New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Tutto ancor non ho perso

Opera details:

Opera title:

Le Nozze di Figaro

Composer:

Wolfgang Amadeus Mozart

Language:

Italian

Synopsis:

Le Nozze di Figaro Synopsis

Libretto:

Le Nozze di Figaro Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Marcellina / Susanna

Voice(s):

Soprano / Soprano

Act:

1.09

Previous scene: La vendetta oh! la vendetta
Next scene: Via resti servita madame Brilliante

Le Nozze di Figaro [part 1 of 4] - Giulini

Singer: Giuseppe Taddei

Studio recording, 1959
Philharmonia Orchestra & Chorus

cond. Carlo Maria Giulini
Figaro - Giuseppe Taddei
Susanna - Anna Moffo
Il Conte d'Almaviva - Eberhard Wächter
La Contessa d'Almaviva - Elisabeth Schwarzkopf
Cherubino - Fiorenza Cossotto

Act I
0:00 - Overture
4:16 - Cinque... dieci
7:30 - Se a caso madama
10:02 - Or bene, ascolta e taci
12:15 - Se vuol ballare
14:39 - Ed aspettaste il giorno
15:26 - La vendetta
18:27 - Tutto ancor non ho perso
18:58 - Via resti servita
21:13 - Va là, vecchia pedante
22:32 - Non so più cosa son, cosa faccio
25:20 - Ah! Son perduto
28:20 - Cosa sento
32:50 - Basilio, in traccia tosto
33:42 - Giovani liete, fiori spargete
34:54 - Cos'è questa commedia
37:10 - Evviva
38:10 - Non più andrai

Watch videos with other singers performing Tutto ancor non ho perso:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

MARCELLINA
Tutto ancor non ho perso:
mi resta la speranza.
Ma Susanna si avanza:
io vo' provarmi...
Fingiam di non vederla.
E quella buona perla
la vorrebbe sposar!

SUSANNA
resta indietro
(Di me favella)

MARCELLINA
Ma da Figaro alfine
non può meglio sperarsi: argent fait tout.

SUSANNA
(Che lingua! Manco male
ch'ognun sa quanto vale.)

MARCELLINA
Brava! Questo è giudizio!
Con quegli occhi modesti,
con quell'aria pietosa,
e poi...

SUSANNA
Meglio è partir.

MARCELLINA
Che cara sposa!

Vanno tutte due per partire e s'incontrano alla porta.

English Libretto or Translation:

MARCELLINA
All is not lost yet;
I still have hopes.

Susanna enters, carrying a lady's cap, a ribbon, and a dress.

But here comes Susanna: I'll make a start.
Let's pretend not to see her.
aside, loudly
And that's the pearl of virtue
He intends to marry!

SUSANNA
holding back, aside
She's talking of me.

MARCELLINA
But, after all, from Figaro
One can't hope for anything better:
Money means everything.

SUSANNA
aside
A spiteful tongue! It's lucky
Everyone knows the worth of what she says.

MARCELLINA
Bravo! such discretion!
And those modest eyes
And demure expression,
As well as ...

SUSANNA
aside
I'd better go.

MARCELLINA
What a charming bride!

Both make to leave at the same time, and meet near the door.

Contributors to this page