Amusez-vous...Disfrutad de la Ópera...Enjoy ;)
Opera playlist :
Mariló, je te remercie pour ton aide à la traduction!! :B
Tosca recorded in 1973. 3 Act - Duetto - Leontyne Price (Tosca) Plácido Domingo (Cavaradossi). Zubin Mehta conducts.
Le duo final d'amour a l'unisson est d'une beauté ravissante.
Tosca
(svincolando le mani)
Senti... l'ora è vicina; io già raccolsi
(mostrando la borsa)
oro e gioielli... una vettura è pronta.
Ma prima... ridi amor... prima sarai
fucilato - per finta - ad armi scariche...
Simulato supplizio. Al colpo... cadi.
I soldati sen vanno... - e noi siam salvi!
Poscia a Civitavecchia... una tartana...
e via pel mar!
Cavaradossi
Liberi!
Tosca
Chi si duole
in terra più? Senti effluvi di rose?!...
Non ti par che le cose
aspettan tutte innamorate il sole?...
Cavaradossi
(colla più tenera commozione)
Amaro sol per te m'era morire,
da te la vita prende ogni splendore,
all'esser mio la gioia ed il desire
nascon di te, come di fiamma ardore.
Io folgorare i cieli e scolorire
vedrò nell'occhio tuo rivelatore,
e la beltà delle cose più mire
avrà sol da te voce e colore.
Tosca
Amor che seppe a te vita serbare,
ci sarà guida in terra, e in mar
nocchier...
e vago farà il mondo riguardare.
Finché congiunti alle celesti sfere
dileguerem, siccome alte sul mare
a sol cadente,
(fissando come in una visione)
nuvole leggere!...
(rimangono commossi, silenziosi: poi Tosca, chiamata dalla realtà delle cose, si guarda attorno inquieta)
E non giungono...
(si volge a Cavaradossi con premurosa tenerezza)
Bada!... al colpo egli è mestiere
che tu subito cada...
Cavaradossi (triste)
Non temere
che cadrò sul momento - e al naturale.
Tosca (insistendo)
Ma stammi attento - di non farti male!
Con scenica scienza
io saprei la movenza...
Cavaradossi
(la interrompe, attirandola a sé)
Parlami ancora come dianzi parlavi,
è così dolce il suon della tua voce!
Tosca
(si abbandona quasi estasiata, quindi poco a poco accalorandosi)
Uniti ed esulanti
diffonderem pel mondo i nostri amori,
armonie di colori...
Cavaradossi
(esaltandosi)
Armonie di canti diffonderem!
Tosca e Cavaradossi
(con grande entusiasmo)
Trionfal, di nova speme
l'anima freme in celestial
crescente ardor.
Ed in armonico vol
già l'anima va
all'estasi d'amor.
Tosca
Gli occhi ti chiuderò con mille baci
e mille ti dirò nomi d'amor.
SCENA ULTIMA
(Frattanto dalla scaletta è salito un drappello di soldati: lo comanda un Ufficiale, il quale schiera i soldati nel fondo: seguono Spoletta, il Sergente, il Carceriere. - Spoletta dà le necessarie istruzioni. Il cielo si fa più luminoso; è l'alba: suonano le 4 del mattino.
Il Carceriere si avvicina a Cavaradossi e togliendosi il berretto gli indica l'Ufficiale)
Carceriere
L'ora!
Cavaradossi
Son pronto.
(il carceriere prende il registro dei condannati e scende per la scaletta)
Tosca
(a Cavaradossi, con voce bassissima e ridendo di soppiatto)
Tieni a mente... al primo colpo... giù...
Cavaradossi
(sottovoce, ridendo esso pure)
Giù.
Tosca
Non rialzarti innanzi
ch'io ti chiami.
Cavaradossi
No, amore!
Tosca
E cadi bene.
Cavaradossi (sorridendo)
Come la Tosca in teatro.
Tosca
(vedendo sorridere Cavaradossi)
Non ridere...
Cavaradossi (serio)
Così?
Tosca
Così.
Watch videos with other singers performing Amaro sol per te m'era il morire:
CAVARADOSSI colla più tenera commozione Amaro sol per te m'era morire, da te la vita prende ogni splendore, all'esser mio la gioia ed il desire nascon di te, come di fiamma ardore. Io folgorare i cieli e scolorire vedrò nell'occhio tuo rivelatore, e la beltà delle cose più mire avrà sol da te voce e colore.
TOSCA Amor che seppe a te vita serbare, ci sarà guida in terra, e in mar nocchier... e vago farà il mondo riguardare. Finché congiunti alle celesti sfere dileguerem, siccome alte sul mare a sol cadente, fissando come in una visione nuvole leggere!... rimangono commossi, silenziosi: poi Tosca, chiamata dalla realtà delle cose, si guarda attorno inquieta E non giungono... si volge a Cavaradossi con premurosa tenerezza Bada!... al colpo egli è mestiere che tu subito cada...
CAVARADOSSI triste Non temere che cadrò sul momento - e al naturale.
TOSCA insistendo Ma stammi attento - di non farti male! Con scenica scienza io saprei la movenza...
CAVARADOSSI la interrompe, attirandola a sé Parlami ancora come dianzi parlavi, è così dolce il suon della tua voce!
TOSCA si abbandona quasi estasiata, quindi poco a poco accalorandosi Uniti ed esulanti diffonderem pel mondo i nostri amori, armonie di colori...
CAVARADOSSI esaltandosi Armonie di canti diffonderem!
TOSCA e CAVARADOSSI con grande entusiasmo Trionfal, di nova speme l'anima freme in celestial crescente ardor. Ed in armonico vol già l'anima va all'estasi d'amor.
TOSCA Gli occhi ti chiuderò con mille baci e mille ti dirò nomi d'amor.
SCENA ULTIMA Frattanto dalla scaletta è salito un drappello di soldati: lo comanda un Ufficiale, il quale schiera i soldati nel fondo: seguono Spoletta, il Sergente, il Carceriere. - Spoletta dà le necessarie istruzioni. Il cielo si fa più luminoso; è l'alba: suonano le 4 del mattino. Il Carceriere si avvicina a Cavaradossi e togliendosi il berretto gli indica l'Ufficiale.
CARCERIERE L'ora!
CAVARADOSSI Son pronto.
Il carceriere prende il registro dei condannati e scende per la scaletta.
TOSCA a Cavaradossi, con voce bassissima e ridendo di soppiatto Tieni a mente... al primo colpo... giù...
CAVARADOSSI sottovoce, ridendo esso pure Giù.
TOSCA Non rialzarti innanzi ch'io ti chiami.
CAVARADOSSI No, amore!
TOSCA E cadi bene.
CAVARADOSSI sorridendo Come la Tosca in teatro.
TOSCA vedendo sorridere Cavaradossi Non ridere...
CAVARADOSSI serio Così?
TOSCA Così.
English Libretto or Translation:
CAVARADOSSI with tender exaltation Only for you did death taste bitter for me, And only you invest this life with splendour. All joy and all desire, for my being, Are held in you as heat within flame. I now shall see through your transfiguring eyes, The heavens blaze and the heavens darken And the beauty of all things remarkable From you alone will have their voice and colour.
TOSCA The love that found the way to save your life Shall be our quide on earth, our pilot on the waters, And make the wide world lovely to our eyes; Until together we shall fade away Beyond the sphere of earth, as light clouds fade, At sundown, high above the sea. They are stirred and silent. Then Tosca recalled to reality, looks about uneasily They still don't come … turning to Cavaradossi with affectionate concern And be careful When you hear the shot You must fall down at once.
CAVARADOSSI reassuring her Have no fear, I'll fall on the instant, and quite naturally.
TOSCA insisting But be careful not to hurt yourself, With my experience in the theatre I should know how to manage it.
CAVARADOSSI interrupting and drawing her to him Speak to me again as you spoke before. So sweet is the sound of your voice.
TOSCA carried away with rapture Together in exile We shall bear our love through the world. Harmonies of colour...
CAVARADOSSI And harmonies of song!
TOSCA and CAVARADOSSI ecstatically Triumphant … The soul trembles With new hope In heavenly Increasing ardour. And in harmonious flight The spirit soars To the ecstasy of love.
TOSCA With a thousand kisses I shall seal your eyes, And call you by a thousand names of love.
Meanwhile a squad of soldiers has entered from the stairway. The officer in command ranges them to the rear. Enter Spoletta, the Sergeant and the Jailer, Spoletta giving the necessary orders. The sky lightens; dawn appears; a bell strikes four. The Jailer goes to Cavaradossi, removes his cap and nods towards the officer.
JAILER It is time.
CAVARADOSSI I am ready.
The Jailer takes the registry of the condemned and leaves by the stairway.
TOSCA to Cavaradossi, speaking low and laughing secretly: Remember: at the first shot, down …
CAVARADOSSI in a low voice, also laughing Down …
TOSCA And don't get up before I call you …
CAVARADOSSI No, beloved!
TOSCA And fall down properly …
CAVARADOSSI Like Tosca on the stage …
TOSCA You mustn't laugh …
CAVARADOSSI So?
TOSCA So.
External links for Amaro sol per te m'era il morire