New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Io scendo al piano

Opera details:

Opera title:

Madame Butterfly

Composer:

Giacomo Antonio Puccini

Language:

Italian

Synopsis:

Madame Butterfly Synopsis

Libretto:

Madame Butterfly Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Cio-Cio San / Sharpless

Voice(s):

Soprano / Baritone

Act:

2.09

Previous scene: Ah! m'ha scordata?
Next scene: Vespa rospo maledetto!

Watch videos with other singers performing Io scendo al piano:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

SHARPLESS
non può trattenere le lagrime
Quanta pietà!
vincendo la propria emozione
Io scendo al piano. Mi perdonate?
Butterfly con atto gentile dà la mano a Sharpless che la stringe nelle sue con effusione.

BUTTERFLY
volgendosi al bimbo prende una mano e la mette in quella di Sharpless
A te, dàgli la mano.

SHARPLESS
I bei capelli biondi!
lo bacia
Caro, come ti chiamano?

BUTTERFLY
al bimbo, con grazia infantile
Rispondi: Oggi il mio nome è Dolore.
Però dite al babbo, scrivendogli,
che il giorno del suo ritorno,
alzandosi
Gioia, Gioia mi chiamerò!

SHARPLESS
Tuo padre lo saprà, te lo prometto...
fa un saluto a Butterfly ed esce rapidamente dalla porta di destra

English Libretto or Translation:

SHARPLESS
he can not hold back the tears
How much pity!
winning his emotion
I go downstairs. Do you forgive me?
Butterfly with a gentle act gives the hand to Sharpless, who holds her in effusion.

BUTTERFLY
turning to the child he takes a hand and puts it in Sharpless's
Give it to you.

SHARPLESS
Beautiful blonde hair!
he kisses him
Dear, what do they call you?

BUTTERFLY
to the child, with childish grace
Reply: Today my name is Pain.
But tell dad, by writing to him,
that the day of his return,
getting up
Joy, Joy I will call myself!

SHARPLESS
Your father will know, I promise you ...
he salutes Butterfly and quickly exits the door on the right



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page