Oh!...Essa!...Musetta!

Opera details:

Opera title:

La Bohème

Composer:

Giacomo Antonio Puccini

Language:

Italian

Synopsis:

La Bohème Synopsis

Libretto:

La Bohème Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Sextet details:

Type:

sextet,choir

Role(s):

Rodolfo / Schaunard / Colline / Marcello / Alcindoro / Musetta / Bottegaie / Sartine / Studenti

Voice(s):

Tenor / Baritone / Bass / Baritone / Bass / Soprano

Act:

2.06

Previous scene: Una cuffietta a pizzi
Next scene: La commedia è stupenda!

Giacomo Puccini - La Bohème - Oh!...Essa!...Musetta!

Singer(s): Mirella Freni Nicolai Ghiaurov Elizabeth Harwood Luciano Pavarotti Michel Sénéchal Rolando Panerai

Giacomo Puccini - La Bohème - Oh!...Essa!...Musetta!

Mimì, Mirella Freni
Musetta, Elizabeth Harwood
Rodolfo, Luciano Pavarotti
Marcello, Rolando Panerai
Schaunard, Gianni Maffeo
Colline, Nicolai Ghiaurov
Parpignol, Gernot Pietsch
Benoit e Alcindoro, Michel Sénéchal
Doganiere, Hans-Dietrich Pohl
Sergente dei doganieri, Hans-Dieter Appelt

Dir: Herbert von Karajan
Berliner Philharmoniker

R: Oh!
M: Her!
R:Musetta!
Women: Oh! Her! Yes! Oh! Her! Musetta! We're in the money! What a get-up!
A: Like a porter...running here and there...No! no! I won't put up with it...
Mu: Come, Lulu!
A: I've had enough!
S: That ugly fellow seems to be sweating!
A: What Here outside? here?
Mu: Sit, Lulu!
A: I beg you to reserve such nicknames for tête-à-têtes!
Mu: Don't be such a Bluebeard!
C: Here is vice dignified.
M: With the chaste Susanna!
Mi: She's very well dressed though!
R: The angels go naked.
Mi: You know her! Who is she?
M: Ask me that. Her name is Musetta...
Mu: Marcella has seen me...
M: Surname: Temptation!
Mu: and won't look at me, the beast!
M: Her vocation is to play the weather-vane,...
Mu: That Schaunard's laughing!
M: she turns and turns and often changes both lovers and love...
Mu: They all annoy me!
M: and like the owl
Mu: If I could only hit them!
M: she is a bird of prey.
Mu: If I could scratch them
M: Her daily fare...
Mu: But I have nothing to hand
M: is a heart!
Mu: but his tooth-pick!
M: She eats hearts!
Mu: Just wait!
M:That's why I've non any more!
Mu: Here! Waiter!
M: Pass the stew.
Mu: Here! Waiter! This plate stinks of frying!
A: No, Musetta, quiet, quiet!
Mu: He's not turning round!
A: Quiet, quiet, behave, where are your manners!
Mu: Ah, he's not turning round!
A: To whom are you talking?
C:This chicken is a dream!
Mu: Now I'll hit him, I'll hit him!
A: With whom are you talking?
Mu: To the waiter, don't be a nuisance.
S: The wine is out of this world.
Mu: I want to do as I please.
A: Not so loud
Mu: I'll do as I like.
A: Speak more softly
Mu: Don't be a nuisance!
Girls: Look, look who's here, Musetta in person.
Students: With that stammering old boy!
She, Musetta, herself! Ha! Ha! Ha!
Mu: Can he be jealous of this old mummy?
A: Propriety...my position...your honour...
Mu: Let's see if I still have enough power over him to make him give in!
S: What a stupendous joke!
Mu: You don't look at me!
A: You can see I'm ordering!
S: a rip-roaring farce!
C: Stupendous!
R: For your future guidance, bear in mind I wouldn't be constantly forgiving you.
S: She speaks to one...that the other may hear.
Mi: I love you so much...and I'm all yours!
C: And the other unkind in vain
Mi: Why do you talk to me of forgiveness?
C: Pretends not to understand, but is in heaven.
Mu: But your heart is hammering.
A: Speak softly!
Mu: Your heart is hammering.
A: Softly, softly.

Watch videos with other singers performing Oh!...Essa!...Musetta!:

Giacomo Puccini La Boheme OhEssaMusetta 165379
1 - Elizabeth Harwood
1 - Mirella Freni
5 - Luciano Pavarotti
5 - Michel Sénéchal
6 - Rolando Panerai
7 - Nicolai Ghiaurov
La Boheme Act II Oh Essa Musetta 165388
1 - Anne McKnight
1 - Licia Albanese
5 - Jan Peerce
6 - George Cehanovsky
7 - Nicola Moscona
7 - Salvatore Baccaloni

La Boheme Act 2 Oh Essa Musetta Rodolfo Schaunard Colline Marcello 165390
1 - Mariella Adani
1 - Mirella Freni
5 - Nicolai Gedda
6 - Mario Basiola
6 - Mario Sereni
7 - Paolo Montarsolo
Puccini La Boheme Act 2 Oh Essa Musetta  165397
1 - Gianna D'Angelo
1 - Renata Tebaldi
5 - Carlo Bergonzi
6 - Ettore Bastianini
7 - Cesare Siepi
7 - Fernando Corena

La Boheme Act II Oh Essa Musetta 165380
1 - Judith Blegen
1 - Montserrat Caballé
5 - Nico Castel
5 - Plácido Domingo
6 - Ruggero Raimondi
6 - Sherrill Milnes
6 - Vicente Sardinero
La Boheme Act 2 Oh Essa Musetta Rodolfo Schaunard Colline Marcello 165383
1 - Lucine Amara
1 - Victoria de los Ángeles
5 - Jussi Björling
6 - John Reardon
6 - Robert Merrill
7 - Fernando Corena
7 - Giorgio Tozzi

Puccini La Boheme Act 2 Oh Essa Musetta  165385
1 - Angela Gheorghiu
5 - Roberto Alagna
6 - Ildebrando D'Arcangelo
6 - Simon Keenlyside

La boheme Oh Essa Musetta 165387
1 - Anna Moffo
1 - Mary Costa
5 - Richard Tucker
6 - Philip Maero
6 - Robert Merrill
7 - Fernando Corena
7 - Giorgio Tozzi

La Boheme Act II Oh Essa Musetta 165389
1 - Mimi Benzell
5 - Richard Tucker
6 - George Cehanovsky
7 - Nicola Moscona
7 - Salvatore Baccaloni
La Boheme Oh Essa Musetta 165394
1 - Licia Albanese
5 - Carlo Bergonzi
6 - Mario Sereni
7 - Norman Scott

La boheme Oh Essa Musetta Rodolfo Schaunard Colline Musetta Alcindoro 165395
1 - Gianna D'Angelo
5 - Carlo Bergonzi
7 - Cesare Siepi
7 - Fernando Corena

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

RODOLFO, SCHAUNARD e COLLINE
con sorpresa, vedendo Musetta
Oh!

MARCELLO
Essa!

RODOLFO, SCHAUNARD e COLLINE
Musetta!

BOTTEGAIE
vedendo Musetta
To'! - Lei! - Sì! - To'! - Lei! - Musetta!
Siamo in auge! - Che toeletta!

ALCINDORO
trafelato
Come un facchino...
correr di qua... di là...
No! No! non ci sta...
non ne posso più!

MUSETTA
con passi rapidi, guardando qua e là come in cerca di qualcuno, mentre Alcindoro la segue, sbuffando e stizzito
chiamandolo come un cagnolino

Vien, Lulù!
Vien, Lulù!

SCHAUNARD
Quel brutto coso
mi par che sudi!

Musetta vede la tavolata degli amici innanzi al Caffè Momus ed indica ad Alcindoro di sedersi al tavolo lasciato libero poco prima dai borghesi.

ALCINDORO
a Musetta
Come! qui fuori?
Qui?

MUSETTA
Siedi, Lulù!

ALCINDORO
Siede irritato, alzando il bavero del suo pastrano e borbottando.
Tali nomignoli,
prego, serbateli
al tu per tu!
Un cameriere si avvicina e prepara la tavola.

MUSETTA
Non farmi il Barbablù!
Siede anch'essa al tavolo rivolta verso il caffè.

COLLINE
esaminando il vecchio
È il vizio contegnoso...

MARCELLO
con disprezzo
Colla casta Susanna!

MIMÌ
a Rodolfo
È pur ben vestita!

RODOLFO
Gli angeli vanno nudi.

MIMÌ
con curiosità
La conosci! Chi è?

MARCELLO
a Mimì
Domandatelo a me.
Il suo nome è Musetta;
cognome: Tentazione!
Per sua vocazione
fa la Rosa dei venti;
gira e muta soventi
e d'amanti e d'amore.
E come la civetta
è uccello sanguinario;
il suo cibo ordinario
è il cuore... Mangia il cuore!...
Per questo io non ne ho più...
Passatemi il ragù!

MUSETTA
colpita nel vedere che gli amici non la guardano
(Marcello mi vide...
Non mi guarda, il vile!
sempre più stizzita
Quel Schaunard che ride!
Mi fan tutti una bile!
Se potessi picchiar,
se potessi graffiar!
Ma non ho sottomano
che questo pellican!
Aspetta!)
gridando
Ehi! Camerier!
Il cameriere accorre: Musetta prende un piatto e lo fiuta.
Cameriere! Questo piatto
ha una puzza di rifritto!
Getta il piatto a terra con forza, il cameriere si affretta a raccogliere i cocci.

ALCINDORO
frenandola
No, Musetta...
Zitta zitta!

MUSETTA
vedendo che Marcello non si volta
(Non si volta.)

ALCINDORO
con comica disperazione
Zitta! zitta! zitta!
Modi, garbo!

MUSETTA
(Ah, non si volta!)

ALCINDORO
A chi parli?...

COLLINE
Questo pollo è un poema!

MUSETTA
rabbiosa
(Ora lo batto, lo batto!)

ALCINDORO
Con chi parli?...
SCHAUNARD
Il vino è prelibato.

MUSETTA
seccata
Al cameriere!
Non seccar!
Voglio fare il mio piacere....

ALCINDORO
Parla pian
parla pian!
Prende la nota del cameriere e si mette ad ordinare la cena.

MUSETTA
... vo' far quel che mi pare!
Non seccar.

SARTINE
Attraversando la scena, si arrestano un momento vedendo Musetta.
Guarda, guarda chi si vede,
proprio lei, Musetta!

STUDENTI
attraversando la scena
Con quel vecchio che balbetta...

SARTINE e STUDENTI
... proprio lei, Musetta!
ridendo
Ah, ah, ah, ah!

MUSETTA
(Che sia geloso
di questa mummia?)

ALCINDORO
interrompendo le sue ordinazioni, per calmare Musetta che continua ad agitarsi
La convenienza...
il grado... la virtù...

MUSETTA
...(Vediam se mi resta
tanto poter su lui da farlo cedere!)

English Libretto or Translation:

RODOLFO, SCHAUNARD, COLLINE
Oh!

MARCELLO
Her!

RODOLFO, SCHAUNARD, COLLINE
Musetta!

WOMEN, STREET VENDORS
Oh! Her! Yes! Oh! Her!
Musetta!
We're in the money!
What a get?up!

ALCINDORO
Like a porter ...
running here and there …
No! No! I won't put up with it ...

MUSETTA
calling AIcindoro like a dog
Come, Lulu!

ALCINDORO
... I've had enough!

MUSETTA
Come, Lulu!

ALCINDORO
I've ...
…had enough!

SCHAUNARD
That ugly fellow…
… seems to be sweating!

Musetta, having seen the friends sitting outside the café, makes AIcindoro sit down at a vacant table.

ALCINDORO
What! Here outside? Here?

MUSETTA
Sit, Lulu!

ALCINDORO
I beg you to reserve such nicknames
for tête?à?têtes!

MUSETTA
Don't be such a Bluebeard!

COLLINE
examining Musetta's admirer
Here is vice dignified.

MARCELLO
With the chaste Susanna!

MIMÌ
to Rodolfo
She's very well dressed though!

RODOLFO
The angels go naked.

MIMÌ
You know her! Who is she?

MARCELLO
Ask me that.
Her name is Musetta ...

MUSETTA
Marcello has seen me ...

MARCELLO
... surname: Temptation!

MUSETTA
… and won't look at me, the beast!

MARCELLO
Her ...
…vocation...
…is to play the weather?vane, . . .

MUSETTA
That Schaunard's laughing!

MARCELLO
... she turns and turns
and often changes both lovers and love…

MUSETTA
They all annoy me!

MARCELLO
... and like the owl ...

MUSETTA
If I could only hit them!

MARCELLO
… she is a bird…
… of prey.

MUSETTA
If I could scratch them!

MARCELLO
Her daily fare ...

MUSETTA
But I have nothing ...
… to hand ...

MARCELLO
… is a heart!

MUSETTA
... but this tooth?pick!

MARCELLO
She eats hearts!

MUSETTA
Just wait!

MARCELLO
That's why I've none any more!

MUSETTA
Here! Waiter!

MARCELLO
Pass the stew.

MUSETTA
taking a plate and smelling it
Here! Waiter! This plate
stinks of frying!
She throws the plate violently on the ground.

ALCINDORO
No, Musetta … quiet, quiet!

MUSETTA
He's not turning round!

ALCINDORO
Quiet! Quiet! Behave, where are your manners!

MUSETTA
Ah, he's not turning round!

ALCINDORO
To whom are you talking?

COLLINE
This chicken is a dream!

MUSETTA
Now I'll hit him, I'll hit him!

ALCINDORO
With whom are you talking?

MUSETTA
To the waiter! Don't be a nuisance!

SCHAUNARD
The wine is out of this world!

MUSETTA
I want to do as I please.

ALCINDORO
Not so loud!

MUSETTA
I'll do as I like!

ALCINDORO
Speak more softly!

MUSETTA
Don't be a nuisance!

GIRLS
Look, look who's here,
Musetta in person!

STUDENTS
With that stammering old boy!

GIRLS, STUDENTS
She, Musetta, herself!
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!

MUSETTA
Can he be jealous of this old mummy?

ALCINDORO
Propriety ... my position ... your honour ...

MUSETTA
Let's see if I still have enough power ...
... over him to make him give in!