Opera title: | Le Nozze di Figaro |
Composer: | Wolfgang Amadeus Mozart |
Language: | Italian |
Synopsis: | Le Nozze di Figaro Synopsis |
Libretto: | Le Nozze di Figaro Libretto |
Translation(s): | English |
Type: | duet |
Role(s): | Cherubino / Susanna |
Voice(s): | Mezzo-Soprano / Soprano |
Act: | 2.11 |
Previous scene: | Dunque voi non aprite |
Next scene: | Tutte e come il lascial |
SUSANNA
uscendo dall'alcova in fretta; alla porta del gabinetto
Aprite, presto, aprite;
aprite, è la Susanna.
Sortite, via sortite,
andate via di qua.
CHERUBINO
Oimè, che scena orribile!
Che gran fatalità!
SUSANN
Partite, non tardate
accostandosi or ad una, or ad un'altra porta
di qua, di là.
Cherubino accostandosi or ad una, or ad un'altra porta
SUSANNA e CHERUBINO
Le porte son serrate,
che mai, che mai sarà!
CHERUBINO
Qui perdersi non giova.
SUSANNA
V'uccide se vi trova.
CHERUBINO
affacciandosi alla finestra
Veggiamo un po' qui fuori.
Dà proprio nel giardino.
facendo moto di saltar giù
SUSANNA
trattenendolo
Fermate, Cherubino!
Fermate per pietà!
CHERUBINO
tornando a guardare
Un vaso o due di fiori,
più mal non avverrà.
SUSANNA
trattenendolo sempre
Tropp'alto per un salto,
fermate per pietà!
CHERUBINO
si scioglie
Lasciami, pria di nuocerle
nel fuoco volerei.
Abbraccio te per lei -
addio, così si fa.
salta fuori
SUSANNA
Ei va a perire, oh Dei!
Fermate per pietà; fermate!
Recitativo
SUSANNA
Oh, guarda il demonietto! Come fugge!
È già un miglio lontano.
Ma non perdiamoci invano.
Entriam nel gabinetto,
venga poi lo smargiasso, io qui l'aspetto.
entra in gabinetto e si chiude dietro la porta
SUSANNA
at the door of the dressing-room
Open quickly, open;
Open, it's Susanna.
Come out of there ...
You must get away at once.
Cherubino comes out of the dressing-room.
CHERUBINO
Oh dear, what a terrible scene!
What a dreadful thing to happen!
They try first one door, then another, but find them all locked.
SUSANNA
Leave without delay!
That way, that way.
SUSANNA and CHERUBINO
The doors are locked.
Whatever shall we do?
CHERUBINO
We can't give up.
SUSANNA
He'll kill you if he finds you.
CHERUBINO
He'll kill me if he finds me.
Just let me look outside here.
He goes to the window overlooking the garden.
It gives on to the garden.
He is about to jump out; Susanna stops him.
SUSANNA
Stop, Cherubino!
She goes to look, but steps back.
Don't, for pity's sake!
CHERUBINO
Let me go: rather than harm her
I'd leap into the fire.
I embrace her through you.
freeing himself from Susanna.
Farewell; so be it!
SUSANNA
He'll kill himself, for certain.
Stop, for pity's sake!
Cherubino jumps out; Susanna lets out a shriek, sits down for a moment, then goes to the balcony.
Recitative
Just look at the little demon! How he runs!
He's a mile away already.
There's no time to lose, though.
I'll go into the dressing-room:
Let the blusterer come: I'm ready for him.
Susanna goes into the dressing-room and locks the door behind her.
Sheetmusic for duet | Sheetmusicplus.com |
Sheetmusic for opera | Sheetmusicplus.com |
MP3's for this duet | on Amazon.com |
DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |