Libretto/Lyrics/Text/Testo:
Butterfly vacilla; Sharpless fa per sorreggerla, ma Butterfly si domina subito
BUTTERFLY
Niente, niente!
Ho creduto morir.
Ma passa presto come passan le nuvole sul mare.
prendendo una risoluzione
Ah! m'ha scordata?
Butterfly corre nella stanza di sinistra.
Butterfly rientra trionfalmente tenendo il suo bambino seduto sulla spalla sinistra e lo mostra a Sharpless gloriandosene.
BUTTERFLY
con entusiasmo
E questo? E questo?
E questo, egli potrà pure scordare?
depone il bambino a terra e lo tiene stretto a sè
SHARPLESS
con emozione
Egli è suo?
BUTTERFLY
indicando mano mano
con dolcezza e con un po' di agitazione
Chi vide mai a bimbo del Giappon occhi azzurrini?
E il labbro? E i ricciolini d'oro schietto?
English Libretto or Translation:
Butterfly wobbles; Sharpless goes to support her, but Butterfly immediately dominates
BUTTERFLY
Nothing, nothing!
I believed I was going to die.
But the clouds pass over the sea as soon as the clouds pass by.
taking a resolution
Ah! forgot me?
Butterfly runs into the left room.
Butterfly returns triumphantly holding her child seated on her left shoulder and shows it to Sharpless gloriously.
BUTTERFLY
with enthusiasm
And this? And this?
And this, can he forget?
He places the child on the ground and holds him close to himself.
SHARPLESS
with emotion.
Is he his?
BUTTERFLY
pointing out hand
with sweetness and with a little excitement
Who ever saw a child in Japan blue eyes?
And the lip? And the sincere golden curls?
External links for Ah! m'ha scordata?
Possible interesting pages on Opera-Arias.com
Contributors to this page