New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ah! piuttosto giu m'avvento

Opera details:

Opera title:

Tosca

Composer:

Giacomo Antonio Puccini

Language:

Italian

Synopsis:

Tosca Synopsis

Libretto:

Tosca Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Floria Tosca / Baron Scarpia

Voice(s):

Soprano / Baritone

Act:

2.13

Previous scene: Se la giurata fede
Next scene: Vissi d'arte vissi d'amore

Tosca: Act II: Ah! Piuttosto giù m'avvento!

Singer(s): Leontyne Price Sherrill Milnes

Provided to YouTube by Sony Music Entertainment

Tosca: Act II: Ah! Piuttosto giù m'avvento! · Zubin Mehta · Leontyne Price · Sherrill Milnes · Giacomo Puccini

Puccini: Tosca

℗ 1973 BMG Music

Producer: Richard Mohr
Lyricist: Giuseppe Giacosa
Lyricist: Luigi Illica
Associated Performer: New Philharmonia Orchestra

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Ah! piuttosto giu m'avvento:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

TOSCA
inorridita corre alla finestra
Piuttosto giù mi avvento!

SCARPIA
freddamente
In pegno
il Mario tuo mi resta!...

TOSCA
Ah! miserabile...
l'orribile mercato!
le balena l'idea di recarsi presso la Regina e corre verso la porta

SCARPIA
che ne indovina il pensiero, si tira in disparte
Violenza non ti farò. Sei liberai.
Va pure.
Tosca con un grido di gioia fa per uscire: Scarpia con un gesto e ridendo ironicamente la trattiene
Ma è fallace speranza... la Regina
farebbe grazia ad un cadavere!
Tosca retrocede spaventata, e fissando Scarpia si lascia cadere sul canapè: poi stacca gli occhi da Scarpia con un gesto di supremo disgusto e di odio
Come tu m'odii!
con accento convinto e con compiacenza

TOSCA
con tutto l'odio e il disprezzo
Ah! Dio!...

SCARPIA
avvicinandosele
Così ti voglio!

TOSCA
esasperata
Non toccarmi, demonio!
T'odio, t'odio, abbietto, vile!
fugge da Scarpia inorridita

SCARPIA
Che importa?!
avvicinandosele ancor più
Spasimi d'ira... spasimi d'amore!

TOSCA
Vile!

SCARPIA
cerca di afferrarla
Mia!

TOSCA
si ripara dietro la tavola
Vile!

SCARPIA
inseguendola
Mia!

TOSCA
Aiuto!
un lontano rullo di tamburi a poco a poco s'avvicina, poi si dilegua lontano

SCARPIA
fermandosi
Odi?
È il tamburo. S'avvia. Guida la scorta
ultima ai condannati. Il tempo passa!
Tosca, dopo aver ascoltato con ansia terribile, si allontana dalla finestra e si appoggia, estenuata, al canapè
Sai... quale oscura opra laggiù si
compia?
Là... si drizza un patibolo!...
Tosca fa un movimento di disperazione e di spavento
Al tuo Mario,
per tuo voler, non resta che un'ora di vita.
freddamente si appoggia ad un angolo della tavola, continuando a guardare Tosca.

Tosca affranta dal dolore si lascia cadere sul canapè.
Freddamente Scarpia va ad appoggiarsi ad un angolo della tavola, si versa del caffè e lo assorbe mentre continua a guardare Tosca.

English Libretto or Translation:

TOSCA
running towards the window
I’ll jump out first!

SCARPIA
coldly
I hold your Mario in pawn!

TOSCA
Oh, wretch
Oh, ghastly bargain …

It suddenly occurs to her to appeal to the Queen, and she runs to the door.

SCARPIA
ironically
I do you no violence. Go. You are free.
But your hope is vain: the Queen would merely
Grant pardon to a corpse
Tosca draws back in fight and, her eyes fixed on Scarpia, drops on the sofa. She then looks away from him with a gesture of supreme contempt.
How you detest me!

TOSCA
Ah! God!

SCARPIA
approaching
Even so, even so I want you!

TOSCA
with loathing
Don't touch me, devil! I hate you, hate you!
Fiend, base villain!
flees from him in horror

SCARPIA
What does it matter?
Spasms of wrath or spasms of passion …

TOSCA
Foul villain!

SCARPIA
You are mine!
trying to seize her

TOSCA
Wretch!
retreats behind the table

SCARPIA
pursuing her
Mine!

TOSCA
Help! Help!

A distant roll of drums draws slowly near, then fades again into the distance.

SCARPIA
Do you hear?
It is the drum that leads the way
For the last march of the condemned. Time passes!
Tosca listens in terrible dread, and then comes back from the window to lean exhausted on the sofa.
Are you aware of what dark work is done
Down there? They raise a gallows. By your wish,
Your Mario has but one more hour to live.
coldly leans on a corner of the sofa and stares at Tosca

Contributors to this page