Libretto/Lyrics/Text/Testo:
BARBARINA
Nel padiglione a manca: ei così disse:
è questo ... è questo... e poi se non venisse!
Oh ve' che brava gente! A stento darmi
un arancio, una pera, e una ciambella.
Per chi madamigella?
Oh, per qualcun, signori:
già lo sappiam: ebbene;
il padron l'odia, ed io gli voglio bene,
però costommi un bacio, e cosa importa,
forse qualcun me'l renderà... son morta.
fugge impaurita ed entra nella nicchia a manca
SCENA VI
Figaro con mantello e lanternino notturno, poi Basilio, Bartolo e truppa di lavoratori
FIGARO
È Barbarina... chi va là?
BASILIO
Son quelli
che invitasti a venir.
BARTOLO
a Figaro
Che brutto ceffo!
Sembri un cospirator. Che diamin sono
quegli infausti apparati?
FIGARO
Lo vedrete tra poco.
In questo loco
celebrerem la festa
della mia sposa onesta
e del feudal signor...
BASILIO
Ah, buono, buono,
capisco come egli è,
(Accordati si son senza di me.)
FIGARO
Voi da questi contorni
non vi scostate; intanto
io vado a dar certi ordini,
e torno in pochi istanti.
A un fischio mio correte tutti quanti.
Partono tutti eccettuati Bartolo e Basilio.
English Libretto or Translation:
BARBARINA
"In the left-hand pavilion," he said: this is it.
Suppose he doesn't come? Oh, these tiresome people!
I could hardly get them to give me an apple,
A pear and a pastry. " Who's it for, my dear?
"It's for someone, sir." " We know that."
Oh well, his lordship hates him, but I love him;
It cost me a kiss, but what does it matter?
Someone's bound to pay it back.
She hears someone coming.
Mercy on us!
She flees in fright into the left pavilion.
SCENE SIX
Enter Figaro alone, with a cloak and dark lantern.
FIGARO
aside
That's Barbarina.
He hears people coming,? aloud
Who goes there?
BASILIO
entering with Bartolo and a group of workmen
Those whom
You invited to come.
BARTOLO
What a sinister scowl!
You look like a conspirator;
What on earth is all this mystery about?
FIGARO
You'll soon see.
In this very spot
There'll be celebrated the union
Of my virtuous bride
And our feudal lord ...
BASILIO
Ah, good, good!
I see now how it is.
aside
They've settled it without me.
FIGARO
Do not go away
From hereabouts: meanwhile
I must go and give some instructions;
I'll be back very shortly;
When I whistle, all of you rush out.
Exeunt all
External links for Nel padiglione a manca
Contributors to this page