Opera title: | Le Nozze di Figaro |
Composer: | Wolfgang Amadeus Mozart |
Language: | Italian |
Synopsis: | Le Nozze di Figaro Synopsis |
Libretto: | Le Nozze di Figaro Libretto |
Translation(s): | English |
Type: | aria |
Role(s): | Susanna |
Voice(s): | Soprano |
Act: | 4.10 |
| Previous scene: | Giunse alfin il momento |
| Next scene: | Al desio di chi t'adore |
ANNA PATRYS SOPRANISTKA
Przy fortepianie prof. Mirosław Gąsieniec
Prowadzi Joanna Moryc
W.A.Mozart – Le Nozze di Figaro – Susanna „Deh vieni non tardar”
8 sierpnia 2015 r. na zamkowym dziedzińcu odbył się koncert w wykonaniu utytułowanej sopranistki Anny Patrys. W programie koncertu wykonywano utwory niegdyś wykonywane przez największą XIX-wieczną śpiewaczkę Henriette Sontag.
Zamek Karpniki w XIX w. pod rządami księcia Wilhelma i księżnej Marianny zasłynął jako centrum życia towarzyskiego Kotliny Jeleniogórskiej. Spotykali się tu ludzie kultury i sztuki, koronowane głowy i arystokracja z najznamienitszych rodów całej Europy. Bale i spotkania uświetniane były występami najsłynniejszych artystów epoki, uwielbianych i oklaskiwanych przez publiczność. Pragniemy kontynuować tę tradycję, a sierpniowym koncertem zepniemy klamrą przeszłość i teraźniejszość.
W czerwcu 1830 r. na zaproszenie króla Prus Friedricha Wilhelma III do Karpnik przyjechała diva operowa, wielka śpiewaczka Henriette Sontag. Te same utwory, które prawie 200 lat temu przeznaczone były tylko dla wybranego grona odbiorców, zabrzmią z nową siłą wyrazu artystycznego. Utytułowana sopranistka dramatyczna, wybitna śpiewaczka operowa Anna Patrys wprowadziła Państwa w minioną epokę w niezwykłej scenerii zamkowego dziedzińca.
Program koncertu:
Programm:
W.A.Mozart – Le Nozze di Figaro – Susanna „Deh vieni non tardar”
C.M. von Weber – Freischütz – Agata „Und ob die Wolke sie verhülle”
G.Rossini – Semiramide – Semiramida „Bel raggio lusinghier”
G.Rossini – Il Barbiere di Seviglia - Rosina „Una voce poco fa” with Sontag's cadenza
V.Bellini – La Sonnambula – Amina „Ah! Non credea mirarti”
W.A.Mozart – Don Giovanni - Donna Anna „Orsai chi lonore”
G.Verdi – Otello – Desdemona (Preghiera) „Ave maria plena di grazia”
K.Kurpiński – Pottpouri - Wariacje na śpiewy polskie (dedykowany H. Sontag)
V.Bellini - „I Puritani” - Elvira „Qui la voce... vien, diletto”
G. Donizetti - „Lucrezia Borgia” - Lucrezia „Com'e bello”
G.Rossini – La Donna del Lago – Elena „Tanti afetti”
Przy fortepianie prof. Mirosław Gąsieniec
Zamek Karpniki • Schloss Fischbach
Restauracja · Usługi hotelarskie
„IVP HD Studio Filmowe”
SUSANNA
Giunse alfin il momento
che godrò senz'affanno
in braccio all'idol mio. Timide cure,
uscite dal mio petto,
a turbar non venite il mio diletto!
Oh, come par che all'amoroso foco
l'amenità del loco,
la terra e il ciel risponda,
come la notte i furti miei seconda!
Deh, vieni, non tardar, oh gioia bella,
vieni ove amore per goder t'appella,
finché non splende in ciel notturna face,
finché l'aria è ancor bruna e il mondo tace.
Qui mormora il ruscel, qui scherza l'aura,
che col dolce sussurro il cor ristaura,
qui ridono i fioretti e l'erba è fresca,
ai piaceri d'amor qui tutto adesca.
Vieni, ben mio, tra queste piante ascose,
ti vo' la fronte incoronar di rose.
SUSANNA
At last comes the moment
When, without reserve, I can rejoice
In my lover's arms: timid scruples,
Hence from my heart,
And do not come to trouble my delight.
Oh how the spirit of this place,
The earth and the sky, seem
To echo the fire of love!
How the night furthers my stealth!
Come, do not delay, oh bliss,
Come where love calls thee to joy,
While night's torch does not shine in the sky,
While the air is still dark and the world quiet.
Here murmurs the stream, here sports the breeze,
Which refreshes the heart with its sweet whispers.
Here flowers smile and the grass is cool;
Here everything invites to the pleasures of love.
Come, my dearest, and amid these sheltered trees
I will wreathe thy brow with roses.









| Sheetmusic for aria | |
| Sheetmusic for opera | |
| MP3's for this aria | on Amazon.com |
| DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |