Libretto/Lyrics/Text/Testo:
SUSANNA
Venite, inginocchiatevi;
prende Cherubino e se lo fa inginocchiare
davanti poco discosto dalla Contessa che siede
Restate fermo lì.
lo pettina da un lato, poi lo prende pel mento
e lo volge a suo piacere
Pian piano, or via, giratevi:
Bravo, va ben così.
Cherubino, mentre Susanna lo sta acconciando
guarda la Contessa teneramente.
La faccia ora volgetemi:
Olà, quegli occhi a me.
seguita ad acconciarlo ed a porgli la cuffia
Drittissimo: guardatemi.
Madama qui non è.
Restate fermo, or via,
giratevi, bravo!
Più alto quel colletto ...
quel ciglio un po' più basso ...
le mani sotto il petto ...
vedremo poscia il passo
quando sarete in pie'.
piano alla Contessa
Mirate il bricconcello!
Mirate quanto è bello!
Che furba guardatura!
Che vezzo, che figura!
Se l'amano le femmine
han certo il lor perché.
English Libretto or Translation:
SUSANNA
She takes Cherubino with her and makes him kneel before her, a little way from the Countess who sits down.
Come ... kneel down ...
Stay still here ...
Keep quiet; now turn round ...
Bravo ... that's very good.
Now turn and face me,
Cherubino looks tenderly toward the Countess.
Here! your eyes towards me ...
Look straight in front at me ...
My lady isn't here.
That collar a bit higher.
Those eyes cast down,
Your hands folded before you ...
Then let's see how you walk
When you're on your feet.
aside to the Countess
Look at the little rascal,
Isn't he handsome?
What roguish glances,
What airs, what graces!
If women fall in love with him,
They have good reason why.
External links for Venite inginocchiatevi
Contributors to this page