New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ed or fra noi parliam da boni amici

Opera details:

Opera title:

Tosca

Composer:

Giacomo Antonio Puccini

Language:

Italian

Synopsis:

Tosca Synopsis

Libretto:

Tosca Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Scene details:

Type:

Not entered yet.

Role(s):

Floria Tosca / Baron Scarpia

Voice(s):

Soprano / Baritone

Act:

2.06

Previous scene: Dove Angelotti?
Next scene: Orsu Tosca parlate

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

SCARPIA
con galanteria
Ed or fra noi da buoni amici.
Via quell'aria sgomentata...
accenna a Tosca di sedere

TOSCA
siede con calma studiata
Sgomento alcun non ho...

SCARPIA
La storia del ventaglio?
passa dietro al canapè sul quale è seduta Tosca e vi si appoggia, parlando sempre con galanteria

TOSCA
con simulata indifferenza
Fu sciocca gelosia...

SCARPIA
L'Attavanti non era dunque alla villa?

TOSCA
No: egli era solo.

SCARPIA
Solo?
indagando con malizia
Ne siete ben sicura?

TOSCA
Nulla sfugge ai gelosi. Solo! solo!
con insistenza stizzosa

SCARPIA
prende una sedia, la porta di fronte a Tosca, vi si siede e la guarda fissamente
Davver?!

TOSCA
irritata
Solo, sì!

SCARPIA
Quanto fuoco!
Par che abbiate paura di tradirvi.
rivolgendosi verso l'uscio della camera della tortura chiamando
Sciarrone, che dice il Cavalier?

SCIARRONE
apparendo sul limitare dell'uscio
Nega.

SCARPIA
a voce più alta verso l'uscio aperto
Insistiamo.

Sciarrone rientra nella camera della tortura, chiudendone l'uscio

TOSCA
ridendo
Oh, è inutil!

SCARPIA
seriissimo, si alza e passeggia
Lo vedremo, signora.

TOSCA
lentamente, con sorriso ironico
Dunque, per compiacervi, si dovrebbe
mentir?

SCARPIA
No, ma il vero potrebbe abbreviargli
un'ora assai penosa...

TOSCA
sorpresa
Un'ora penosa? Che vuol dir?
Che avviene in quella stanza?

SCARPIA
È forza che si adempia
la legge.

TOSCA
Oh! Dio!... Che avvien?!!

SCARPIA
con espressione di ferocia e con forza crescente
Legato mani e piè
il vostro amante ha un cerchio uncinato
alle tempia,
che ad ogni niego ne sprizza sangue
senza mercè!

TOSCA
balza in piedi
Non è ver, non è ver!
Sogghigno di demone...
ascolta con grande ansietà, le mani nervosamente avvinghiate alla spalliera del canapè

LA VOCE DI CAVARADOSSI
Ahimè!
gemito prolungato

TOSCA
Un gemito? Pietà, pietà!

SCARPIA
Sta in voi di salvarlo.

TOSCA
Ebben... ma cessate!

SCARPIA
va presso all'uscio
Sciarrone,
sciogliete!

SCIARRONE
si presenta sul limitare
Tutto?

SCARPIA
Tutto.
Sciarrone entra di nuovo nella camera della tortura, chiudendo
a Tosca

Ed or la vertà...

TOSCA
Ch'io lo veda!

SCARPIA
No!

TOSCA
riesce ad avvicinarsi all'uscio
Mario!

LA VOCE DI CAVARADOSSI
dolorosamente
Tosca!

TOSCA
Ti fanno male
ancor?

LA VOCE DI CAVARADOSSI
No - Coraggio! - Taci! - Sprezzo il dolor!

English Libretto or Translation:

SCARPIA
And now let's talk together like good friends.
Come now, don't look so frightened.

Beckons Tosca to be seated

TOSCA
with studied calm
I am not afraid

SCARPIA
What about the fan?
passes behind the sofa where Tosca is sitting and leans upon it. He still adopts a gallant air.

TOSCA
with feigned indifference
That was foolish jealousy.

SCARPIA
So, the Attavanti was not at the villa?

TOSCA
No, he was alone.

SCARPIA
Alone? Are you quite sure?

TOSCA
Nothing escapes a jealous eye. Alone. Alone.

SCARPIA
taking a chair he places it in front of Tosca, sits down, and studies her face
Indeed!

TOSCA
annoyed
Yes. Alone!

SCARPIA
You protest too much! Perhaps you fear
You may betray yourself
calling out
Sciarrone, what does the Cavalier have to say?

SCIARRONE
appearing
He denies everything.

SCARPIA
raising his voice, towards the open door
Keep pressing him!

Sciarrone goes out and shuts the door.

TOSCA
laughing
You know it's quite useless.

SCARPIA
serious, pacing back and forth
We shall see, Madam.

TOSCA
It seems that one must lie to please you?

SCARPIA
No, but the truth might shorten
An extremely painful hour for him …

TOSCA
surprised
A painful hour? What do you mean?
What are you doing in that room?

SCARPIA
It is force that carries out the law.

TOSCA
Oh, God! What's happening? What is happening?

SCARPIA
Your lover is bound hand and foot.
A ring of hooked iron at his temples,
So that they spurt blood at each denial.

TOSCA
bounds to her feet
It isn't true! It isn't true!
Oh, leering devil!
a prolonged groan from Cavaradossi
He groans! Oh, pity! Pity!

SCARPIA
It is up to you to save him.

TOSCA
Good, good! But stop it! Stop it!

SCARPIA
shouting
Stop it, Sciarrone!

SCIARRONE
appearing
Stop everything?

SCARPIA
Everything.
Sciarrone returns to the torture chamber, shutting the door
And now the truth!

TOSCA
Let me see him.

SCARPIA
No!

TOSCA
managing to get near the door
Mario!

CAVARADOSSI’S VOICE
Tosca!

TOSCA
Are they still torturing you?

CAVARADOSSI’S VOICE
No. Courage … and be silent. I despise pain!