandosi)
Contessa perdono! Perdono, perdono!
CONTESSA
Più docile sono,
e dico di sì.
TUTTI
Ah! Tutti contenti
saremo così.
Questo giorno di tormenti,
di capricci e di follia,
in contenti e in allegria
solo amor può terminar.
Sposi, amici, al ballo, al gioco,
alle mine date foco!
Ed al suon di lieta marcia
corriam tutti a festeggiar, ecc.

Watch videos with other singers performing Ah! tutti contenti:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

TUTTI
Ah, tutti contenti
saremo così.
Questo giorno di tormenti,
di capricci, e di follia,
in contenti e in allegria
solo amor può terminar.
Sposi, amici, al ballo, al gioco,
alle mine date foco!
Ed al suon di lieta marcia
corriam tutti a festeggiar!

English Libretto or Translation:

ALL
Then let us all
Be happy.

This day of torment,
Of caprices and folly,
Love can end
Only in contentment and joy.
Lovers and friends, let's round things off
In dancing and pleasure,
And to the sound of a gay march
Let's hasten to the revelry.

Contributors to this page