Libretto/Lyrics/Text/Testo:
PINKERTON
Vieni, amor mio!
Vi piace la casetta?
BUTTERFLY
Signor F. B. Pinkerton
mostra le mani e le braccia che sono impacciate dalle maniche rigonfie
perdono...
Io vorrei...
pochi oggetti da donna...
PINKERTON
Dove sono?
BUTTERFLY
indicando le maniche
Sono qui... vi dispiace?
PINKERTON
un poco sorpreso, sorride, poi subito acconsente con galanteria
O perché mai, mia bella Butterfly?
BUTTERFLY
a mano a mano cava dalle maniche gli oggetti e li consegna a Suzuki, che è uscita sulla terrazza, e li depone nelle casa
Fazzoletti. La pipa. Una cintura.
Un piccolo fermaglio. Uno specchio.
Un ventaglio.
PINKERTON
vede un vasetto
Quel barattolo?
BUTTERFLY
Un vaso di tintura,
PINKERTON
Ohibò!
BUTTERFLY
Vi spiace?... Via!
trae un astuccio lungo e stretto
PINKERTON
E quello?
BUTTERFLY
molto seria
Cosa sacra a mia.
PINKERTON
curioso
E non si può vedere?
BUTTERFLY
C'è troppa gente.
sparisce nella casa portando con sè l'astuccio
Perdonate.
GORO
che si è avvicinato, dice all'orecchio di Pinkerton:
È un presente del Mikado a suo padre...
coll'invito...
fa il gesto di chi s'apre il ventre
PINKERTON
piano a Goro
E ... suo padre?
GORO
Ha obbedito.
Si allontana, rientrando nella casa.
Butterfly, che è ritornata, va a sedersi sulla terrazza vicino a Pinkerton e leva dalle maniche alcune statuette.
BUTTERFLY
Gli Ottokè.
PINKERTON
ne prende una e la esamina con curiosità
Quei pupazzi?...
Avete detto?
BUTTERFLY
Son l'anime degli avi.
depone le statuette
PINKERTON
Ah!... il mio rispetto.
English Libretto or Translation:
PINKERTON
Come, my love!
Do you like the cottage?
BUTTERFLY
Mr. FB Pinkerton
show the hands and arms that are awkward with their bulging sleeves
pardon...
I would...
few women's items ...
PINKERTON
Where am I?
BUTTERFLY
pointing to the sleeves
I'm here ... do you mind?
PINKERTON
a little surprised, he smiles, then immediately agrees with gallantry
Or why, my beautiful Butterfly?
BUTTERFLY
hand-knit the objects from the sleeves and deliver them to Suzuki, who has left the terrace, and puts them in the house
Tissues. The pipe. A belt.
A small clasp. A mirror.
A fan.
PINKERTON
sees a jar
That jar?
BUTTERFLY
A dye vase,
PINKERTON
Ohibò!
BUTTERFLY
Are you sorry? ... Go!
draws a long and narrow case
PINKERTON
And that?
BUTTERFLY
very serious
What is sacred to mine.
PINKERTON
curious
And can not you see?
BUTTERFLY
There are too many people.
disappears into the house carrying the case with it
Forgive.
GORO
that approached, he says to Pinkerton's ear:
He is a present of Mikado to his father ...
with the invitation ... he makes the gesture of the one who opens his belly
PINKERTON
plan to Goro
And ... his father?
GORO
He obeyed.
He moves away, returning to the house.
Butterfly, who has returned, goes to sit on the terrace near Pinkerton and pulls some statuettes from her sleeves.
BUTTERFLY
The Ottoks.
PINKERTON
he takes one and examines it with curiosity
Those puppets? ...
Did you say?
BUTTERFLY
Son of the ancestors.
he puts the statuettes
PINKERTON
Ah! ... my respect.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. ContactExternal links for Vieni amor mio
Possible interesting pages on Opera-Arias.com
Contributors to this page