New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Quest obi pomposa

Opera details:

Opera title:

Madame Butterfly

Composer:

Giacomo Antonio Puccini

Language:

Italian

Synopsis:

Madame Butterfly Synopsis

Libretto:

Madame Butterfly Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Cio-Cio San / B. F. Pinkerton

Voice(s):

Soprano / Tenor

Act:

1.12a

Previous scene: Viene la sera
Next scene: Bimba dagli occhi pieni di malia

Act I: Quest'obi pomposa

Singer: Miriam Gauci

Provided to YouTube by NAXOS of America

Act I: Quest'obi pomposa · Jozef Abel

Puccini: Madama Butterfly

℗ 1991 Naxos

Released on: 1991-11-01

Conductor: Alexander Rahbari
Artist: Alzbeta Michalkova
Artist: Ana Tomkovicova
Artist: Georg Tichy
Composer: Giacomo Puccini
Composer: Giuseppe Giacosa
Artist: Helena Hanzelova
Artist: Jozef Abel
Artist: Jozef Spacek
Composer: Luigi Illica
Artist: Maria Stahelova
Artist: Miriam Gauci
Artist: Nelly Boschkowa
Artist: Robert Szucs
Choir: Slovak Philharmonic Chorus
Orchestra: Slovak Radio Symphony Orchestra
Artist: Vladimir Kubovcik
Artist: Yordy Ramiro

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Quest obi pomposa:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

BUTTERFLY
Quest'obi pomposa di sioglier mi tarda
si vesta la sposa di puro candor.
Tra motti sommessi sorride e mi guarda.
Celarmi pottessi! ne ho tanto rossor!

PINKERTON
guardando amorosamente Butterfly
Con moti di scoiattolo i nodi allenta e scioglie!...
Pensar che quel giocottolo è mia moglie! mia moglie!
sorridendo
Ma tal grazia dispiega,
ch'io mi strugge per la febbre d'un subito desìo.

BUTTERFLY
E ancor l'irata voce mi maledice...

Pinkerton, alzandosi, poco a poco s'avvicina a Butterfly.

BUTTERFLY
... Butterfly, rinnegata...
Rinnegata... e felice...

English Libretto or Translation:

BUTTERFLY
This pompous epilogue of late sioglier
dresses the bride with pure candor.
He mutters and looks at me through subdued mottoes.
Celarmi pottessi! I have so much redness!


PINKERTON
looking lovingly Butterfly
With motions of squirrel the knots loosens and loosens! ... To
think that that little piece is my wife! my wife!
smiling
But such grace unfolds, that
I am struck by the fever of an immediately desìo.

BUTTERFLY
And still the angry voice curses me ...

Pinkerton, getting up, little by little gets close to Butterfly.

BUTTERFLY
... Butterfly, renegade ... Renegade
... and happy ...



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page