Libretto/Lyrics/Text/Testo:
IL CONTE
Che imbarazzo è mai questo!
Un foglio anonimo...
La cameriera in gabinetto chiusa...
La padrona confusa... un uom che salta
dal balcone in giardino...un altro appresso
che dice esser quel desso...
non so cosa pensar. Potrebbe forse
qualcun de' miei vassalli...a simil razza
è comune l'ardir, ma la Contessa...
Ah, che un dubbio l'offende.
Ella rispetta troppo sé stessa:
e l'onor mio... l'onore...
dove diamin l'ha posto umano errore!
SCENA II
Il suddetto, la Contessa e Susanna; s'arrestano in fondo alla scena, non vedute dal Conte
LA CONTESSA
a Susanna
Via, fatti core: digli
che ti attenda in giardino.
IL CONTE
Saprò se Cherubino
era giunto a Siviglia. A tale oggetto
ho mandato Basilio...
SUSANNA
alla Contessa
Oh cielo! E Figaro?
LA CONTESSA
A lui non dei dir nulla: in vece tua
voglio andarci io medesma.
IL CONTE
Avanti sera
dovrebbe ritornar...
SUSANNA
Oh Dio... non oso!
LA CONTESSA
Pensa, ch'è in tua mano il mio riposo.
si nasconde
IL CONTE
E Susanna? Chi sa ch'ella tradito
abbia il segreto mio... oh, se ha parlato,
gli fo sposar la vecchia.
SUSANNA
(Marcellina!) Signor...
IL CONTE
Cosa bramate?
SUSANNA
Mi par che siete in collera!
IL CONTE
Volete qualche cosa?
SUSANNA
Signor... la vostra sposa
ha i soliti vapori,
e vi chiede il fiaschetto degli odori.
IL CONTE
Prendete.
SUSANNA
Or vel riporto.
IL CONTE
Ah no, potete
Ritenerlo per voi.
SUSANNA
Per me?
Questi non son mali
da donne triviali.
IL CONTE
Un'amante, che perde il caro sposo
sul punto d'ottenerlo.
SUSANNA
Pagando Marcellina
colla dote che voi mi prometteste...
IL CONTE
Ch'io vi promisi, quando?
SUSANNA
Credea d'averlo inteso.
IL CONTE
Sì, se voluto aveste
intendermi voi stessa.
SUSANNA
È mio dovere,
e quel di Sua Eccellenza il mio volere.
English Libretto or Translation:
COUNT
pacing up and down
What a mix?up this is!
An anonymous letter ...
The maid locked in the dressing?room ...
My lady flustered ... a man jumping down
From the balcony into the garden ...then
Another who claims it was he...
I don't know what to think: it might
Have been one of my vassals ... such rabble
Are bold enough ... but the Countess ...
No, to doubt her is an insult ...
She has too much respect for herself
And for my honour ... my honour ...
In which, dammit, human frailty exists!
SCENE TWO
Enter the Countess and Susanna; they stay in the background, unseen by the Count.
COUNTESS
Go on, tak c courage: tell him
To meet you in the garden.
COUNT
to himself
I'll find out if Cherubino
Went to Seville: I've sent
Basilio to enquire ...
SUSANNA
Oh heavens! if Figaro ...
COUNTESS
Say nothing of it to him: I myself
Intend going in your place.
COUNT
Before this evening he should be back ...
SUSANNA
Oh Lord! I dare not.
COUNTESS
Reflect that my happiness is in your hands.
She hides
COUNT
And Susanna? Who knows if she
Has betrayed my secret? ...If she's spoken
I'll make him marry the old woman.
SUSANNA
aside
Marcellina!
to the Count
My lord I. ...
COUNT
What do you want?
SUSANNA
I believe you're angry!
COUNT
What have you come for?
SUSANNA
My lord ... my lady
Has the vapours, as usual.
And requests your smelling salts.
COUNT
Take them.
SUSANNA
I’ll bring them back at once.
COUNT
No, you may keep them
For yourself.
SUSANNA
For me?
Such ailments are not
For girls in my position.
COUNT
A girl who loses her bridegroom
On the point of winning him ...
SUSANNA
Paying Marcellina off
With the dowry you promised me …
COUNT
That I promised you? When?
SUSANNA
That's what I understood.
COUNT
Yes, if you had cared
To come to an understanding.
SUSANNA
It's my duty,
And my lord's wish is my command.
External links for Che imbarazzo e mai questo
Contributors to this page