Opera title: | Le Nozze di Figaro |
Composer: | Wolfgang Amadeus Mozart |
Language: | Italian |
Synopsis: | Le Nozze di Figaro Synopsis |
Libretto: | Le Nozze di Figaro Libretto |
Translation(s): | English |
Type: | duet |
Role(s): | Susanna / Rosina |
Voice(s): | Soprano / Soprano |
Act: | 3.14a |
Previous scene: | Cosa mi narri? |
Next scene: | Che soave zeffiretto |
- La Canzonetta sull'aria, "Sull'aria...che soave zeffiretto", justifie pleinement le qualificatif de "divin Mozart". Ce sublime duo de l'acte 3 entre la Contessa di Almaviva (Annette Dasch)) et Susanna (Rosemary Joshua) est extrait de l'élégante mise en scène de Jean-Louis Martinoty, sous la direction orchestrale de René Jacobs, Concerto Köln, Théâtre des Champs-Elysées, Paris, 2004. DVD Bel Air Classiques.
- Les Noces de Figaro (Le nozze di Figaro, K.492 -The Marriage of Figaro), opéra de Wolfgang Amadeus Mozart, sur un livret italien de Lorenzo da Ponte inspiré de la comédie de Beaumarchais, La Folle Journée ou Le Mariage de Figaro (1778). Première à Vienne le 1er mai 1786.
- Voici les paroles en italien, français et anglais de "Sull'aria...che soave zeffiretto" :
Canzonetta sull'aria
Sull'aria...
Che soave zeffiretto...
Zeffiretto...
Questa sera spirerà...
Questa sera spirerà...
Sotto i pini del boschetto
Sotto i pini...
Sotto i pini del boschetto.
Sotto i pini del boschetto.
Ei già il resto capirà.
Certo, certo il capirà.
____________________
[Français]
Une chanson sur le vent
Sur le vent
Quelle douce brise
Douce brise
Soufflera ce soir
Soufflera ce soir
Sous les pins du petit bois
Sous les pins
Sous les pins du petit bois
Et le reste il le comprendra
Certainement, certainement il le comprendra
____________________
[English]
A Little Song on the Breeze
On the breeze
What a gentle little zephir
A little zephir
This evening will sigh
This evening will sigh
Under the pines in the little grove.
Under the pines…
Under the pines in the little grove
And the rest he’ll understand
Certainly, certainly he’ll understand.
SUSANNA
scrivendo
"Sull'aria..."
LA CONTESSA
"Che soave zeffiretto..."
SUSANNA
"Zeffiretto..."
LA CONTESSA
"Questa sera spirerà..."
SUSANNA
"Questa sera spirerà..."
LA CONTESSA
"Sotto i pini del boschetto."
SUSANNA
"Sotto i pini..."
LA CONTESSA
"Sotto i pini del boschetto."
SUSANNA
"Sotto i pini...del boschetto..."
LA CONTESSA
Ei già il resto capirà.
SUSANNA
Certo, certo il capirà.
SUSANNA
To the zephyr ...
COUNTESS
dictating
"How sweet the breeze
SUSANNA
repeating the Countess's words
The breeze ...
COUNTESS
"Will be this evening...
SUSANNA
Will be this evening ...
COUNTESS
"In the pine grove.
SUSANNA
questioning
In the pine grove?
writing
In the pine grove.
COUNTESS
The rest he'll understand.
SUSANNA
I'm sure he'll understand.
Together they re?read what has been written.
Susanna folds the letter.
Sheetmusic for duet | ![]() |
Sheetmusic for opera | ![]() |
MP3's for this duet | on Amazon.com |
DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |