Libretto/Lyrics/Text/Testo:
Tutto è disposto:
L'ora dovrebbe esser vicina;
Io sento gente...è dessa!
Non è alcun;
Buia è la notte...
Ed io comincio omai a fare
Il scimunito mestiere di marito...
Ingrata!
Nel memento della mia cerimonia
Ei godeva leggendo:
E nel vederlo io rideva
Di me senza saperlo.
Oh Susanna! Susanna!
Quanta pena mi costi!
Con quell'ingenua faccia,
Con quelgli occhi innocenti,
Chi creduto l'avria? Ah!
Che il fidarse a donna, è ognor follia.
Aprite un po'quegli occhi,
Uomini incauti e sciocchi,
Guardate queste femmine,
Guardate cosa son!
Queste chiamate dee
Dagli ingannati sensi,
A cui tributa incensi
La debole ragion.
Son streghe che incantano
Per farci penar,
Sirene che cantano
Per farci affogar,
Civette che allettano
Per trarci le piume,
Comete che brillano
Per toglierci il lume.
Son rose spinose
Son volpi vezzose;
Son orse benigne,
Colombe maligne,
Maestre d'inganni,
Amiche d'affanni,
Che fingono, mentono,
Amore non senton,
Non senton pietà ,
No, no, no, no no!
Il resto no dico,
Già ognuno lo sa.
English Libretto or Translation:
Everything is set:
the hour should be near;
I can hear people... it is her!
It's nobody;
The night is dark...
and I am just beginning to practice
the stupid work of being a husband...
You ungrateful!
While remembering my ceremony
he was enjoying in reading:
And while I was seeing it I was laughing
at me without knowing it.
Oh, Susanna! Susanna!
What a great suffering you cost me!
With your ingenuous face,
with your innocent eyes,
who would imagine it? Ah,
that it's foul to trust in a woman.
Open your eyes,
you incautious and stupid men
Look at these women
Look what they are!
These you call goddesses
with deceived senses,
to whom the weak reason
tributes incenses.
They are witches who enchant
only to make us pain,
Sirens who sing
to draw us,
Owls who attract
to take out our feathers
Comets who shine
to take our light away,
they're thorny roses
they're charming foxes
they're benign bears,
malign doves,
masters in cheating
friends of worries
who pretend, lie,
don't feel any love,
don't feel any pity,
no, no, no, no, no!
I don't tell all the rest,
anybody knows that.
External links for Tutto e disposto
Contributors to this page