Libretto/Lyrics/Text/Testo:
FIGARO
Signori, di fuori
son già i suonatori.
Le trombe sentite,
i pifferi udite, tra canti, tra balli
de' nostri vassalli
corriamo, voliamo
le nozze a compir.
prendendo Susanna sotto il braccio
IL CONTE
Pian piano, men fretta;
FIGARO
La turba m'aspetta
IL CONTE
Un dubbio toglietemi
in pria di partir.
LA CONTESSA, SUSANNA e FIGARO
La cosa è scabrosa;
com'ha da finir!
IL CONTE
(Con arte le carte
convien qui scoprir.)
a Figaro
Conoscete, signor Figaro,
mostrandogli il foglio
questo foglio chi vergò?
FIGARO
Nol conosco...
SUSANNA, LA CONTESSA ed IL CONTE
Nol conosci?
FIGARO
No, no, no!
SUSANNA
E nol desti a Don Basilio...
LA CONTESSA
Per recarlo...
IL CONTE
Tu c'intendi...
FIGARO
Oibò, oibò.
SUSANNA
E non sai del damerino...
LA CONTESSA
Che stasera nel giardino...
IL CONTE
Già capisci...
FIGARO
Io non lo so.
IL CONTE
Cerchi invan difesa e scusa
il tuo ceffo già t'accusa,
vedo ben che vuoi mentir.
FIGARO
Mente il ceffo, io già non mento.
LA CONTESSA e SUSANNA
Il talento aguzzi invano
palesato abbiam l'arcano,
non v'è nulla da ridir.
IL CONTE
Che rispondi?
FIGARO
Niente, niente.
IL CONTE
Dunque accordi?
FIGARO
Non accordo.
SUSANNA e LA CONTESSA
Eh via, chetati, balordo,
la burletta ha da finir.
FIGARO
Per finirla lietamente
e all'usanza teatrale
un'azion matrimoniale
le faremo ora seguir.
LA CONTESSA, SUSANNA e FIGARO
al Conte
Deh signor, nol contrastate,
consolate i lor/miei desir.
IL CONTE
(Marcellina, Marcellina!
Quanto tardi a comparir!)
English Libretto or Translation:
FIGARO
entering
My lord and lady,
The musicians are outside:
You can hear
The trumpeters and the pipers.
With the singing and dancing
Of your vassals,
Let us hasten
To celebrate our wedding!
He takes Susanna by the arm and is about to lead her off; the Count detains him.
COUNT
One moment: not so fast.
FIGARO
The crowd is waiting.
COUNT
Before you go,
Remove a doubt of mine.
SUSANNA, COUNTESS and FIGARO
aside
This is getting difficult;
How will it end?
COUNT
aside
Now I must
Play my cards carefully.
showing the letter received from Basilio
Master Figaro, do you know
Who penned this letter?
FIGARO
pretending to examine it
I've no idea.
SUSANNA, COUNTESS and COUNT
to Figaro
You've no idea?
FIGARO
No, no.
SUSANNA
Didn't you give it to Don Basilio?
COUNTESS
To deliver?
COUNT
You're deceiving me.
FIGARO
No, no.
SUSANNA
And you don't know about the gallant ...
COUNTESS
This evening in the garden ...
COUNT
You know now ...
FIGARO
I've no idea.
COUNT
In vain you seek a defence or an excuse.
Your very face accuses you;
I can se you're trying to lie.
FIGARO
My face is the liar, not I!
SUSANNA and COUNTESS
to Figaro
You sharpen your wits in vain;
We've revealed the secret,
There's no more to be said.
COUNT
What's your answer?
FIGARO
Nothing, nothing.
COUNT
So you admit it?
FIGARO
No, I don't, sir.
SUSANNA and COUNTESS
to Figaro
Hold your tongue, stupid,
This comedy must be ended.
FIGARO
taking Susanna by the arm
Then to end it happily
According to theatrical practice,
Let a marriage ceremony
Now follow.
SUSANNA, COUNTESS and FIGARO
to the Count
Oh my lord, do not refuse;
Grant my (their) wishes.
COUNT
aside
Marcellina, Marcellina,
How slow you are in coming!
External links for Signori di fuori son gia
Contributors to this page