Opera title: | Le Nozze di Figaro |
Composer: | Wolfgang Amadeus Mozart |
Language: | Italian |
Synopsis: | Le Nozze di Figaro Synopsis |
Libretto: | Le Nozze di Figaro Libretto |
Translation(s): | English |
Type: | recitative |
Role(s): | Susanna / Figaro |
Voice(s): | Soprano / Bass-Baritone |
Act: | 1.05 |
Previous scene: | Se a caso madama la notte di chiama |
Next scene: | Se vuol ballare |
Provided to YouTube by Warner Classics
Le nozze di Figaro - Comic opera in four acts K492 (2000 Remastered Version) : Recit: Or bene, ascolta e taci (Susanna/Figaro) · Sesto Bruscantini/Graziella Sciutti/Glyndebourne Festival Orchestra/Vittorio Gui
Mozart: Le Nozze di Figaro
â„— 1956 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 2000 Warner Classics, Warner Music UK Ltd
Remastering Engineer: Andrew Walter
Leader, Orchestra Leader: Arthur Leavins
Tonmeister: Christopher Parker
Lead Vocals: Daniel McCoshan
Tenor Vocals: Daniel McCoshan
Bass: Franco Calabrese
Lead Vocals: Franco Calabrese
Bass: Franco Calabrese (Baß)
Chorus: Glyndebourne Chorus
Lead Vocals: Glyndebourne Chorus
Choir: Glyndebourne Festival Chorus
Orchestra: Glyndebourne Festival Orchestra
Lead Vocals: Glyndebourne Festival Orchestra
Boy Soprano: Graziella Sciutti
Lead Vocals: Graziella Sciutti
Soprano Vocals: Graziella Sciutti
Lead Vocals: Gwyn Griffiths
Bass-baritone Vocals: Gwyn Griffiths
Bass: Gwyn Griffiths (Bariton)
Lead Vocals: Hugues Cuenod
Tenor Vocals: Hugues Cuenod
Tenor Vocals: Hugues Cuénod
Lead Vocals: Ian Wallace
Baritone Vocals: Ian Wallace
Bass: Ian Wallace (Baß)
Lead Vocals: Jeannette Sinclair
Soprano Vocals: Jeannette Sinclair
Producer: Lawrance Collingwood
Producer: Lawrence Collingwood
Librettist: Lorenzo Da Ponte
Lead Vocals: Monica Sinclair
Alto Vocals: Monica Sinclair
Contralto Vocals: Monica Sinclair
Choir: Peter Gellhorn
Chorus: Peter Gellhorn
Harpsichord, Musicians: Raymond Leppard
Organ: Raymond Leppard
Lead Vocals: Rise Stevens
Mezzo-soprano Vocals: Rise Stevens
Mezzo-soprano Vocals: Risë Stevens
Lead Vocals: Sena Jurinac
Soprano Vocals: Sena Jurinac
Bass- Baritone: Sesto Bruscantini
Lead Vocals: Sesto Bruscantini
Bass-baritone Vocals: Sesto Bruscantini
Conductor: Vittorio Gui
Lead Vocals: Vittorio Gui
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart
Auto-generated by YouTube.
SUSANNA
Or bene; ascolta, e taci!
FIGARO
Parla: che c'è di nuovo?
SUSANNA
Il signor Conte,
stanco di andar cacciando le straniere
bellezze forestiere,
vuole ancor nel castello
ritentar la sua sorte,
né già di sua consorte, bada bene,
appetito gli viene ...
FIGARO
E di chi dunque?
SUSANNA
Della tua Susanetta
FIGARO
Di te?
SUSANNA
Di me medesma; ed ha speranza,
che al nobil suo progetto
utilissima sia tal vicinanza.
FIGARO
Bravo! Tiriamo avanti.
SUSANNA
Queste le grazie son, questa la cura
ch'egli prende di te, della tua sposa.
FIGARO
Oh, guarda un po', che carità pelosa!
SUSANNA
Chetati, or viene il meglio: Don Basilio,
mio maestro di canto, e suo mezzano,
nel darmi la lezione
mi ripete ogni dì questa canzone.
FIGARO
Chi? Basilio? Oh birbante!
SUSANNA
E tu credevi
che fosse la mia dote
merto del tuo bel muso!
FIGARO
Me n'ero lusingato.
SUSANNA
Ei la destina
per ottener da me certe mezz'ore...
che il diritto feudale...
FIGARO
Come? Ne' feudi suoi
non l'ha il Conte abolito?
SUSANNA
Ebben; ora è pentito, e par che tenti
Riscattarlo da me.
FIGARO
Bravo! Mi piace:
Che caro signor Conte!
Ci vogliam divertir: trovato avete...
Si sente suonare un campanello
Chi suona? La Contessa.
SUSANNA
Addio, addio, Figaro bello ...
FIGARO
Coraggio, mio tesoro.
SUSANNA
E tu, cervello.
parte
SUSANNA
Well then, listen and keep quiet.
FIGARO
Speak: what's there to tell?
SUSANNA
The noble Count,
Tired of scouring the countryside
For fresh beauties,
Wants to try his luck again
In his own palace,
Though, let me tell you, it's not his wife
Who wets his appetite.
FIGARO
Well, who then?
SUSANNA
Your little Susanna.
FIGARO
You?
SUSANNA
The very same, and he's hoping
That being so close will be most useful
To his noble project.
FIGARO
Bravo! Go on.
SUSANNA
This is the gracious favour, this the care
He bestows on you and on your wife.
FIGARO
Have you seen such condescension!
SUSANNA
Wait though: there's better to come.
Don Basilio, my singing teacher and his
Factotum, repeats this same theme daily
When he gives me my lesson.
FIGARO
What, Basilio? The scoundrel!
SUSANNA
Did you imagine
He gave me a dowry
For the sake of your beaux yeux?
FIGARO
So I'd flattered myself.
SUSANNA
He intends it
To obtain from me certain half?hours ...
Which feudal privilege ...
FIGARO
What! Didn't the Count
Abolish that in his domain?
SUSANNA
He did, but now regrets it; and it seems
He wants to bring it back for me.
FIGARO
Well! Very pretty:
How charming of his lordship!
He wants some fun: he'll get it ...
A bell rings
FIGARO
Who's ringing? The Countess.
SUSANNA
Goodbye, goodbye, goodbye. Figaro, my dear.
FIGARO
Courage, my dearest.
SUSANNA
And you be wary.
Exit
Sheetmusic for recitative | ![]() |
Sheetmusic for opera | ![]() |
MP3's for this recitative | on Amazon.com |
DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |