Quando m'en vo

Opera details:

Opera title:

La Bohème

Composer:

Giacomo Antonio Puccini

Language:

Italian

Synopsis:

La Bohème Synopsis

Libretto:

La Bohème Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Musetta / Alcindoro / Mimì / Rodolfo / Colline / Marcello / Schaunard

Voice(s):

Soprano

Act:

2.08

Previous scene: La commedia è stupenda!
Next scene: Chi l'ha richiesto

Libretto/Lyrics/Text:

MUSETTA
sempre seduta dirigendosi intenzionalmente a Marcello, il quale comincia ad agitarsi.
Quando men vo soletta per la via,
la gente sosta e mira
e la bellezza mia tutta ricerca in me
da capo a pie'...

MARCELLO
agli amici, con voce soffocata
Legatemi alla seggiola!

ALCINDORO
sulle spine
Quella gente che dirà?

MUSETTA
... ed assaporo allor la bramosia
sottil, che da gli occhi traspira
e dai palesi vezzi intender sa
alle occulte beltà.
Così l'effluvio del desìo tutta m'aggira,
felice mi fa!

ALCINDORO
Si avvicina a Musetta, cercando di farla tacere
(Quel canto scurrile
mi muove la bile!)

MUSETTA
E tu che sai, che memori e ti struggi
da me tanto rifuggi?
So ben: le angoscie tue non le vuoi dir,
ma ti senti morir!

MIMÌ
a Rodolfo
Io vedo ben...
che quella poveretta,
tutta invaghita di Marcel,
tutta invaghita ell'è!

Schaunard e Colline si alzano e si portano da un lato, osservando la scena con curiosità, mentre Rodolfo e Mimì rimangon soli, seduti, parlandosi con tenerezza. Marcello, sempre più nervoso ha lasciato il suo posto, vorrebbe andarsene, ma non sa resistere alla voce di Musetta.

ALCINDORO
Quella gente che dirà?

RODOLFO
a Mimì
Marcello un dì l'amò.

SCHAUNARD
Ah, Marcello cederà!

COLLINE
Chi sa mai quel che avverrà!

RODOLFO
a Mimì
La fraschetta l'abbandonò
per poi darsi a miglior vita.

Alcindoro tenta inutilmente di persuadere Musetta a riprendere posto alla tavola, ove la cena è già pronta.

SCHAUNARD
Trovan dolce al pari il laccio...

COLLINE
Santi numi, in simil briga...

SCHAUNARD
... chi lo tende e chi ci dà.

COLLINE
... mai Colline intopperà!

MUSETTA
(Ah! Marcello smania...

ALCINDORO
Parla pian!
Zitta, zitta!

MUSETTA
Marcello è vinto!)
Sò ben le angoscie tue
non le vuoi dir.
Ah! ma ti senti morir.

ALCINDORO
Modi, garbo!
Zitta, zitta!

MUSETTA
ad Alcindoro, ribellandosi
Io voglio fare il mio piacere!
Voglio far quel che mi par,
non seccar! non seccar!

MIMÌ
Quell'infelice
mi muove a pietà!

COLLINE
(Essa è bella, io non son cieco,
ma piaccionmi assai più
una pipa e un testo greco!)

MIMÌ
stringendosi a Rodolfo
T'amo!
Quell'infelice mi muove a pietà!
L'amor ingeneroso è tristo amor!
Quell'infelice mi muove a pietà!

RODOLFO
cingendo Mimì alla vita
Mimì !
È fiacco amor quel che le offese
vendicar non sa!
Non risorge spento amor!

SCHAUNARD
(Quel bravaccio a momenti cederà!
Stupenda è la commedia!
Marcello cederà!)
a Colline
Se tal vaga persona,
ti trattasse a tu per tu,
la tua scienza brontolona
manderesti a Belzebù!

MUSETTA
(Or convien liberarsi del vecchio!)
Simulando un forte dolore ad un piede, va di nuovo a sedersi.
Ahi!

ALCINDORO
Che c'è?

MUSETTA
Qual dolore, qual bruciore!

ALCINDORO
Dove?
Si china per slacciare la scarpa a Musetta.

MUSETTA
mostrando il piede con civetteria
Al pie'!

MARCELLO
commosso sommamente, avanzandosi
Gioventù mia,
tu non sei morta,
né di te morto è il sovvenir!

MUSETTA
Sciogli, slaccia, rompi, straccia!
Te ne imploro...
Laggiù c'è un calzolaio.

ALCINDORO
Imprudente !

SCHAUNARD e COLLINE, poi RODOLFO
La commedia è stupenda!

MARCELLO
Se tu battessi alla mia porta,
t'andrebbe il mio core ad aprir!

MUSETTA
Corri presto!
Ne vòglio un altro paio.
Ahi! che fitta,
maledetta scarpa stretta!

ALCINDORO
Quella gente che dirà?

MUSETTA
Or la levo...
Si leva la scarpa e la pone sul tavolo.

ALCINDORO
cercando di trattenere Musetta
Ma il mio grado!

MUSETTA
Eccola qua.

MIMÌ
Io vedo ben
ell'è invaghita di Marcello!

ALCINDORO
Vuoi ch'io comprometta?
Aspetta ! Musetta! Vo'.
Nasconde prontamente nel gilet la scarpa di Musetta, poi si abbottona l'abito.

MUSETTA
impazientandosi
Corri, va, corri.
Presto, va! va!
Alcindoro va via frettolosamente.
Musetta e Marcello si abbracciano con grande entusiasmo.


MUSETTA
Marcello!

MARCELLO
Sirena!

SCHAUNARD
Siamo all'ultima scena!
Un cameriere porta il conto.

RODOLFO, SCHAUNARD e COLLINE
con sorpresa alzandosi assieme a Mimì
Il conto?

SCHAUNARD
Così presto?

English Libretto or Translation:

MUSETTA
still for Marcello's benefit
When I walk out
alone along the street,
all the people stop and stare,
and seek out all my beauty
from top to toe.

MARCELLO
Tie me to the chair!

ALCINDORO
What will those people say?

MUSETTA
And then I relish the sly desire
which shines from eyes
and can infer hidden beauties
from outward charms.
Thus the breath of desire
whirls around me
and makes me happy!

ALCINDORO
That scurrilous song…
... is making me angry, it enrages me!

MUSETTA
And you who ...
... know, who remember and fret,
do you fly from me like that?
I know full well you'll not tell
Your sufferings....

MIMÌ
her phrases punctuating those of Musetta as accompaniment
I know full well that poor girl
is very much in love,
terribly in love with Marcello,
she's terribly in love!

MUSETTA
… I know, yet you feel ready to die!

Schaunard and Colline leave the table and stand on one side, watching the scene intently. Rodolfo and Mimi remain seated alone, talking. Marcello, ever more agitated, tries to go, but cannot resist Musetta's voice.

ALCINDORO
What will those people say!

RODOLFO
to Mimì
Marcello used to love her.

SCHAUNARD
Ah! Marcello'll give way!

RODOLFO
The coquette left him ...

COLLINE
Who knows what will happen!

RODOLFO
… to enjoy an easier life.

SCHAUNARD
The deception is equally sweet ...

COLLINE
Holy saints, into such?like trouble ...

SCHAUNARD
... to the one who proffers it and the one
who shuts his eyes to it.

COLLINE
... Colline will never fall!

MUSETTA
Ah! Marcello …

ALCINDORO
Talk quietly!

MUSETTA
… is uneasy. Marcello is beaten!

MIMÌ
I feel sorry for her, poor thing!

ALCINDORO
Quiet, quiet!

COLLINE
She's pretty, I'm ...
… not blind, ...

MIMÌ
to Rodolfo
I love you!

SCHAUNARD
That swaggerer ...

RODOLFO
Mimì!

SCHAUNARD
… will give way at any moment now!

MIMÌ
I'm so sorry for that poor girl!

RODOLFO
It's a poor sort of love
that cannot avenge injuries!

SCHAUNARD
The fun's tremendous!

COLLINE
completing his cogitations
… but I much prefer
a Pipe and a Greek text!

MUSETTA
I know full well you won't admit
your sufferings!

ALCINDORO
Behave yourself, can't you?

MIMÌ
A selfish love is a bad love!

RODOLFO
A dead love never revives!

SCHAUNARD
Marcello'll give in!

COLLINE
still harping on the same theme
They please me a great deal more!

MUSETTA
Ah! But you feel like dying!

ALCINDORO
entering the ensemble last of all: in desperation
Be quiet! Be quiet!

MUSETTA
I'm going to do just as I please!
I'll do whatever I like!
Don't be a nuisance! Let me alone! ...

MIMÌ
I'm so sorry for, etc.

RODOLFO
It's a Poor sort of love, etc.

SCHAUNARD
continuing his conversation with Colline
If a pretty girl I ike that
were to engage you tête?à?tête,
You'd consign all your grumbling
maxims to the devil!

COLLINE
She's very pretty I'm not blind,
but I much prefer, etc.

MUSETTA
… Don't interfere!
to herself
Now I must get rid of the old man!
Pretending to have a pain in her foot
Ow!

ALCINDORO
What's wrong?

MUSETTA
What a pain! What agony!

ALCINDORO
Where?

MUSETTA
In my foot!

MARCELLO
My youth, you're not dead,
neither is the memory of you!

MUSETTA
as Alcindoro bends down to loosen her shoe
Undo it! Untie it! tear it, break it!
Please!
There's a cobbler over there,
run, quick! I want
another pair!

ALCINDORO
entering the passage about two thirds through
Be more discreet!

MUSETTA
Ow! What a twinge!…
…Curse that tight shoe!

ALCINDORO
What will those people say?

SCHAUNARD, COLLINE
What a rip?roaring farce!

MARCELLO
If you were to knock on my door,…

MUSETTA
kicking off her shoe
Now I'll take it off!

ALCINDORO
to Musetta
But my position …

MUSETTA
planting her shoe on the table
There it is!

MARCELLO
… my heart would run to open to you!

MIMÌ
I can see full well she's desperately in love with Marcello!

RODOLFO
And I can see full well a stupendous joke!

MUSETTA
Run! Run along! Quickly, go on, go!

ALCINDORO
… do you wish me to compromise it?
seeing Musetta is about to go to Marcello
Wait! Musetta! I'll go!
He hurries off to the cobblers.

SCHAUNARD, COLLINE
What a rip?roaring farce!

MUSETTA
Marcello!

MARCELLO
Siren!
They embrace passionately.

SCHAUNARD
We've reached the final scene!

A waiter brings the bill.

RODOLFO, SCHAUNARD, COLLINE
The bill?

SCHAUNARD
So soon?

Sheetmusic in our database with this aria

G. Schirmer Opera Anthology: Arias for SopranoG. Schirmer Opera Anthology: Diction Coach Arias for SopranoPrima Donna's AlbumAnthology of Italian Opera: SopranoLyric Soprano Arias: A Master Class with Evelyn LearModern Soprano Operatic AlbumPuccini Arias for Soprano Volume 1Puccini: 3 Puccini Arias for SopranoPuccini: Arias for Soprano