SCARPIA (Or tutto è chiaro... la provvista - del sacrista d'Angelotti fu la preda!) scorgendo Tosca che entra nervosissima Tosca? Che non mi veda. appena vista entrare Tosca, si è abilmente nascosto dietro la colonna ov'è la pila dell'acqua benedetta, facendo imperioso cenno di rimanere al Sagrestano; il quale, tremante, imbarazzato, si reca vicino al palco del pittore (Per ridurre un geloso allo sbaraglio Jago ebbe un fazzoletto... ed io un ventaglio!...)
TOSCA Va dritta all'impalcato, ma non trovandovi Cavaradossi, sempre in grande agitazione va a cercarlo nella navata principale della chiesa. Mario?! Mario?!
SAGRESTANO che si trova ai piedi dell'impalco, avvicinandosi a Tosca Il pittor Cavaradossi? Chi sa dove sia? Svanì, sgattaiolò per sua stregoneria. se la svigna
TOSCA Ingannata? No!... no!... Tradirmi egli non può! quasi piangendo
SCARPIA ha girato la colonna e si presenta a Tosca, sorpresa del suo subito apparire. Intinge le dita nella pila e le offre l'acqua benedetta; fuori suonano le campane che invitano alla chiesa Tosca gentile la mano mia la vostra aspetta, piccola manina, non per galanteria ma per offrirvi l'acqua benedetta.
TOSCA tocca le dita di Scarpia e si fa il segno della croce Grazie, signor!
SCARPIA Un nobile esempio è il vostro. Al cielo piena di santo zelo attingete dell'arte il magistero che la fede ravviva!
TOSCA distratta e pensosa Bontà vostra... cominciano ad entrare in chiesa ed a recarsi verso il fondo alcuni popolani
SCARPIA Le pie donne son rare... Voi calcate la scena... con intenzione E in chiesa ci venite per pregar...
TOSCA sorpresa Che intendete?...
SCARPIA E non fate come certe sfrontate che han di Maddalena indica il ritratto viso e costumi... con intenzione marcata e vi trescan d'amore!
TOSCA scatta pronta Che? D'amore? Le prove!
SCARPIA mostrandole il ventaglio È arnese da pittore questo?
TOSCA lo afferra Un ventaglio? Dove stava?
entrano alcuni contadini
SCARPIA Là su quel palco. Qualcun venne certo a sturbar gli amanti ed essa nel fuggir perdé le penne!...
TOSCA esaminando il ventaglio La corona! Lo stemma! È l'Attavanti! Presago sospetto!...
SCARPIA (Ho sortito l'effetto!)
English Libretto or Translation:
SCARPIA to himself It's all clear now The Sacristan's food Became Angelotti's booty! sees Tosca, who enters in haste Tosca? She must not see me. hides behind the column with the basin of Holy Water Iago had a handkerchief, and I a fan To drive a jealous lover to distraction!
TOSCA runs towards the scaffold sure of finding Cavaradossi, and is taken aback on not seeing him there Mario! Mario!
SACRISTAN at the foot of the scaffold The painter Cavaradossi? Who knows Where the heretic is And with whom? He's slipped away, evaporated By his own witchcraft.
he slips away
TOSCA Deceived? No … He could not betray me!
SCARPIA circling the column, he advances towards the astonished Tosca. Dips his fingerin the basin, and offers her the Holy Water. Bells sound outside, summoning the faithful to the church DivineTosca, My hand awaits Your delicate hand, Not out of idle gallantry, But to offer Holy Water.
TOSCA touching Scarpias hand and crossing herself Thank you, Sir!
Slowly the central knave of the church fills with the faithful - people of every station, rich and poor, townsmen and peasants, soldiers and beggars. Then a Cardinal, with the head of the Convent, who proceeds to the main altar. Before that altar, the crowd jams into the central nave.
SCARPIA It is a noble example That you give, Tosca; Filled with holy zeal, you draw From Heaven the mastery of art To revive the faith of men.
TOSCA distraught and preoccupied You are too kind.
SCARPIA Pious women are so rare … Your life is the stage … significantly Yet you come to church to pray.
TOSCA surprised What do you mean?
SCARPIA And you are not As other strumpets are points to the portrait Who have the dress and face of Magdalene And come to scheme in love.
TOSCA at once aroused What? In love? Your proof!
SCARPIA showing her the fan Is this a painter's tool?
TOSCA grabbing it A fan! Where was it?
SCARPIA There on the scaffold. Obviously Somebody surprised the lovers, And she lost her feathers in her flight!
TOSCA studying the fan The crown! The crest! It’s the Attavanti's! Oh prophetic doubt!