Una nave da guerra

Opera details:

Opera title:

Madame Butterfly

Composer:

Giacomo Antonio Puccini

Language:

Italian

Synopsis:

Madame Butterfly Synopsis

Libretto:

Madame Butterfly Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Scene details:

Type:

Not entered yet.

Role(s):

Not entered yet.

Voice(s):

Soprano / Mezzo-Soprano

Act:

2.11

Previous scene: Vedrai piccolo amor
Next scene: Scuoti quella fronda di ciliegio

5° Madama Butterfly " Una nave da guerra " " Un bel di vedremo "

Singer(s): Mirella Freni Christa Ludwig

Mirella Freni - Christa Ludwig ( Suzuki )
cantano " Una nave da guerra " " Un bel di vedremo " dalla Madama Butterfly di Giacomo Puccini. Wiener Philharmoniker.
Dir. Herbert Von Karajan. Reg. Ponnelle.
1974

Watch videos with other singers performing Una nave da guerra:

5 Madama Butterfly Una nave da guerra Un bel di vedremo  37866
1 - Mirella Freni
2 - Christa Ludwig
Heikyung Hong Jennifer LarmoreMadama Butterfly duet 109539
1 - Hei-Kyung Hong
2 - Jennifer Larmore

Madama Butterfly 1962 6 Act II Una nave da guerra Flower Duet Leontyne Price 37868
1 - Leontyne Price
Butterfly una nave da guerra  37871
1 - Maria Callas

Margaret Burke Sheridan Ida Mannarini Una nave da guerra Flower duet from Madama Butterfly  109541
1 - Margaret Burke Sheridan
Kristine Opolais Madama Butterfly Met opera Una nave da guerra 37886
1 - Kristine Opolais

Dorothy Kirsten Margaret Roggero live in 1960 Una nave da guerra from Madama Butterfly  37878
1 - Dorothy Kirsten

Licia Albanese Lucielle Browning Una nave da guerra Flower duet from Madama Butterfly  109542
1 - Licia Albanese

Magda Olivero Fernanda Cadoni live in 1961 Una nave da guerra from Madama Butterfly  37906
1 - Magda Olivero
Meta Seinemeyer Helene Jung Flower Duet Puccini Madama Butterfly Act 2 1929 37893
2 - Meta Seinemeyer

Angela Gheorghiu as CioCio San 37890
1 - Angela Gheorghiu
Madama Butterfly una nave da guerra Raina Kabaivanska Oviedo 16101994 37877
1 - Raina Kabaivanska

Anna Moffo Rosalind Elias Una nave de guerraTutti i fior Madama Butterfly G Puccini 37905
1 - Anna Moffo
2 - Rosalind Elias
Puccini Madama Butterfly Act 2 Una nave da guerra Scuoti quelle fronda 37883
1 - Renata Tebaldi
2 - Fiorenza Cossotto

Madama Butterfly Duetto dei Fiori Una nave da guerra  109553
1 - Victoria de los Ángeles
Puccini Madama Butterfly Una nave da guerra Act Two 37875
1 - Montserrat Caballé

Madama Butterfly Act II Una nave da guerra 37888
1 - Rosetta Pampanini
Madama Butterfly 1986 Remastered Version Act II Una nave da guerra 109557
1 - Renata Scotto

Madame Butterfly 1 Akt Vogliatemi bene Mona Lisa Act II Una nave de guerra Suzuki 109558
1 - Anna Tomowa-Sintow
Madama Butterfly Act 2 Scene 1 Una nave da guerra Suzuki Butterfly 109565
1 - Victoria de los Ángeles
2 - Miriam Pirazzini

Madama Butterfly Act II Una nave da guerra 109566
1 - Renata Scotto
2 - Gillian Knight

Madama Butterfly Act II Part 1 Una nave da guerra  109568
1 - Renata Tebaldi
2 - Nell Rankin

Madame Butterfly Una nave da guerra 37881
1 - Leontyne Price
2 - Rosalind Elias
Madama Butterfly Una nave da guerra 37872
1 - Toti Dal Monte

Madama Butterfly Act II Una nave da guerra  37901
1 - Sena Jurinac
Madama Butterfly Act II Una nave da guerra Suzuki Ciociosan 109580
1 - Gabriella Tucci

Madama Butterfly Act II Una nave da guerra Suzuki Madama Butterfly 37899
1 - Clara Petrella
Madama Butterfly Act II Una nave de guerra Suzuki Butterfly 109589
1 - Sena Jurinac
2 - Josephine Veasey

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Butterfly e Suzuki corrono verso il terrazzo.

SUZUKI
Una nave da guerra...

BUTTERFLY
Bianca, bianca...
il vessillo Americano delle stelle...
Or governa per ancorare.
prende sul tavolino un cannocchiale e corre sul terrazzo ad osservare
tutta tremante per l'emozione, appunta il cannocchiale verso il porto e dice a Suzuki:

Reggimi la mano ch'io ne discerna il nome,
Il nome, il nome.
Eccolo: Abramo Lincoln!
dà il cannocchiale a Suzuki e rientra nella stanza in preda a una grande esaltazione
Tutti han mentito! tutti, tutti!
sol io lo sapevo, sol io che l'amo.
a Suzuki
Vedi lo scimunito tuo dubbio?
È giunto! è giunto!
è giunto! proprio nel punto
che ognun diceva: piangi e dispera...
Trionfa il mio amor! il mio amor;
la mia fe' trionfa intera:
ei torna e m'ama!
giubilante, corre sul terrazzo
a Suzuki che l'ha seguita sul terrazzo

Scuoti quella fronda di ciliegio
e m'innonda di fior.
Io vo' tuffar nella pioggia odorosa
l'arsa fronte.
singhiozzando per tenerezza

SUZUKI
calmandola
Signora, quetatevi... quel pianto...

BUTTERFLY
ritorna con Suzuki nella stanza
No, rido, rido!
Quanto lo dovermo aspettar?
Che pensi? Un'ora!

SUZUKI
Di più!

BUTTERFLY
Due ore forse.
aggirandosi per la stanza
Tutto, tutto sia pien di fior,
come la notte è di faville.
accenna a Suzuki di andare nel giardino
Va pei fior.

Suzuki si avvia; giunta sul terrazzo si rivolge a Butterfly.

SUZUKI
dal terrazzo
Tutti i fior?

BUTTERFLY
a Suzuki gaiamente
Tutti i fior, tutti, tutti.
Pesco, viola, gelsomin,
quanto di cespo, o d'erba, o d'albero fiorì.

SUZUKI
nel giardino ai piedi del terrazzo
Uno squallor d'inverno sarà tutto il giardin!
coglie fiori nel giardino

BUTTERFLY
Tutta la primavera voglio che olezzi qui.

SUZUKI
dal giardino
Uno squallor d'inverno sarà tutto il giardin.
appare ai piedi del terrazzo con un fascio di fiori che sporge a Butterfly
A voi signora.

BUTTERFLY
prendendo i fiori dalle mani di Suzuki
Cogline ancora.
Butterfly dispone i fiori nei vasi, mentre Suzuki scende ancora nel giardino.

SUZUKI
dal giardino
Soventi a questa siepe veniste a riguardare
lungi, piangendo nella deserta immensità.

BUTTERFLY
Giunse l'atterso, nulla più chiedo al mare;
diedi pianto alla zolla, essa i suosi fior mi dà.

SUZUKI
appare nuovamente sul terrazzo colle mani piene di fiori
Spoglio è l'orto.

BUTTERFLY
Spoglio è l'orto?
Vien, m'aiuta.

SUZUKI
Rose al varco della soglia.
Butterfly e Suzuki spargono fiori ovunque

BUTTERFLY
Tutta la primavera

SUZUKI
Tutta la primavera

BUTTERFLY
voglio che olezzi qui.

SUZUKI
voglio che olezzi qui.

BUTTERFLY
Seminiamo intorno april,

SUZUKI
Seminiamo intorno april.

BUTTERFLY
seminiamo intorno april!

SUZUKI
Tutta la primavera, tutta, tutta.

English Libretto or Translation:

Butterfly and Suzuki run towards the terrace.

SUZUKI
A warship ...

BUTTERFLY
White, white ...
the American flag of the stars ...
Or governs to anchor.
he takes a telescope on the table and runs on the terrace to observe
all trembling with emotion, he points the telescope at the port and tells Suzuki:
Hold me the hand that I deny the name,
The name, the name.
Here it is: Abraham Lincoln!
he gives Suzuki a telescope and returns to the room in great excitement
Everyone has lied! everyone, everyone!
I only knew it, only I love it.
to Suzuki
Do you see the doubt your doubt?
Came! came!
came! right in the point
that everyone said: cry and despair ...
My love triumphs! my love;
my fe 'triumphs whole:
and come back and love me!
jubilant, runs on the terrace
to Suzuki who followed her on the terrace
Shake that cherry leaf
and it floods me with flowers.
I wanted to dive into the smelling rain
the brow in front.
sobbing for tenderness

SUZUKI
calming
Madam, please ... that cry ...

BUTTERFLY
return with Suzuki in the room
No, I laugh, I laugh!
How long will we have to wait?
What do you think? An hour!

SUZUKI
More!

BUTTERFLY
Two hours maybe.
going around the room
Everything, everything is full of flowers,
like the night is sparks.
he mentions Suzuki to go into the garden
It goes pei fior.

Suzuki starts; arrived on the terrace, she turns to Butterfly.

SUZUKI
from the terrace
All the flowers?

BUTTERFLY
to Suzuki cheerfully
All the flowers, all, all.
Peach, violet, gelsomin,
how much of a tuft, or of grass, or of a tree bloomed.

SUZUKI
in the garden at the foot of the terrace
A squalor in winter will be all the garden!
catches flowers in the garden

BUTTERFLY
All spring I want you to smell here.

SUZUKI
from the garden
A squalor in winter will be all the garden.
appears at the foot of the terrace with a bundle of flowers that protrudes to Butterfly
To you, madam.

BUTTERFLY
taking the flowers from Suzuki's hands
Cogline again.
Butterfly arranges flowers in vases, while Suzuki still goes down into the garden.

SUZUKI
from the garden
Often you have to cover this hedge
far, weeping in the deserted immensity.

BUTTERFLY
The attic arrived, nothing more I asked the sea;
I cried to the clod, it suosi fior gives me.

SUZUKI
appears again on the terrace with hands full of flowers.
Spoglio is the vegetable garden.

BUTTERFLY
Spoglio is the vegetable garden?
Come, help me.

SUZUKI
Rose at the threshold.
Butterfly and Suzuki scatter flowers everywhere

BUTTERFLY
All Spring

SUZUKI
All Spring

BUTTERFLY
I want you to oil here.

SUZUKI
I want you to smell here.

BUTTERFLY
We sow around april,

SUZUKI
Let's sow around april.

BUTTERFLY we
sow around april!

SUZUKI
All spring, all, all.



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Submit improvements to this page:

Please let us know if something should be edited on this page.

Edit:
Create a free account to submit changes: Register here