Opera title: | Le Nozze di Figaro |
Composer: | Wolfgang Amadeus Mozart |
Language: | Italian |
Synopsis: | Le Nozze di Figaro Synopsis |
Libretto: | Le Nozze di Figaro Libretto |
Translation(s): | English |
Type: | recitative |
Role(s): | Susanna / Count Almaviva / Rosina |
Voice(s): | Soprano / Baritone / Soprano |
Act: | 3.18 |
| Previous scene: | Queste sono Madama le ragaze |
| Next scene: | Amanti costanti |
Atto III
Ehi! Cospettaccio! È questi l'uffiziale
Signor... se trattenete tutte queste ragazze, addio feste... addio danza...
N. 23. Finale. Ecco la marcia, andiamo
Amanti costanti, seguaci d'onor
Eh già, la solita usanza
Luca Pisaroni - Conte d'Almaviva
Olga Bezsmertna - Contessa d'Almaviva
Anita Hartig - Susanna
Adam Plachetka - Figaro
Rachel Frenke l- Cherubino
Donna Ellen - Marcellina
Pavel Kolgatin - Don Basilio
Benedikt Kobel - Don Curzio
Jongmin Park - Don Bartolo
Mihail Dogotari - Antonio
Daniela Fally - Barbarina
FIGARO
Ecco la marcia, andiamo;
ai vostri posti, oh belle, ai vostri posti.
Susanna, dammi il braccio.
SUSANNA
Eccolo!
Partono tutti eccettuati il Conte e la Contessa
IL CONTE
Temerari.
LA CONTESSA
Io son di ghiaccio!
IL CONTE
Contessa...
LA CONTESSA
Or non parliamo.
Ecco qui le due nozze,
riceverle dobbiam, alfin si tratta
d'una vostra protetta.
Seggiamo.
IL CONTE
Seggiamo (e meditiam vendetta).
Siedono; la marcia s'avvicina.
FIGARO
There's the march ... let's go.
Take your places, ladies, take your places.
Susanna give me your arm.
SUSANNA
Here it is.
Figaro takes Susanna's arm; exeunt omnes except the Count and Countess.
COUNT
aside
Such presumption!
COUNTESS
aside
I feel like ice.
COUNT
My lady ...
COUNTESS
Say no more now.
Here are the two couples:
We must receive them;
One especially has your protection.
Let us sit down.
COUNT
Let's sit.
aside
And plan my revenge.
They sit.
| Sheetmusic for recitative | |
| Sheetmusic for opera | |
| MP3's for this recitative | on Amazon.com |
| DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |